Translate.vc / Francês → Português / Léthal
Léthal tradutor Português
15 parallel translation
Qu'en est-il du système de sécurité? Quel est son rayon léthal?
E o sistema anti-falha, que tipo de zona de morte estamos a falar?
Si le sport est barbare et léthal, ça ne me pose pas de problème.
Quer mesmo abrir esse precedente? Se o desporto for bárbaro e letal, não me custa nada.
Tu veux faire un rapport moins léthal là-dessus.
Quero um relatório menos letal disto.
Une formule de lethal pour les vétérinaires sans goût et ne donnant aucune souffrance.
- Uma fórmula veterinária mortal. Sem dor, sem convulsões, absolutamente sem paladar.
Une avocate avec un cancer qui attaque un fabricant de mobiles.
Eu ia ser a protagonista de Lethal Verdict, sobre uma advogada com um tumor cerebral que processa uma empresa de telemóveis.
- Et Lethal Weapon?
- E o "Arma Mortífera"?
Comme Joe Pesci dans L'Arme Fatale 3?
Como o Joe Pesci em "Lethal 3"?
En second, on a Harvey Concordbey contre Billy The Kid et Alex Le Fatal.
Seguem-se depois Havoc e Colben contra Billy the Kid e Lex Lethal.
- Au fait, c'est bien Lethal Weapon?
Já agora, quão bom é o "Arma Mortífera"?
Lethal Enforcers était plus intéressant.
As forças letais são bem mais interessantes.
Ses deux épées sont mortelles.
As suas espadas gêmeas são letais! His twin swords are lethal
bref, viens juste à la maison j'ai le sapin, les décorations et le guide du Lethal Weapon 2 pour remettre une épaule à sa place il n'y a aucune raison de quitter cet appartement même pour une seconde ce soir
Vem cá ter. Tenho a árvore, as decorações e o "Saiba Como" do "Lethal Weapon 2" para pôr esse ombro de volta ao lugar.
On se croirait dans "Lethal Ladies".
É tal e qual o "Mulheres Letais".
Les choses ont dérapé après que ta copine ait décidé de devenir une "arme fatale".
As coisas desandaram quando a tua namorada decidiu dar uma de'Lethal Weapon'contra o Turtle.
Tu as déjà vu "L'arme fatale?".
Já viste o "Lethal Weapon"?