Translate.vc / Francês → Português / Mm
Mm tradutor Português
4,460 parallel translation
- Mm-hmm. Vous êtes descendu dans les vestiaires ce matin, Alex?
Esteve nos vestiários esta manhã, Alex?
MM, un rendez vous backstage? Craigslist?
Reunião dos Alcoólicos Anônimos?
Mm. Mon père m'a laissé sa veste quand il est mort.
O meu pai deu-me este casaco quando morreu.
Donnez-moi juste l'injecteur de cinq millimètres.
Traga o injetor de 5 mm.
Ouais c'est bien.
Sim, Óptimo. Mm-hmm.
Elle ne voulait pas me suivre au Mexique. Mm.
Ela não queria mudar-se para o México.
- T'es sûre que t'es prête? - Mm-hmmm.
Tens a certeza que estas pronta?
Mm... six.
Seis.
- Mm-hmm. Ça c'est un toast.
Isto é um brinde.
C'est un 7 mm
É uma sete milímetros.
Quelqu'un d'autre a enclenché la bombe. au dépôt. Mm-hmmm.
Outra pessoa detonou a bomba no armazém.
La canne à pèche.
Mm? O arremate.
Mm-hmm. Tu penses que le tueur savait qu'il était en phase terminale?
Achas que o assassino sabia que ele era um doente terminal?
Mm. Il semblait être une personne très réfléchie.
Parece-me que ele era um homem muito atencioso.
Mm. Et bien, John Turner ne peut pas être son vrai nom.
Bem, John Turner não pode ser o verdadeiro nome dele.
Mm. Vous êtes sûre qu'il ne l'avait pas déjà achetée?
Tem a certeza que ele já não a tinha comprado?
- Sérieux? - Mm-hmm.
A sério?
- Un "caducée". - Mm-hmm.
- Um "Caduceu"?
- Mm-hmm. - Et vous étiez en train de dire... que le diagnostic du Cancer de Graeme a été révélé suite à un grave accident de voiture?
E estavas a dizer... que o diagnóstico de cancro do Graeme surgiu após um grave acidente de automóvel?
Mm-hmm. Et bien, ça n'a pas été si facile.
Bem, não foi assim tão fácil.
C'est dommage.
- Mm-hmm. - Isso é uma chatice.
Mm, bon rattrapage papa.
- Deste a volta, pai.
Je veux les canons de 127 et 20 mm dirigés sur cette plage.
Quero a MK45 e o sistema CIWS apontados àquela praia.
Mm. Ouai.
Sim.
Excepté une balle de neuf mm dans la tête.
Exceptuando talvez uma 9 mm encostada à cabeça.
Mm, c'est exact.
Tens razão.
Mm... tu m'as appris que la compassion est donnée gratuitement.
Ensinou-me que a compaixão é dada gratuitamente...
- On devrais retourner travailler - Mm-hm
É melhor voltarmos ao trabalho.
- Mm-hm Ils peuvent faire ça?
Eles podem fazer isso?
Mm-hmm. On dirait que tu t'es légèrement fait manipuler.
Parece-me que foste um bocadinho manipulado.
- Mm-hm. - Tu vas adorer ces boulettes alors.
Então vais adorar esta almôndega.
Mm-mh. - Santé.
- Saúde.
- Je peux le porter? - Mm-hmm.
Posso pegar nele?
Oh, et bien... ma mère est décédée quand j'avais 10 ans, et... Mm-hmm. ... j'ai du m'occuper de mes frères et soeurs.
Bem... a minha mãe faleceu quando eu tinha 10 anos, e eu tive que tomar conta dos meus irmãos e irmãs, mas, mesmo antes disso, sabe, tive primos bebés em Joplin...
- Oh, c'est vrai? - Mm-hmm.
Está?
- Dans mon bureau - Mm-hmm.
- Para o meu consultório.
Mm, j'ai un paquet de copies à corriger.
Tenho imensos formulários para corrigir.
Mm-hmm. Et elle me démange, c'est pour ça que j'ai bougé.
E faz comichão e é por isso que me mexo.
Mm-hmm. Plus c'est important, plus on dépense, non?
Quanto melhor se quer mais se gasta, certo?
Mm, oui, comme votre couple, sorti de nulle part. Qui s'invite ici ce soir, sans prévenir.
Sim, e aqui os dois pombinhos aparecem-nos aqui sem avisar.
Mm-hmm. Tu m'as qu'il s'appelait comment encore?
Como disseste que ele se chamava?
- Vous pensez qu'il nous faut plus de vin? - Mm-hmm.
- Precisamos de mais vinho?
Mm-hmm. Oui, s'il vous plait.
- Sim, por favor.
Non, pas du tout.
Não, não é. Mm-mm.
- Mm-hmm.
- Sim.
Non, mm, trois.
Não, três.
Mm, Mais tu ne m'a rien dis quand on a parlé au téléphone?
Mas não disseste nada quando falámos ao telefone.
Promis c'est ce que tu vas faire? Mm-hmm.
Promete que vais fazer isso.
Préparez le 127 mm.
Fale comigo! .
" Mm, mon dieu.
" Meu Deus.
- Mm-hmm. - Arrête ça.
- Pára.