Translate.vc / Francês → Português / Mamacita
Mamacita tradutor Português
58 parallel translation
Dansons un peu, mamacita.
Vamos dançar um pouquinho, mamacita.
Cinq centimètres plus loin, mamacita.
Mais 5cms, mamacita.
Un grand jus d'orange. À emporter.
Um sumo de laranja grande, mamacita, para levar.
On sirotera des margaritas au bord de la mer, mamacita.
Vamos beber margaritas à beira mar, mamacita.
Tu seras vite ma petite mamacita
Daqui a nada tornas-te na minha mamacita.
Vas-y, sers-moi, ma petite maman chérie.
Dá cá isso, mamacita.
Celle offerte par Mamacita.
A mãezinha deu-me aquele anel.
Mamacita me les a offertes.
A mãezinha deu-me isto.
Mamacita disait qu'il me fallait une option de secours. Je suis devenu dictateur.
Mas a mãezinha disse que devia ter algo a que recorrer... por isso tornei-me um ditador.
Je veux vous montrer le portrait de Mamacita.
Quando sair, quero mostrar-lhe este retrato da ma...
Lui, quand il jouit, il dit : "Mamacita".
Quando ele se vem, diz "Mamacita!"
- Mamacita!
- Mãezinha!
Pourquoi tu l'appelles mamacita?
Por que lhe chamas mamacita?
C'est mamacita qui t'a fait du mal?
É a mamacita que te tem magoado?
Hey, il n'y avait plus qu'une aile de poulet, Mamacita.
Não há nada melhor que uma asa de frango, mamacita.
Salut, Mamacita.
Ei, "mamacita".
Et je veux passer du bon temps avec la mamacita!
Eu quero passar uns dias especiais com a mamacita.
Viens voir mamacita.
Vem à mamacita.
- Mamacita Take me home
- Mamacita levem-me para casa
- Salut.
- Hei, mamacita.
Allez, viens.
Vamos lá, mamacita.
Hé, viens ici, "mamacita," viens voir le gros Chuck.
Vem cá... Vem cá ao Big Chuck.
Salut, Rosita. Arrête-toi.
Ei, "mamacita", para com isso.
Adios, mamacita.
Adeus, mãe.
La mamacita de ma bambina.
Sim, a "mamacita" da minha "bambina".
- Mamacita, relax.
- Mamacita, descontrai-te.
Si on le trouve ici, tu vas en taule.
Mamacita, se o encontrarmos aqui, vai presa.
Détends-toi, petite.
Relaxa, mamacita.
Ne m'appelle pas "petite"!
Não chame-me de mamacita!
J'espère que c'était pas ma petite boniche.
Espero que não tenha sido a minha mamacita!
Doucement, mamacita.
Calma, mamacita.
Mamacita...
Mamacita...
Vous avez vu cette fille, mamacita?
Olá, querida. Viu esta miúda por cá?
Tu trouves Madame avec un couteau, évanouie avec une arme ensanglantée.
Encontrou a mamacita com uma faca, desmaiada e com um braço ensanguentado.
Donne le téléfono à ta mamacita.
Dá o telefone à tua mãe.
Que pasa mamacita?
Como estás, miúda?
T'inquiète, mamacita.
Não é isso que parece.
Comprende, mamacita.
Comprende, mamacita.
Relax, mamacita.
Relaxa, mamacita.
C'est déjà fait, mamacita.
Já tratei disso, mamacita.
Le pourboire de Conchita.
Dá uma gorjeta à mamacita.
Je n'y crois pas, mamacita.
Não acredito, mamacita.
Mamacita, vous allez où comme ça?
- Mamacita, onde vais com tanta pressa?
J'étais serveuse et barmaid dans une pizzéria, et hôtesse d'accueil chez Mamacita's.
Era empregada de mesa e de bar numa pizaria e rececionista no Mamacita's.
Et il a commencé à bouger, réclamant sa'mamacita'.
Depois começou a mexer-se, a chamar pela sua mamacita.
Mamacita!
"Mamacita, mamacita!"
Sûrement sa mamacita *. ( * Petite maman )
Provavelmente sua mamacita.
Ugh, viens voir maman.
Venha para "mamacita".
Faut nettoyer cette graisse.
Mamacita, tens de limpar a gordura.
- Mamacita?
- Mamacita?
Relax, mama.
Relaxa, mamacita.