Translate.vc / Francês → Português / Mara
Mara tradutor Português
494 parallel translation
Vous vendriez n'importe quoi à n'importe qui, Mara.
- Desculpe. - Você vende qualquer coisa.
Excusez-vous, Princesse.
- Mara, é melhor se desculpar.
Père et Tina Mara?
- Sobre o meu pai e a Tina Morrow?
Il s ´ occupe des intérêts de cette charmante danseuse, Tina Mara.
Atrasou-se em negócios com aquela linda dançarina, Tina Morrow.
- Tu étais sur le Maru Nagata cette nuit-là.
- Estavas no Nagata Mara essa noite.
Vous n'êtes pas heureux? Moi, pour être heureux, Mura.. ... il m'en faudrait plus!
Para ser feliz, Mara preciso de muitas coisas.
Je vous salue. Bonne chance de tout cœur.
Desejo-te tudo de bom, Mara.
[Le cœur gros, Nicola a salué Mara,.. ] [.. il sait que tout est fini pour lui :]
Agora, o Nicola é demasiado pobre para casar com a Mara.
Bandiera! Bandiera! Ouvrez-moi!
Bandiera, é a Mara.
Allons, du courage, Mura!
Coragem, Mara.
Traduction Alice Fernandes / CRISTBET, Lda.
Adaptação Mara Récio / CRISTBET, Lda. Legendagem Margarida Pacheco / CRISTBET, Lda.
Voici l'exotique Olga Mara!
E aí vem a exótica Olga Mara!
Oui, O'Mara.
Sim, tenho O'Mara.
- Clay O'Mara.
Eu sou Clay O'Mara.
Tu ne m'as pas dit que tu avais nommé Clay adjoint.
Tio Fred, não me disse que fez o Clay O'Mara seu ajudante.
Moi et O'Mara, on part en voyage.
Eu e O'Mara vamos dar um belo passeio.
O'Mara ramène Whitey Kincade! O'Mara ramène Whitey Kincade!
Lá vem o nosso homem, ele traz o Whitey Kincade.
Voilà O'Mara, avec Whitey Kincade!
O'Mara voltou e traz o Whitey Kincade com ele!
En tuant qui? Clay O'Mara?
Em quem vou atirar, no Clay O'Mara?
C'est O'Mara qui vous a pris, pas moi.
Eu não o prendi, foi O'Mara que o fez.
Si ça tourne mal, je buterai O'Mara aussi. En plein dans le dos.
Se qualquer coisa der errado no julgamento eu poderia fazer O'Mara... ir direito atrás de si.
J'ai entendu parler de vous.
- É O'Mara. Sim. Ouvi falar de si.
J'ai dû rentrer avec Clay O'Mara.
- Tive que voltar com Clay O'Mara.
Je croyais qu'il te plaisait.
- Pensei que gostasse do jovem O'Mara.
- Dites bonjour à Clay O'Mara.
- Diga olá ao Clay O'Mara.
Rien à propos d'O'Mara?
Nenhuma palavra do O'Mara?
Le docteur dit que O'Mara vivra.
Doutor Hiatt disse que o Clay O'Mara vai viver.
Juste avant ton départ. D'ici là, passe chez O'Mara.
Antes de deixar a cidade, tire o O'Mara da casa do Xerife.
- O'Mara est toujours chez vous?
E O'Mara ainda está em sua casa?
Le shérif adjoint O'Mara est toujours ici?
Ainda têm um ajudante de xerife chamado O'Mara por aqui?
C'est lui qui a tué les O'Mara.
Ele é a pessoa que matou o pai e o irmão de Clay.
C'est O'Mara.
Nada, mas Clay O'Mara sim.
O'Mara sait que Jed a tué les siens.
Tudo que sei é que O'Mara descobriu que foi o Jed quem matou a família.
Votre oncle a dit à Clay que Jed était l'assassin.
Seu Tio disse ao Clay O'Mara que Jed matou a sua família.
Je ne suis là que pour voir le duel.
Só quero vê-lo a si e ao O'Mara em ação!
On cherche O'Mara. Venez avec nous.
Vamos atrás do O'Mara, pensei que gostasse de vir.
O'Mara est dans le saloon.
Parece que O'Mara está no bar.
"Clay O'Mara et famille", non?
Ela é da família, não viu?
Voici Mme O'Mara.
- Esta é a Sra O'Mara.
Mon jardin d'amour!
Filha de uma beleza que não acaba. És um jardim, Mara!
Ne crie pas comme ça!
Mara! - Pouco barulho! Não grites!
Reviens, Mara.
Espera, Mara.
Je dois aller au ministère.
Mara, espera... Ouve, tenho de ir ao ministério.
Traduction et sous-titrage Alice Fernandes / CRISTBET, Lda.
Adaptação Mara Récio / CRISTBET, Lda.
Princesse Mara...
- Princesa Mara, venha cá, por favor.
- Bonjour, Nicola!
Olá, Nicola. Boa tarde, Mara.
- Avec plaisir!
- Claro, Mara.
Angelina, viens voir Mura!
Angelina, é a Mara.
- Ça ne compte pas pour moi.
Não me importo, Mara.
Je suis Clay O'Mara.
- Sou o Clay O'Mara.
O'Mara n'a pas peur de prendre des risques.
O'Mara não tem medo de enfrentar as coisas.