English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Português / Mio

Mio tradutor Português

138 parallel translation
Amore mio.
E então, amigos?
Con l'amico mio. Il migliore.
Com um amigo meu, o melhor.
Oh, Dio mio!
Deus do céu!
Oh mio Dio!
Brilhante!
Amore mio.
Amore mio.
- Quoi, mio amore?
- D quê, amore mio?
Mon Dieu!
Dios mio!
Ils ne connaissent que "O Sole Mio"?
Eles não sabem cantar outra coisa além do "O Sole Mio"?
Ecoute. Ici, "O Sole Mio", c'est comme "La Bannière Etoilée" chez nous.
Olhe, boneca, aqui "O Sole Mio" é como o "The Star-Spangled Banner" em casa.
Vieni a prendere il bambino.. .. perche il mio marito è multo nervoso.
- Pedi-lhe para vir buscar o menino porque o meu marido está muito nervoso.
O mio babbino caro
O mio babbino caro
Giulliana è una dolce cantatrice..... suo canto è troppo dolce in verità nel cuore mio si mette arriverá alle sette quando suoni la campana arriverá.
Giulliana é uma doce cantora..... seu canto é realmente muito doce se mete dentro do meu coração chegará as sete quando soar o sino chegará.
Ils boivent du chianti... en chantant "O Sole Mio".
Acho que só sabem é beber grappa e cantar "O Sole Mio".
J'aime "O Sole Mio".
Eu gosto do "O Sole Mio".
- Mio caro Adone.
- Mio caro Adone.
Roberto, mio palmo.
Roberto, mio palmo.
Luciano Pavarotti, Sole Mio, pas foutus de chanter!
Luciano Pavarotti que não canta!
Primo mio, Carlito Brigante.
O Carlito Brigante, meu.
En attendant, je voudrais dire ceci au sujet de la peur...
Nesse mio tempo, gostaria de falar sobre medo...
Beau boulot, mio figlio.
Bom trabalho.
Mio famiglia.
Mio famiglia.
Quasiment des princes, ragazzo mio!
Somos praticamente da realeza. Vês?
Dios mio, mec.
Dios mío, pá.
O Sole mio!
Os meus orégãos!
Alcoolico anonymo, mio culo!
Programa de 12 níveis, uma ova!
Et maintenant, notre chanteur soliste qui va interpréter "O Sole Mio". Monsieur Miao Zhuang!
Passamos a apresentar "O Sole Mio", cantado por Miaozhuang.
Mio... ce pourrait être ta chambre.
O papá era livre de dar e não é relevante. Ela sonega massa ao meu marido e não digo nada?
Tant mieux! Mio ne parle pas du tout.
Sinto-me tão cansada...
Tiens, Mio... toutes les chaussures que tu veux!
a senhora além de incapaz não sabe mostrar autoridade. Faz juízos a meu respeito quando é só uma criada?
Allons-y, Mio! Tu vas dans le lac!
Se me empreguei cá não foi por necessidade, nem por Monsieur...
Ne t'en fais pas trop Bello Mio.
Não te preocupes.
Oh non, voilà que je miaule!
Oh não, eu mio como um gato!
Mio marito Silvio et moi sommes en ville pour 3 mois, le temps que je guérisse d'un ridiculo accident de jet-ski à Majorque.
O meu marido Silvio e eu estamos na cidade por três meses, enquanto recupero de um ridículo acidente de jetski que tive em Maiorca.
Ne pleure pas, figlio mio.
Não chore, meu filho.
- Oui!
- "Amado Mio"!
Ramon, mio! Sors.
Sai.
Dios mio, je brûle!
Dios mio, estou a arder!
Je ne sais jamais s'il dit la vérité.
Díos mio, posso lá saber quando ele fala verdade!
Je dirais : "O sole mio!"
Eu provavelmente dizia-lhe :
- On a ses analyses de MAO.
- Trouxe o seu nível MIO.
Les niveaux de sérotonine et de MAO s'améliorent depuis 5 semaines... bonne activité limbique et de l'amygdale... et ses analyses de BFS répondent à nos attentes.
Os níveis de serotonina e MIO melhoraram. A actividade límbica está boa e a reagir.
"No toucha mia!"
"No tocar mio!"
"Avalanche", avec une touche... de "Mio Amore".
Avalanche... com um toque de mio amore.
Dio mio.
Meu Deus.
Ils chantonnent "O Sole Mio". Excuse-moi, j'ai entendu du bruit.
Ah, desculpem. Ouvi barulho.
Regardez-moi, mon amour.
Olhe para mim, amore mio.
Le contraire de Mio.
É inacreditável...
Clothilde... dis à Mio de se déshabiller et de prendre un bain.
Esqueci uma coisa, Suzon :
Giaconda, Mio, Giulietta,
Onde estão? !
Mio veut vous voir en femme.
Ousas dizer isso quando eu nunca me recompus da morte dele? Perdoa, minha querida...
Mio!
Que é isso agora?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]