Translate.vc / Francês → Português / Lynn
Lynn tradutor Português
1,092 parallel translation
Des gens comme je les aime.
Lynn escuta. Eu tenho de ir, não quero estragar o casaco.
Les lapins n'ont pas de cri. - Comment s'interpellent-ils?
Acho que ele está a falar de mim Lynn.
Comment est-il arrivé là? T'es vraiment ignare! Les continents étaient reliés avant.
Caso não saibas, raparigas da idade da Lynn namoram com adolescentes.
le sous-secrétaire d'état et Sammy Davis, Jr.
Lynn nós vamos chegar atrasadas para o banho do bébé.
On va inverser avec Lynn pour qu'elle puisse appeler son petit copain.
Vê apenas a janela, está bem?
Lynn, on va être en retard pour la fête.
Por que eu não acredito nisso?
- Quoi?
Fique por favor, Lynn
Lynn, va servir un thé à Mme Ochmonek à la cuisine.
A lei dá direito a 10 por cento para quem acha... Ele está certo.
Désolé. Je croyais que c'était à Lynn. Tu es allé trop loin cette fois.
Cem dolares é ridículo ridículo se eu disser não!
J'ai papoté avec Lynn hier soir et elle se sent un peu...
Dá cá isso. Tu não precisas de te barbear.
Il aime aussi la purée maintenant. Je joue les trouble-fête, mais que fera-t-on d'Alf à la soirée pyjama de Lynn?
Eu não quero ser desmancha prazeres, mas o que faremos com o ALF quando a Lynn tiver a festa de pijama na semana que vem?
Revenons-en à la voiture. On a passé un accord avec Lynn. On lui donnera une moitié, elle doit gagner l'autre.
tenho uma coisa para ti vem ter comigo a garagém adeus
Lynn a raison. Peu importe le sapin. Ce n'est qu'un symbole.
Bem, enquanto vermos os símbolos, está tudo bem.
Lynn suit toujours le rythme de son chien.
Como vêem, Lynn não deixa seu cão perder o ritmo.
Dites-lui...
Diga-lhe... Lynn?
Lynn? C'était le bureau, bon sang de...
Era do escritório, por amor de...
Et le sac sera utile en cas de turbulence.
Pega Lynn, isto vai-te manter quente e confortável.
Des tours de poney pour Brian, des cours de tennis pour Lynn, un dîner dansant pour vous deux...
Está me comparando com a barata? Vou pegar o spray mata-baratas.
Je me suis installé de façon à ne pas avoir à bouger de la journée.
Não é a tua avó, mas da Lynn e do Brian.
La grand-mère de Lynn et Brian. Qu'est-ce qu'elle fait ici?
Esta noite vou-vos cozinhar algo melhor.
Tu es trop faible pour m'embrasser correctement. Je préfère ça.
Pega Lynn, isto vai-te manter quente e confortável.
Tiens, Lynn. Avec ça, tu n'auras pas froid.
Não vale a pena, os meus raptores estão aqui.
Salut, comment va Lynn?
Olá. Como está a Lynn?
Vous n'etes pas sa copine de Toledo?
Desculpe. Parecia a amiga da Lynn.
Tu me manques... Victoria Lynn.
Sinto tanto a sua falta Victoria Lynn.
Joyeux Noël, Victoria Lynn...
Feliz Natal, Victoria Lynn.
Jack Pismo, planque de Speck Road.
Lynn, Jack Pismo, vigia na Speck Road.
Es-tu au courant que Paul et Lynn divorcent?
Sabe que o Paul e a Lynn se vão divorciar?
Lynn et moi avons vécu l'enfer et nous restons ensemble.
A Lynn e eu vivemos num inferno, mas continuamos juntos.
J'aimerais passer plus de temps avec toi et Lynn.
Quero passar mais tempo contigo e com a Lynn.
Ils ont tué notre fils, Lynn chérie.
Mataram o nosso filho, Lynn, querida.
Lynn?
Lynn?
Elle s'appelle Lynn Deveraux.
Ela chama-se Lynn Deveraux.
Lynn?
Olá, Lynn. Daqui fala o Jake.
Avez-vous une employée du nom de Lynn Weslan?
Trabalha aí alguém chamado Lynn Westland?
On n'a personne de ce nom.
- Não há aqui nenhuma Lynn.
Non, j'avais des projets pour nous.
Meu Deus, Lynn. Isso é uma loucura. Eu tinha planos para nós.
Ne me fais pas payer mes erreurs passées.
Por favor, Lynn, não me castigues pelo que fiz há três anos.
- Lynn te l'a donné?
- Foi a Lynn que te disse isso?
Lynn m'a beaucoup parlé de vous.
A Lynn falou-me muito de si.
En fait, son vrai prénom est Brian mais on l'appelle Alf, c'est un diminutif. Comme pour les chiens.
Lynn, leva a Sra Ochmonek para a cozinha e dá-lhe chá!
Eh bien, madame...
Desculpa, pensava que era da Lynn.
L'émission commence.
Obrigado Lynn, eu acho que vou agora pra casa.
Pendant ce temps, dans la chambre, je finissais le puzzle, quand j'entendis les accords obsédants du film que je souhaitais si ardemment voir.
Hey Lynn. Quer cuspir na janela comigo? Talvez mais tarde.
Merci, Lynn.
Todos à bordo.
- Posons-le ici. - Pas sur le canapé. Lynn, débarrasse la table basse.
Pode ser perigoso, pode ser contagioso, pode ser hostil, ou ter amigos hostis, ou algo desse tipo.
Willie, et si on mettait la main à la poche pour complémenter les économies de Lynn pour une voiture d'occasion? Je ne sais pas. On devrait en parler, c'est tout.
5 sobre galinhas e mais 4 sobre ostras hum, e mais 2 sobre cidadania estou tão cansada achas que vale mesmo a pena todo este trabalho só por cause de um carro claro Alf eu quero um carro mais do que tudo
- C'est donc le poulet. Tout est parfait, Lynn. C'est présentable.
eu não acedito era para estar aqui a semana passada mas tive que esperar pela cor vermelha não acredito é verdade todos querem o vermelho
Tu sais, Willie, Lynn ne m'a rien dit.
tu tens ouro?
Viens là que je t'embrasse. - Bonjour, Grand-mère. - Lynn.
Mãe, em casa não faz tanto frio assim.
Tout t'amuse.
Por favor, Lynn.