Translate.vc / Francês → Português / Marketing
Marketing tradutor Português
812 parallel translation
Non, région centre et Marketing sud sont passés au S42. - Ils la brancheront?
Vamos mostrar-lhes que nenhum soldado nosso descerá ao nível deles.
Vous donnerez ça au marketing.
Pode levar isto para o departamento de marketing?
Non, région centre et Marketing sud sont passés au S42.
Não, a zona central e a Divisão de Marketing Sul são ambas no S42.
- Quoi? Notre service marketing affirme que nos pubs dans Escape sont 60 % plus efficaces que dans le reste de la presse écrite.
A nossa equipa de pesquisa de mercado diz que os anúncios na revista "Escape" são 60 % mais eficazes do que noutros meios.
Je suis "marketing et vente"!
Não posso! Ando ocupado com a prospecção de vendas.
Marketing et vente de quoi? Je t'ai pas donné le produit!
Como podes andar ocupado... se não te dei ainda o produto?
On a eu de bons intervenants mais aucun n'avait votre expérience du marketing.
Tivemos grandes oradores, mas ninguém com a tua experiência de marketing.
Il me serait agréable d'aller au spectacle... mais j'ai du marketing à revoir.
Assistir a um show seria bom, mas tenho de revisar uns dados.
Je vois d'ici la tête des gars au marketing.
Espere até contar ao pessoal da agência.
Dans le cadre d'un contrat de marketing exclusif avec moi.
Sob um acordo exclusivo de marketing comigo.
Ca fait partie du plan marketing.
Plano de marketing.
Le Dominator, c'est du bon marketing.
O Dominator é uma boa ideia de marketing.
"Un nommé George Stephenson " a inventé une bouilloire à roulettes "et cherche un aide pour mettre l'affaire sur les rails..."
Um indivíduo chamado George Stevenson inventou uma chaleira que se move, precisa quem o ajude com o marketing.
Je faisais du marketing.
- Fui às compras...
Voici le rédacteur en chef et chef du marketing de Garnett Publications.
Ele é o editor chefe e responsável de promoções para a Garner Publications.
- Du marketing.
Marketing. Marketing?
- Marketing?
Super. Super.
Et votre stratégie marketing pour retrouver la profitabilité?
Qual é a sua estratégia de mercado? Como é que nos torna lucrativos?
On ne voit pas ça dans une étude de marché.
Não se consegue ver isto num relatório de marketing.
C'est quoi, une étude de marché?
O que é um relatório de marketing?
Susan, ça implique le marketing, une stratégie!
Mas fazer isso implica marketing e estratégia e coisas dessas!
Trouve des idées, je me chargerai du marketing.
Tu tens as ideias e eu trato do marketing.
Il faut un diplôme de marketing.
- A formação em publicidade é um pré-requisito.
J'étudie le marketing.
Estou a fazer um curso de gestão.
Il doit inclure l'investissement de capitaux... les frais de gestion... les perspectives de rendement... le marketing... l'analyse des coûts de revient...
Devem incluir capitalização, custos administrativos, perspectivas de rendimentos, marketing, análise de custos.
Comme vous le voyez, il y a une demande potentielle énorme, si l'on met en oeuvre un marketing agressif.
Agora, como podem ver claramente, há uma enorme procura potencial, devida à implementação do marketing agressivo.
En changeant de produits, tu changes de marketing.
Muda-se o produto, muda-se a estratégia de venda.
J'ai commencé au maquillage, puis je suis passée au merchandising, aux finances, et enfin aux relations publiques.
Comecei no departamento de maquilagem, depois passei para o marketing, e finalmente relações públicas.
En Amérique, une société l'a fait et a augmenté sa notoriété
A marca líder americana duplicou as suas vendas... a fazer marketing... Fora de sua linha habitual.
Je suis vice-président du marketing.
Sou o Vice-Presidente de Marketing.
I travaille au marketing chez Calvin Klein.
Trabalha no departamento de marketing da Calvin Klein.
L'homme d'affaires s'attaque à un produit ou à une étude de marché voit la longueur et la largeur.
O homem de negócios americano médio que trata de marketing, vê o seu comprimento e largura.
On veut la publier au plus tôt.
O marketing quer publicar mais cedo.
Il accuse peut-être Random, leur stratégie de vente, sans admettre que ses personnages sont creux.
Talvez esteja ansioso na Random. Talvez culpe o marketing, em vez da superficialidade dos personagens.
Tu pourrais persuader Lynn de lui faire remarquer l'insuffisance - de leur service marketing.
Talvez convença a Lynn a alertá-lo sobre as inadequações... do departamento de marketing.
Alors ce sera pas un interrogatoire auquel tu vas assister, mais un acte de vente.
Então o que terá o privilégio de ver não será um interrogatório, mas uma acção de marketing.
- Un coup de pub. - Quoi?
- Uma estrategia de marketing.
Que le marketing monte une "Opération Gratis".
O marketing que arranje um brinde, algo para oferecer.
Vous faites dans le marketing?
Você agora é pesquisadora de mercado?
Enfin, le directeur du marketing est un ami et mon protégé.
A boa notícia é que o chefe do marketing é meu amigo e protegido.
Je vous remets au marketing.
Voltou a pertencer ao marketing.
Bon! Je t'aurais bien offert un verre, mais là je n'ai rien à boire et là je dois bosser sur un logiciel de marketing.
Eu até te oferecia um copo mas não tenho nada por isso...
Tu m'excuses mais...
E tenho de trabalhar sobre um software de marketing.
Avec un bon marketing... nous ferons de Thanksgiving la fête du Faucolat.
Mas com um bom marketing podemos fazer do Dia de Acção de Gracas o Dia do Macholate.
Le Marketing de pointe
Marketing Avançado
Initiation au marketing
Marketing Para Principiantes
Mon plan marketing avait attiré un max de policiers et de pompiers, mais très peu sont restés pour jouer.
O meu plano atraiu um número recorde de polícias e bombeiros mas poucos jogaram.
Elargir notre cible, des jeunes vers les propriétaires de 4x4...
Aumentando o nosso marketing da juventude... aos mais influentes nos grupos de veículos de todo o terreno...
On a tous les deux fait le marketing.
Ambos estudámos marketing.
C'est le directeur adjoint du marketing!
Ele é o vice-presidente do marketing!
Tu lui as parlé de mon idée de marketing?
Falaste-lhe das minhas ideias de marketing.