English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Português / Mc

Mc tradutor Português

708 parallel translation
Les chiens avaient reniflé un ours.
Desculpe-me Sr. Mc Cord, os cães farejaram um urso.
- McCord? - Oui, on t'attendait.
Sr. Mc Cord?
Mc Ivers ne l'a pas emmené de force à la banque.
O McIvers não lhe pôs uma arma na mão nem o levou até ao banco.
Qu'en pensez-vous, M. Mc Ivers?
O que é que diz, Sr. McIvers?
PROPRIÉTÉ DE McNIVEN
Propriedade do Mc Niven
La course du ruisseau, le bêlement du mouton et les ciels clairs des Highlands qui se reflètent dans les lacs forment l'époustouflante toile de fond qui inspire le poète Ewan Mc Teagle quand il écrit : "Prête-moi une livre jusqu'à la fin de la semaine."
O avanço do ribeiro da montanha, o balido da ovelha o céu amplo e limpo da Escócia, reflectido nos lagos como pano de fundo extasiante, onde Ewan Mc Teagle escreve poemas tais como "Dai-nos a Libra para o Fim-de-Semana."
Mais le style Mc Teagle a commencé avec des vers plus simples, plus humbles.
Mas foi com versos mais simples, caseiros, que o estilo único de Mc Teagle floresceu no início.
Une femme se souvient de son ami Mc Teagle, Lassie O'Shen.
Uma mulher recorda Mc Teagle ainda como um jovem amigo, Lassie O'Shen.
Il n'y a pas de limite à l'invention poétique de Mc Teagle.
A invenção poética de Mc Teagle parece não ter fim.
350 km au sud. Ranch Bar MC.
O Rancho MC fica 300 km para sul.
Bobby Mc Coy, Billy Schaffer.
Bobby McCoy, Billy Schaffer.
- D'un flic de McCluskey.
- Veio do distrito de Mc.Cluskey.
Depuis la mort de McCluskey, la police met le paquet. Ca freine nos opérations.
Desde o assassinato de Mc.Cluskey, que a polícia passou a perseguir-nos.
Grâce à nos contacts dans la presse, on a publié des articles prouvant que McCluskey trafiquait avec Sollozzo.
Graças aos nossos contactos nos jornais, pudemos colocar matérias sobre o envolvimento de Mc.Cluskey com o Sollozzo na venda de drogas.
Le rapport du Times sent la familière tactique de diffamation... du Mc Carthisme.
As declarações do "Times" soam a McCartismo.
Tu te rappelles le jour où les Écossais battaient en retraite... à Ali Masjit et une balle a fait sauter la bourse de Mc Crimmon.
Lembras-te de quando os escoceses iam a correr colina abaixo... -... em Ali Masjid... - Ali Masjid.
Celle à qui on voit la MC.
A da LCV.
MacDonald, cette route devait être fermée, non?
Mc Donald, não disse que esta estrada estaria bloqueada?
Tu ne pouvais pas savoir que c'était couilles de fer Mc Ginty!
Como havias de saber que tinha bolas de ferro?
Couilles de fer Mc Ginty.
Iron Balls McGinty.
C'est voilé, embué, mais presque rien n'a changé. Mc Doogle!
É difícil e misterioso mas a maioria é tudo a mesma coisa.
Appelez l'hôpital et demandez John McCabe.
Pergunte por mim no hospital. John Mc Cabe.
Docteur McCabe, téléphone.
Dr. Mc Cabe? Estão à sua espera ao telefone.
Je crois que je vais soumettre l'idée de Mc Kittrick au président.
Acho que vou recomendar a ideia do McKittrick ao presidente.
La prochaine fois, il y aura du rab.
Volte Mc-sempre.
Finis, les Rats de Mc Yaballow!
McYaballow's Fried Moonrat não saberá o que os atingiu.
II me faut des détails, le nom des témoins, et puis...
Tens tudo que precisas. Mc Crea, lembra-te...
J'ai fait son autopsie.
Tem nome? Detective Frank Mc Crae.
J'ai pas encore ouvert mon journal ce matin.
Tenente Mc Crae morreu esta manhã. Foi assassinado.
Il parlait de Sally Noland.
Era a teoria de Mc Crae, e nós confirmamo-la.
C'est la meilleure.
Antes de ser assassinado, Mc Crae telefonou-me.
E égale mc au carré.
E = mc2?
"Spuds Mc..."
"Spuds..."
- D'accord. - Talc pour les pieds.
Só tu e a velha Mc Ginty.
( MC ) Tout le monde attend dans les allées, Faites de la place pour Pepper LaBeija.
Todos à espera da vez, temos de criar espaço para Pepper LaBeija.
- ( MC ) Est-ce que quelqu'unE défile?
Vai mais alguém desfilar?
( MC ) Un corps qui dit "venez me voir, les garçons".
Um corpo que diz : "Vem ter comigo, matulão."
( MC ) Ville et campagne.
Cidade e campo. Exclusividade total.
( MC ) C'est l'homme d'affaires des années 80 ou quoi?
Homem de negócios dos anos 80, ou não?
( MC ) Allez, c'est bien connu qu'une femme porte un sac à main pour les dîners.
Ouçam, é um facto conhecido que as mulheres levam malas para jantar.
( MC ) Carla Xtravaganza a dit, merci de rapporter ses chaussures noires en cuir imprimé, taille 7.
A Carla Xtravaganza disse, por favor, devolvam-lhe os sapatos pretos, tamanho 7.
Dids Mc Ivor!
Dids Mclvor?
- Bonjour Mme McGloughlin.
- Ola Dona Mc Gloughlin.
C'est un sitcom, c'est pas un E = MC ².
É uma comédia televisiva, Jack. Não vais definir o pi.
Un jour, je l'ai saisie, comme un micro, en chantant "Mc Arthur Park", et en plein milieu de la chanson, je l'ai lâchée et elle s'est brisée.
Um dia, peguei nela. Estava a usá-la como microfone. Estava a cantar uma canção... e quando cheguei ao refrão, escorregou-me da mão e partiu-se.
PROPRIÉTÉ DE GRUBSTAKE McNIVEN
Propriedade do Grubstake Mc Niven
M. Mc Connel?
Tenente McConnel?
Mc Doogle!
McDougall!
De la crème solaire...
"Ligações do Mc?" eles escreveram um artigo sobre venenos
Commissaire?
Sente-se, Mc Crae.
En réalité vous l'avez aidé à s'échapper
Sou Frank Mc Crae.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]