English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Português / Managé

Managé tradutor Português

21 parallel translation
Pourquoi, tu voudrais être managé?
Andas à procura de um empresário?
Hilly a managé les Dead Boys durant un an.
O Hilly geriu os Dead Boys por mais um ano.
T'as déjà managé des groupes avant?
Já alguma vez foste agente de uma banda?
Si je manage ta carrière de boxeur, tu dois avoir confiance en moi.
Se vou gerir a tua carreira como boxeur tens de confiar em mim.
On tannait Malcolm pour qu'il nous manage ll était d'accord si on virait Wally
demos possibiliade a Malcom para ser nosso manager. disse que estava interessado desde que nos livrasse-mos de Wally.
But walk by the dry thorn until I have found Some beggar sheltering from the wind, and there Manage the talk until her name come round.
Mas caminharei pelos espinhos secos até que encontre... algum abrigo de mendigo para me proteger do vento, e depois, controlo a conversa até o nome dela surgir.
And I could go forward for years but there will be? a time when riuscir not the most to manage it.
E isso pode continuar durante anos, mas, vai chegar a altura em que já não vou conseguir lidar mais com isso.
- Ray, je manage Cora.
- Sou o Ray. O manager da Cora.
Will est mon ami et manage mon nouveau groupe.
Tu deves estar a brincar comigo. O Will é por acaso meu amigo e o empresário da minha nova banda.
Et il vous manage?
- E ele é o vosso empresário?
Je manage son groupe. Quoi?
Estou a gerir a banda dela.
Je manage un groupe fabuleux.
Estou a gerir uma banda fantástica.
Qui contrôle la liste? Je suis le manage, donc je mène la danse
- Sou a gerente, eu tomo as decisões.
Officiellement, la place de No 2 est occupée par Jang Su-ki. Un poste honorifique. Il ne manage rien du tout.
Oficialmente, o lugar número 2 É do JANG Su-ki, mas é somente uma formalidade e ele não está envolvido no dia-a-dia.
Je manage la carrière de Danny depuis le tout début.
Ouve, tenho representado a carreira do Danny desde o início.
Oh, ouais, ouais, je manage des musiciens.
Eu represento músicos.
Elle manage tous nos riders.
Ela coordena todos os nossos "montadores".
Est-ce que c'est le mannequin homme que je manage et qui sort avec Max?
É o Modelo Masculino de quem sou agente e que também anda na "Marmelada" com a Max?
Manage à Trois?
- Ménage à trois?
Alors manage-le!
Geres a carreira dele.
Je te manage, alors?
Como sendo teu agente?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]