Translate.vc / Francês → Português / Mitch
Mitch tradutor Português
2,194 parallel translation
Vous les utilisez pour faire passer la pilule, et puis Mitch Wagner a compris que vous échangiez des pilules contre du sexe et...
Usa os comprimidos para ajudar, e o Mitch Wagner descobre que troca sexo por comprimidos e...
J'ai pu être légèrement généreux dans mes prescriptions.
Fui um pouco liberal com as receitas, mas não matei o Mitch.
Ça a été enroulé autour de la tête de Mitch Wagner.
- O que enfiaram na cabeça do Mitch.
Il y a Mitch. Et il y a quelqu'un d'autre, aussi.
- Tem o Mitch e outra pessoa.
Comment vous avez fait revenir Mitch cette nuit-là? Avec tout ce maquillage?
Como é que fez com que o Mitch voltasse ao teatro, já maquilhado?
- Mitch.
Não consigo. - Mitch?
Mitch est parti.
O Mitch foi-se embora.
Mitch était si content.
O Mitch ficou tão empolgado.
Mitch Cavanaugh, l'agent de Gabriel.
- Mitch Cavanaugh, o agente do Gabriel. - Olá, Mitch.
- Je comprends, Mitch.
Eu percebo, Mitch.
Mitch, c'est exactement la même chose.
Mitch, a forma é a mesma. É a mesma coisa.
Génial! Mitch, espèce de pauvre con.
Mitch, meu estropício do caraças.
- Merci, espèce de traître.
- Obrigado, Mitch, doninha incompetente.
Ce n'est pas à moi. C'est à Mitch.
Essas drogas não são minhas, são do Mitch.
Je vous arrête.
Mitch Cavanaugh, está detido.
- Je suis sûr que si.
Claro que sabe, Mitch.
Alors, que savez-vous, Mitch?
Então o que é que sabe, Mitch?
Quel type d'agent est Mitch Cavanaugh?
Ouça, " que tipo de agente é o Mitch Cavanaugh?
Bref, Mitch...
De qualquer das formas, Mitch...
Quand Mitch a fait sa 1 ère campagne, on vivait en Caroline du Sud.
Quando o Mitch começou a viajar, eu morava na Carolina do Sul.
Elle m'a dit que Mitch était en danger, de le prévenir.
Ela disse que o Mitch estava em perigo. Ela disse-me para avisá-lo.
Sur le vaudou, sur Mitch et moi.
Sobre vodu, sobre eu e o Mitch.
Vérifie Mitch.
Verifica a casa, Mitch.
Très bien, la ferme! Mitch, dégagez-le d'ici.
Mitch, tira-o daqui.
Je le faisais avec Claire et Mitch quand ils étaient jeunes. Tu veux essayer?
Costumava jogar com a Claire e o Mitch eram eles pequenos.
Non, Mitch a raison.
- Não está certo.
Va les rejoindre, Cam.
O Mitch tem razão.
Mitch, mon mari, était pilote dans la Navy.
O meu marido, Mitch, foi piloto da marinha.
C'est bête qu'on ne puisse pas parler boulot ici, Mitch.
Pena, não podermos falar de trabalho num sítio como este, Mitch.
Seigneur, Mitch, c'est pas bon. C'est...
Céus, Mitch, isto não se faz.
Où vas-tu? Mitch?
Onde é que vais?
Où est Mitch?
Onde está o Mitch?
Je ne veux pas mourir, Mitch.
Não quero morrer, Mitch.
Cette morphine fait du bien, Mitch.
Esta morfina faz cá um efeito, Mitch.
Calme-toi, Mitch. J'en parlais. Savoir ce que t'en pensais.
Perguntaram-me, perguntei-te, já tenho a minha resposta.
Qu'attendez-vous de la vie, Mitch?
Que queres da vida, Mitch?
Personne ne le touche, Mitch.
Ninguém lhe toca, Mitch.
Pas besoin de ça, Mitch!
Não precisas, Mitch!
Mitch, c'est moi, tu te rappelles?
Sabes quem eu sou?
J'achetais de la dope pour Mitch, avant.
Eu costumava arranjar drogas ao Mitch.
Mitch, je te demande cette faveur.
Mitch, peço-te, por favor.
Mitch Albom, auteur de Mardis avec Morrie.
Sou o Mitch Albom, autor do "Terça-feira com Morrie"
Mais je vais quand même avoir besoin de toi comme avocat, Mitch. - Pourquoi?
Mas, vou precisar que sejas meu advogado à mesma, Mitch.
Hé, Mitch.
Mitch, ouvi dizer que gostas de mim.
{ \ pos ( 192,215 ) } J'y tiens, Mitch.
Não, eu quero, Mitch.
Mitch, j'ai besoin de gens comme vous.
Mitch, eu preciso de pessoas como tu.
Et surtout, Claire, ne fais pas faire à Mitchell un truc qu'il ne veut pas faire.
Claire, não faças o Mitch fazer uma coisa que ele não quer.
Salut, c'est moi. Passons des appels. Tente Mitch des Lakers.
Tenta o Mitch dos Lakers.
Mitch!
Mitch! Mitch!
Mitch!
Mitchy, sou eu.
Bonjour, Mitch.
Olá, Mitch.