English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Português / Lash

Lash tradutor Português

106 parallel translation
Le Père Fouettard doit jubiler.
O Lash é bem capaz de ganhar algo com isto.
Arrêtez d'appeler ainsi M. Malley.
Não o chame de "Lash." É Sr. Malley para você.
M. Malley vous a bien inculqué un peu de latin?
Dá para acreditar? Quer dizer, é suposto eu ser um professor. - E ainda estava com medo do Lash.
Le Père Fouettard, pédagogue sadique. Je suis certain que quelqu'un s'est chargé de vous rafraîchir la mémoire, récemment. J'y vais.
Lash, o mostro insensível, Lash, o... pedagogo sádico e tenho a certeza... que tudo isto deve estar fresco na tua memória por uma certa festa de à uns dias.
C'est le genre de souvenir que vous évoquez aux réunions d'anciens élèves, non?
Algo a ver com o catálogo de infâmias do Lash. Eu imagino que esse é o tipo de lembranças que têm quando vocês rapazes se juntam, não é?
Moi, je sauterai dès que Lash aura son brevet de pilote.
não sei... Talvez jogar futebol por alguns anos.
- Un nouveau copain? - Quel est son nom? - Lash.
É o detector de sinais de rádio infravermelhos!
- Papa déteste Lash. - Et je cherche Vénus.
- E se tu a desligasses?
Karen Valentine incarne Sœur Lanière, votre pire cauchemar.
Karen Valentine é a Irmã Lash. O seu maior pesadelo.
Shuko, Lash.
Shuko?
Nous l'avons trouvé.
É a Lash. Nós encontramos.
Fouetter!
Lash!
Lash aurait dû mettre un avis de recherche sur ce médaillon.
Lash poderia ter colocado as mãos nesse dragão.
LASH : C'est juste moi, ou est-il chaud ici?
É impressão minha, ou está a ficar quente aqui?
Lash, fixer une réunion avec les gangs.
Lash. - Marca um encontro com as gangues.
SHUKO :
Lash.
DELARlO : Vous ne me connaissez pas LASH :
Tu não me conheces, Shuko.
DELARlO : Marian! LASH :
Marian!
Et toi, l'as de la gâchette? Tu sauras te tenir?
E tu, Lash Larue, és capaz de controlar esses impulsos?
C'est du chee'lash, un fruit.
É fruto de chee'lash.
Un morceau de chee'lash. Impossible de synthétiser ce fruit.
Computador um pedaço de fruto de chee'lash, por favor.
Uri'lash, nous partons.
Uri'lash... vamos embora.
Je suis Lash.
Eu sou o Fustiga.
Speed, Lash, héros ou méchants?
Veloz, Fustiga...! Heróis ou vilões?
Speed, Lash, aux douches.
Veloz! Fustiga! Para os balneários!
Kelly Lash tue lrena, la collègue de Dr Green.
Não! A Kelly mata a Irena no fim. O colega do Dr. Green.
Ils ont essayé de le faire changer de voie Mais il a sauté l'aiguillage et a fait dérailler le lash-up.
O 777 saltou o desvio e descarrilou o rebocador.
Alors, vous voulez allez au Lash?
- Querem ir dançar?
Hey, les gars, la flash mob de Michaela la video est à 750 000
Ei, malta, o video do f lash mob da Michaela tem tipo, 750,000...
C'est la nièce de Lash.
Ela é sobrinha do Lash.
Et donné à Lash une bonne raison d'être en quête de sang.
E deram-lhe uma boa razão do Lash quer vingança.
Qu'en est-il du patron, Tony Lash?
Que tal o chefão, o Tony Lash? Ele também não está aqui.
Tony Lash n'est pas là, vraiment.
O Tony Lash não está aqui, a sério.
Je pensais que vous étiez le gros bras que Tony Lash avait engagé pour tuer la bande qui avait violé et cambriolé sa nièce.
Achei que fosse só um dos homens que o Tony Lash tinha contratado para matar o pessoal que violou e matou a sobrinha dele.
Car quand Tony Lash vous met les vis, vous avez menti au sujet du viol. et vous avez vendu vos potes pour sauver votre cul.
Porque quando o Tony Lash o encarregou, mentiu-lhe sobre a violação, e culpou os seus amigos para salvar o seu rabo.
Donnez-moi Tony Lash.
Entregue-me o Tony Lash. - Não posso.
Je ne peux pas car Lash n'est pas stupide, OK?
Não posso porque o Lash não é burro, está bem?
Il travaille pour Lash.
Trabalha para o Lash.
Je vais secouer la cage de Tony Lash.
Pois acabei de abalar o Tony Lash. 112, qual é a sua emergência?
Je croyais qu'on suspectait Tony Lash pour les meurtres.
Achei que suspeitávamos do Tony Lash pelos assassinatos.
On a un témoin plaçant un des gars de Lash dans la maison, commettant les meurtres pour lui.
As testemunhas colocam o homem do Lash na casa, a matar por ele.
Quel est votre lien avec Tony Lash?
Qual é a sua ligação com o Tony Lash?
Je ne connais aucun Tony Lash.
Digo, não conheço nenhum Tony Lash.
Cher Lash, 2e jour de vacances, et il pleut toujours.
Mas o que fazes aqui?
Lash?
Detectou alguma coisa no espaço.
Je ne connais même pas Lash.
Oi, oi.
- Fouetter!
Lash!
Le lash-up?
Rebocador?
Lash, lequel de ces charmants garçons
Hey, Lash, qual desses bonitões achas que a Embaixadora mais gosta?
Tony Lash?
- Tony Lash?
Bon sang, on savait pas que c'était chez Lash, sa nièce.
Não sabíamos que ela era sobrinha do Lash e dono da casa.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]