Translate.vc / Francês → Português / Many
Many tradutor Português
83 parallel translation
Maman disait toujours : "Les bons cœurs sont cachés derrière les visages simples".
Mamãe sempre disse, Many, um coração honesto está... escondido atrás de um rosto simples.
"Maenomis". Did the poor blind poet really exist or was the tale of the Odyssey wheeled by many hands like the Bible?
Não foram os deuses que criaram o homem, foi o homem que os criou.
C'était à vous là.
# Too many fish in the sea Era suposto teres entrado.
Tell me. How many points you got left on your license? Alors, combien il te reste de points sur ton permis, Major?
Quantos pontos sobraram na sua carteira? Major, quantos pontos?
"Eleven done one too many."
Onze tratados, um a mais.
Et dites-moi. "Eleven done one too many." ça veut dire quoi?
E diz-me, Onze tratados, um a mais. O que é que quer dizer?
"Eleven done one too many." Qu'est-ce que ça veut dire?
Onze tratados, um a mais. O que significa isto?
A mon enterrement, Many Rivers to Cross, Jimmy Cliff.
Canções para o meu funeral : "Many Rivers to Cross", de Jimmy Cliff,
Comment obtenir ce qu'on veut?
* How many ways to get what you want *
Many Liu, détective privé.
Many Liu, detective privado ;
"Many, trouvez-moi des hommes nés en 1958."
"Many, descobre-me homens nascidos em 1958".
On cherche un certain Many, petit, - rondouillard, dégarni.
Procuramos um tal Many, baixo, gordo, careca...
- Où tu vas, Many?
Aonde vais, Many?
C'est moi, Many Liu.
Sou eu, o Many Liu!
Quand j'avais sept ans, mon père m'a emmené au resto. Le serveur a demandé : "Combien de flocons d'avoine?", j'ai cru qu'il voulait que je compte le nombre de flocons.
Uma vez, quando eu tinha 7 anos, o meu pai levou-me a um café... para tomar o pequeno almoço, quando ele disse "Hominy grits" ( cereais com leite )... e eu pensei que ele tinha dito "how many" ( quantos )... e eu pensei que era para contar quantos pedaços eram.
Many Goats.
- Manigots.
Y a-t-il une Mme Many Goats?
- Tem alguma Sra. Manigots?
- Toby, voici Calvin Many Goats.
Toby, este é Calvin Manigots.
BEN :
- Many?
Manny va me prendre de le voir monter un cheval de course.
O Many vai-me levar para ver outro cavalo de corridas.
- Je suis désolé pour tes cauchemars, Manny.
Lamento pelos teus pesadelos, Many.
Voyons voir, Manny, c'est 1000 $ pour vous.
Many, são mil dólares para ti...
Ton art de réconforter les gens.
How you help so many with your words.
Ton art de réconforter les gens.
The way you help so many with your words.
I have been here many times before
- Estou ansioso por acabar a escola. - Anda lá, já chega de brincadeira.
There were many things we wanted to do we wanted to experiment and vary with the hard'Bleach'but there was cos?
Quer dizer, havia muitas coisas que nós queriamos fazer. Queríamos ser mais experimentais e diversos com o álbum'Bleach', mas havia tanta pressão da'Sub Pop.'
many factions that if we do not can unirne even a couple and to make them stop bisticciare on each smallness... on which no I disagree then as cock claim to have an effect on the masses?
Quer dizer, se não consegues ter um movimento underground, que se una e que páre de discutir sobre coisas desnecessárias sobre as quais não estão de acordo, então como raio se pode esperar que tenham um efeito em massa?
And? Cos? That are many people of my et?
E é mais ou menos assim que a maior parte das pessoas reagem à arte.
Many people believe that if the watch and not sorrido I mean run balls.
Sabes, a maioria das pessoas pensa que se olho para elas e não sorrio, é porque estou zangado
But many do not ce have.
Mas a maioria das pessoas nem isso tem.
I have a lot of reasons for not drogarmi but many people who will influenced by my drogarmi will be people with a job normal that already?
Muitas razões para não usar drogas. A maior parte das pessoas que vão ser influenciadas pelo facto de eu usar drogas. vão ser pessoas normais que têm um trabalho mas que nunca têm dinheiro suficiente.
Simplified everything in recent years since I real relations of friendship with real friends with the group ever most famous and then find a person I love has solved many problems.
Tornou-se cada vez mais fácil, com o correr dos anos, desde que desenvolvi relações verdadeiras com amigos. Ter realmente amigos verdadeiros. A banda está a tornar-se mais popular
Find many difficulties in find confidence in herself... because...? his character? been very targeted.
É muito difícil para ela ter fé em si própria porque a sua personalidade foi tão gravemente fodida.
Anything we do as live clean... not overcome... There are too many cock of enemies and we threaten too many people. live this thing.
Não interessa o que fazemos que vivámos as nossas vidas de uma forma limpa,
We have offended too many people.
Nós ofendemos gente demais.
Many years have passed
Muitos anos passaram
I just can t deny it many times, l've thought of quittin'but my heart won t buy it but if there s nothin'shakin'come here, this july
I just can't deny it many times, I've thought of quittin'but my heart won't buy it but if there's nothin'shakin'come here, this july
Snickles, Gooey Bears, Charlottesville Chew, Nice'N'Many,
Snickles, ursos de borracha, pastilha de Charlottesville,
Kat Kit, Herschel's Smooches, Mrs. Bad Bar, et Milk Dudes.
Nice and Many, Kat-Kit, beijos Herschel, Mrs. Bad Bar e Milk Dudes.
So many roads to choose
"Tantas estradas por escolher"
... so many roads to choose
"Tantos caminhos para escolher"
" Man-child in the promised land couldn't afford many heroes
"Filhos do Homem na terra prometida não produzem muitos heróis."
! Es el primer dia de la escuela.
Many, anda logo, é o primeiro dia de escola!
How many Olympians do we have in town?
Quantos atletas olímpicos temos na cidade?
You've been a NOC for so many years, NOC = Network operations center
Foi uma agente clandestina durante tantos anos.
Ceci est arrivé plusieurs fois quand je te regardais.
This has happened many times when I've looked at you.
♪ So many doubts running through your mind ♪
Assim, muitas dúvidas que atravessam a sua mente
- "Eleven done one too many."
( Eleven done one too many )
So many people to thank.
Jean Marc, querido.
Allez, Many.
Vamos Many, vamos.
Avez-vous vu Mari n'importe où?
Viram a Many em algum lugar?