English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Português / Kizzy

Kizzy tradutor Português

191 parallel translation
On l'appellera Kizzy. Kizzy?
- Ela vai chamar-se Kizzy.
M. Reynolds voudra savoir d'où m'est venue l'idée de Kizzy.
O mestre Reynolds quer saber onde arranjaste o nome Kizzy.
Je suis décidé à l'appeler Kizzy.
Eu tenho que lhe chamar Kizzy.
Et quand elle aura grandi... je lui expliquerai ce que Kizzy veut dire.
E quando ela crescer digo-lhe o verdadeiro significado de Kizzy.
Kizzy... contemple la seule chose plus grande que toi.
Kizzy! Contempla a única coisa maior que tu.
Ma fille, tu t'appelles Kizzy.
Miúda, o teu nome é Kizzy.
Ta famille est spéciale, mon petit bébé Kizzy.
Vens de pessoas especiais, bébé Kizzy. Especial.
Kizzy! Tu es là!
Kizzy, estás aqui.
Noah a avoué qu'il a été fait pour lui... par Kizzy.
O Noah confessou. Foi falsificado para ele pela Kizzy.
Non, missié, vous ne pouvez pas vendre Kizzy aussi.
Não, mestre, não pode vender a Kizzy.
Tu as oublié une botte, Kizzy.
Vai buscar-me outra bota, Kizzy.
J'ai ma femme, Tilda... maman, Kizzy... et deux petits garçons.
Eu tenho mulher, Tildy, a Mamã Kizzy e dois filhos
Eh bien, pour faire comme Marcellus... et nous racheter... toi, moi... les enfants et maman Kizzy... ça va coûter... environ six mille dollars.
Bem, para fazer o que o Marcellus fez... e comprar a nossa liberdade... a tua, a minha, das crianças e da Mamã Kizzy... vai custar... perto de $ 6000.
C'est difficile à croire mais ta maman a été fraîche un jour.
É difícil de acreditar, mas a tua Mamã Kizzy vinha mesmo fresca.
Et moi, Kizzy.
Eu sou a Kizzy.
Je suis désolée, mais... je ne crois pas avoir jamais connu une négresse portant ce nom.
Desculpe, mas... não reconheço nenhuma negra chamada Kizzy.
Sauf Kizzy.
Excepto a Kizzy.
Pourquoi ne pas nous en séparer?
Porque ficamos com a Kizzy?
Maman Kizzy...
Mamã Kizzy.
Et le fils de Kizzy... était l'homme que tout le monde appelait Chicken George... il secoua le joug de l'esclavage... et devint un homme libre.
E o filho de Kizzy... era o homem a quem chamavam Chicken George. E ele libertou-se a si da escravatura... e tornou-se um homem livre.
On l'appellera Kizzy.
Vamos chamar-lhe Kizzy.
- Kizzy!
- Kizzy!
Kizzy!
Kizzy!
Tu as bien retenu mes leçons.
- Aprendeste bem, Kizzy.
La jeune Kizzy, la fille de Mammy Bell.
A jovem Kizzy. Essa é a filha de Mamã Bell.
C'est encore une enfant.
Kizzy é uma criança.
C'est bien que tu dises ça, car Kizzy semble vouloir l'épouser.
Fico feliz em ouvir isso, porque a Kizzy escolheu-o. Isso é uma certeza.
Ça veut dire "Kizzy".
Isto diz Kizzy.
Kizzy, tu es là!
Kizzy! Estás aí!
Si c'est pour épouser Kizzy, non. - C'est pas la peine, j'ai du travail.
Se é sobre saltares a vassoura com a Kizzy, não tenho tempo.
Je ne sais pas, Kizzy...
Eu não sei, Kizzy.
Tu viens d'avoir une merveilleuse idée.
Oh, Kizzy, tiveste a melhor das ideias!
Je suis sérieuse, Kizzy.
Estou a falar a sério, Kizzy.
Je t'assure, Kizzy... rien que de penser à lui, je risque parfois de m'évanouir.
Kizzy, só de pensar nele já quase estou a desmaiar.
Touche ma main.
Toca na minha mão, Kizzy.
Je sais que si je reste ici... le régisseur voudra me vendre et me séparer de Mama Ada... et de Kizzy.
Se ficar aqui, o mestre ainda me venderá e separará da Mama Ada. Para longe da Kizzy!
Et je reviendrai chercher Kizzy, et lui donner la liberté.
Voltarei cá para buscar a Kizzy e levá-la também para a liberdade.
"Adorateur", Kizzy.
- Ele ama-me, Kizzy.
Tu étais une bonne élève, tu apprenais si vite.
Tu eras muito boa aluna, Kizzy.
C'est toi qui lis, Kizzy?
Estás a ler, Kizzy?
On veut jouer un tour à Mammy Bell.
A Kizzy e eu estamos a treinar para pregar uma partida à Mamã Bell.
On veut lui faire croire que Kizzy sait lire.
Vamos deixá-la a pensar que a Kizzy sabe ler.
Mais toi, Kizzy, tu m'étonnes.
mas estou surpreendido contigo, Kizzy.
Ce n'est pas grave.
Está tudo bem, Kizzy.
Je n'ai plus beaucoup de temps.
Não me resta muito tempo, Kizzy.
Et tu es une partie de ce cadeau.
Tu és parte dela, Kizzy.
Kizzy.
Kizzy.
Et Kizzy...
Pelo menos o que sobrou dele. E a Kizzy.
- Non, Kizzy!
- Oh, não!
Kizzy, mon amie.
Oh, minha amiga!
Que je te regarde.
Oh, Kizzy, olha para ti.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]