English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Português / Mae

Mae tradutor Português

1,574 parallel translation
Laisse-moi parler, Mae...
Eu trato disto. Está bem?
- Des signaux à bras.
- É uma metáfora, Mae.
Chéri, tu es si courageux!
- Oh, querido, És tão bravo. Vamos, Mae.
Vous allez vous occuper de Mae West et d'Harry Reems?
Vão fazer algo com a Mae West e o Harry Reems?
Ma mère ne savait pas laquelle de ces deux crapules était mon père.
Sao os nomes dos dois patifes que a minha mae achou que poderiam ser o meu pai.
Tu parles comme une vraie maman.
É que tens aquele tom de "'mae "'.
Soeur Oda Mae.
Irmã Oda Mae.
Je suis Oda Mae Brown.
- Eu sou Oda Mae Brown.
Dis quelque chose!
Diz alguma coisa, Oda Mae.
Je m'appelle Oda Mae Brown.
Chamo-me Oda Mae Brown.
Je suis Oda Mae.
Sou a Oda Mae Brown.
C'était Oda Mae Brown?
- Era Oda Mae Brown?
Elle ne s'appelle pas Oda Mae Brown.
Ela não se chama Oda Mae Brown.
- Non, c'est Oda Mae.
- Não, sou eu, Oda Mae.
Oda Mae, dites-lui qu'elle porte le T-shirt que j'ai taché et les boucles d'oreilles que je lui ai offertes.
Diz-lhe que ela tem vestida a camisa onde eu entornei a Margarita e os brincos que eu lhe dei no Natal.
Adieu, Oda Mae.
Adeus, Oda Mae.
Elles allaient à un chalet.
Lam para a cabana de um tipo qualquer, mae não chegaram.
Oui... mais pas dans ces circonstances.
E é... mae assim não.
On n'est pas en pleine brousse mais presque.
Ainda não estamos na terra do nada, mae vê-se daqui.
J'arrive, Mae!
Vou já, Mae!
– Hé, Mae.
- Mae.
T'es pas capable.
- Tu não és capaz, Mae.
C'est ma copine, Mae.
Esta é a minha amiga Mae.
Fais quelque chose, Mae.
Faz alguma coisa, Mae.
Hé, Mae, combien?
Mae, quanto tempo?
Mae, première milieu de terrain.
Muito bem. Mae, parte central, começas.
Premier batteur, milieu de terrain, le numéro 5, Mae Mordabito!
A começar e a jogar na parte central, a número 5, Mae Mordabito!
Mae va l'empoisonner.
A Mae vai envenenar-lhe o jantar.
Mae, tu lui as donné quoi?
Mae, que lhe deste?
C'est ça, Mae, amuse-toi!
Isso! Muito bem, Mae!
Tu lui as dit quoi?
Mae, que contaste?
Le batteur des Rockford Peaches... le numéro 5, au centre... Mae Mordabito!
A bater pelo Peaches de Rockford a número 5, a central Mae Mordabito!
Plonge, Mae, plonge!
Terra na saia, Mae! Terra na saia!
Elle porte bien son nom "Jusqu'au bout" Mae.
Não admira que lhe chamem Mae "Vai-a-Fundo".
Tu lui fais lire quoi?
Mae, que lhe deste para ela ler?
Salut, je m'appelle Mae.
Olá, chamo-me Mae.
C'est Mae, non?
É a Mae, não é?
Mae, ton amoureux est là.
Mae, chegou o teu amigo.
Bravo, Mae!
Boa, Mae!
Règle-leur leur compte, Mae!
Faz acontecer alguma coisa, Mae!
Jusqu'au bout Mae!
Mae "Vai-a-Fundo"!
Tu as vu Mae, papa?
Viste a Mae apanhar a bola, pai?
Je suis sa mère.
- Sou a mäe dele.
C'est la nouvelle voiture de ta mère.
É o carro novo da tua mäe.
Ta mère et moi, et Kramer, avons beaucoup discuté.
George, a tua mäe, eu e o Kramer estivemos a conversar.
C'est ta mère qui l'a trouvé.
Näo, a tua mäe deu com ela.
Dis rien á ta mère.
Näo digas isso á tua mäe.
Je suis Oda Mae.
Sou a Oda Mae.
– Merci.
- Obrigada, Mae.
Hé, Mae!
Mae, chega aqui.
– Mae?
Mae?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]