Translate.vc / Francês → Português / Killjoy
Killjoy tradutor Português
64 parallel translation
Killjoy, donne-moi mon harnais-godemiché.
Killjoy, dá-me o cinto.
Les Killjoys!
Killjoy!
C'est le bruit d'un Killjoy pénétrant ton vaisseau pour t'attraper.
Este é o som de um killjoy a entrar na tua nave e colocar-lhe as mãos.
- Pas moyen. C'est pas un Killjoy.
Ele não é um Killjoy.
Donc un badge de Killjoy t'ouvre toutes les portes comme celle-ci?
Então um distintivo de Killjoy faz-te sempre entrar onde quiseres? Basicamente.
Tu m'as charrié toute la journée parce que je suis pas un Killjoy, et c'est vrai j'en suis pas un.
Ouve, tens-me chateado o dia inteiro por não ser um Killjoy, e tens razão, não sou.
Je te recommanderai.
Killjoy?
Les frères Jaqobi Killjoy tous les deux.
Os irmãos Jaqobis juntos como Killjoys.
Tu es un Killjoy.
És um Killjoy.
Cette femme assure que vous êtes la meilleur killjoy de sexe féminin.
Este intermediário garantiu-me que é o melhor Killjoy femenino.
Une personne moins discrète pourrait demander pourquoi une killjoys de basse classe possède un instrument réservé aux femmes de la royauté de d'autres contrées.
Uma pessoa menos discreta perguntaria porque é que uma Killjoy possui um instrumento reservado à realeza feminina, em outras partes do J.
Salut je suis Dutch...
Olá, sou a Dutch... - A mulher Killjoy.
- La dame Killjoy. Je me lèverais bien, mais...
Levantava-me, mas...
Tu as échoué Killjoy.
Falhaste comigo, Killjoy.
Fais moi rire, Killjoy.
Entretenha-me, Killjoy.
- Autre option.
- Outra opção. - Killjoy.
Pourquoi voulez-vous être un Killjoy?
Porque é que quer ser um Killjoy?
C'était pendant l'examen pour être Killjoy.
Fi-lo a dominar o teste de Killjoy.
- Je vais bien. En plus, je suis pas tout à fait un Killjoy.
Para além disso, ainda não sou completamente um.
Sans peur, décisif, a ce qu'il faut pour être un Killjoy
Destemido, decisivo, tem o que é preciso para ser um Killjoy.
Comme vous l'avez dit, vous n'êtes pas un Killjoy, pas tant que je n'ai pas fini.
Como disse, não és um Killjoy até te dispensar.
- Les Killjoys.
- Killjoy.
Je suis un Killjoy.
Sou um Killjoy.
Je pensais qu'il n'y avait que cinq niveau de Killjoy?
Pensava que só existia 5 Níveis?
L'un des plus jeunes Killjoy a intégrer le niveau cinq, et le plus vieux a toujours l'être.
Outrora foi o Killjoy mais jovem a subir ao Nível 5, correntemente é o mais velho que ainda o tem.
S'ils trouvent qu'un Killjoy l'a volé, ça sera mauvais pour nous, surtout pour Joe.
Se descobrirem que o ladrão é um Killjoy, é mau para todos nós, especialmente para o Joe.
Oh, et comme petite motivation en plus, le Killjoy qui le ramène obtient 10 000 joy.
E como um incentivo extra, o Killjoy que o trouxer recebe 10.000 Joys.
il n'est pas un voleur, c'est un killjoy.
Não é um ladrão, é um killjoy.
ouais, ce n'est pas un killjoy Pourquoi ne pas payer un verre a Big Joe?
Não há um Killjoy que não deva uma bebida ou dívida ao Big Joe.
la capture legendaire d'un killjoy et captive comme une sorte d'animal?
Lendário killjoy apanhado e preso como um animal?
C'est mon cadeau à la collectivité Killjoys.
É o meu presente para o grupo Killjoy.
J'espère que tu sais ce que tu fais, Killjoy.
Rezo para que saibas o que estás a fazer, Killjoy.
Soit tu es un maso ou un martyr... - Un choix étrange pour un Killjoy.
Faz com que sejas um masoquista ou um mártir... e uma escolha estranha para um Killjoy.
OK, Killjoy.
Está bem, Killjoy.
comment es-tu devenue une Killjoy après avoir fui Khlyen? J'ai appris 3 spécialités de mon harem :
Como te tornaste um Killjoy... depois de fugires do Khlyen? Eu... aprendi três especialidades do meu harém :
Je pensais qu'il n'y avait que 5 niveaux de Killjoy.
Pensava que só havia 5 Níveis.
- Continue de te dire ça, Killjoy.
- Continua a convencer-te disso, Killjoy.
Être un Killjoy en solo ça craint.
Ser um Killjoy a solo é mau como tudo.
Et quand je dis fini avec toi, c'est sûrement en tant que Killjoy.
E quando eu acabar convosco, se calhar como Killjoys.
Plus de licences, plus de Killjoy.
Não há mais licenças. Nem "Desmancha-prazeres".
Partez maintenant, il n'y a aucune preuve que vous étiez impliqué.
Vai agora, não há provas de que tenhas estado envolvido nisto. Ainda podes ser um Killjoy.
Je veux seulement être killjoy avec toi. Va au Royale.
Eu só quero ser um Killjoy contigo.
Ma petite Killjoy!
A minha pequena agente.
Relax. Ne sois pas autant un killjoy.
Não seja um desmancha-prazeres.
N'essaie jamais de tuer un Killjoy, pignouf.
Não tentes matar um Killjoy, idiota.
Aidez le killjoy.
Ajuda o Killjoy.
T'entends ça Killjoy?
Ouves isto, killjoy?
Killjoy. Killjoy?
Killjoy.
- viens et sois un Killjoy.
Mas se quiseres mais do que isso, vem ser um Killjoy.
- Un Killjoy...
- Killjoy...
Le truc c'est que je suis Killjoy.
O ponto é que sou um Killjoy.