English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Português / Krüger

Krüger tradutor Português

65 parallel translation
- Moi, M. Krüger.
- Eu, Sr. Krüger.
O.K., M. Krüger, on viendra prendre Ia perruque avant Ia fête.
O.k., Mister Krüger, pegamos a peruca um pouca antes da festa.
Mme Krüger.
Mrs. Kruger.
"La semaine passée, le Pr Aage Krüger est rentré " dans sa ville natale " pour inviter Mary Jensen, 6 ans,
"A semana passada o Prof. Aage Kruger voltou á sua cidade natal para dizer a Mary Jensen, de 6 anos, que seria tratada de graça no Reino."
"Votre amie, Ellen Krüger."
" Com os meus cumprimentos, Ellen Krüger.
Où est Mlle Krüger?
Onde está miss Krüger?
Aage Krüger.
Aage Krüger.
Aage Krüger a pris ma poupée pour la donner à sa petite fille.
Aage Krüger roubou-me a boneca. Ontem, para a dar á filha dele.
Tu dois errer seule, nuit après nuit, car personne n'a témoigné du crime d'Aage Krüger.
Sozinha tens de vaguear, noite após noite, por ninguém acusar Aage Krüger do crime.
Connais-tu Aage Krüger, maman?
Conheces o Aage Krüger, mamã?
Elle a été internée par le Dr Krüger, son père, qui voulait la tuer pour ne pas qu'on sache qu'il avait eu un enfant adultérin.
Foi cá admitida pelo dr. Aage Krüger, que era o pai e que a queria matar para esconder o facto de ter uma filha bastarda.
On lui a fait inhaler du chlore. Krüger disait que ça soignerait la tuberculose qu'elle n'avait d'ailleurs pas. Elle s'est enfuie.
Enquanto fazia aquelas inala - ções de cloro dolorosas que, no dizer do dr. Krüger curariam a tuberculose que ela não tinha, um dia conseguiu fugir.
Aage Krüger l'a rattrapée avec la voiture-brancard, l'a traînée jusqu'à l'hôpital et lui a administré une dose fatale de chlore.
Aage Krüger foi atrás dela numa ambulância, apanhou-a, e deu-lhe a dose final e fatal de cloro.
Dr Krüger.
- Dr. Krüger.
Moi, Bulder Hardy Drusse, certifie devant Dieu qu'Aage Krüger a tué Mary Jensen.
Eu, Bulder Hardy Drusse, testemunho perante Deus que Aage Krüger matou Mary Jensen.
Moi, Jorgen Hook, certifie devant Dieu qu'Aage Krüger a tué Mary Jensen.
Eu, Jorgen Hook, testemunho perante Deus que Aage Krüger matou Mary Jensen.
Moi, Sigrid Drusse, certifie devant Dieu qu'Aage Krüger a tué Mary Jensen.
Eu, Sigrid Drusse, testemunho perante Deus que Aage Krüger matou Mary Jensen.
Aage Krüger!
Aage Krüger...
Aage Krüger a tué le pasteur.
Aage Krüger matou o pastor.
Est-ce qu'Aage Krüger est venu ici?
Aage Krüger esteve aqui?
Que voulait Aage Krüger?
Que quer o Aage Krüger?
Vous ne le savez pas, mais on a la preuve qu'Aage Krüger est un démon.
Ainda não sabe, mas temos provas de Aage Krüger ser um demónio.
Aage Krüger!
Aage Krüger!
Ils ont dû le changer après. Le seul mec qui fait ça ici, c'est Krüger.
E em Marselha só o Krüger os endireita, e o Krüger...
- Alors, où on va? - On commence par Krüger.
Vamos começar pelo teu Krüger, para ver se tem boa memória.
À la fermeture, on ira poser des questions à ce fameux Krüger.
E à hora dele fechar, fazemos uma visita ao Krüger.
- ll ferme à quelle heure le garage à côté?
A que horas fecha a garagem aqui ao lado? O Krüger?
- Krüger? Il ferme jamais. Il est insomniaque.
Nunca fecha, sofre de insónias.
- Récupérer les pneus, commandés à Krüger.
Devem vir buscar os pneus de 8 polegadas que encomendaram.
À l'allure où je vais mener ça, il aura pas le temps.
Vê como esse Krüger nem terá tempo para tentar.
Lequel d'entre vous est le dénommé Krüger, s'il vous plaît?
Dizem-me qual de vocês é o Krüger?
Heinrich Himmler et le général Krüger visitent le Ghetto
"Heinrich Himmler e o General Krüger visitam o Ghetto"
- Le général Krüger a bien...
- O General Krüger foi explícito...
Sauf si le général Krüger vient en personne vous en donner l'ordre.
A menos que o General Krüger aqui venha pessoalmente, para lhe dar essa ordem.
- Général Krüger, dans très peu de temps, le secteur juif de Varsovie ne sera plus.
- General Krüger, dentro de muito pouco tempo, o sector Judaico de Varsóvia já não existirá.
Le général Krüger se suicida le lendemain de la capitulation allemande.
" O General Krüger suicidou-se no dia seguinte à capitulação Alemã.
Stanley était assis avec Hardy Krüger... et ils discutaient un problème
O Stanley estava ali sentado, com o Hardy Krüger... ... a discutir um problema que o Hardy tinha e dizia :
Krüger était aussi en train de s'énerver.
Krüger, penso eu, também estava a ficar nervoso.
Sturmmann Krüger et son groupe ont défendu le Pont du Loup et il reçoit la Croix de Fer.
Sturmmann Krüger e o seu grupo defendera a Wolf Bridge ele recebeu a Iron Cross.
Vous connaissez M. Krüger, secrétaire d'État à la défense.
Conhece o Sr. Croguer, Secretário da Defesa.
Monsieur Krüger, je vous laisse expliquer la situation.
Sr. Croguer. Pode explicar a situação.
- Trouvez-moi Krüger, c'est urgent.
Quero falar com o Kruguer, é urgente.
- Les gardiens portaient votre piano.
- Estavam a carregar o seu piano, Sra. Krüger.
- Vous, mais pas vos accompagnateurs.
- Você, Sra. Krüger, mas não a sua escolta.
Pourquoi vous ne l'avez pas dit?
Porque não disse logo, Sra. Krüger?
- Soyez raisonnable.
- Foque-se no assunto, Sra. Krüger.
Réjouis-toi avec Frau Krüger et moi d'être en prison.
"porque a Sra. Krüger quer ver-te novinho em folha, na prisão."
Frau Krüger, vous avez entièrement droit de m'offenser.
Sra. Krüger... Tem todo o direito de me insultar.
Vous travaillez ici depuis longtemps, Frau Krüger.
Há muito tempo que está aqui, Sra. Krüger.
Et Krüger, il est Allemand.
É alemão.
- Ah! Monsieur Krüger.
M. Krüger, tenho algumas perguntas a fazer-lhe.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]