English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Português / Mms

Mms tradutor Português

93 parallel translation
- C'est quoi?
- E o que é isso? - mms.
- Des mms. - Tu leur plais.
- Eles gramam-te.
J'ai un œuf et des MM's.
Tenho um ovo e MMs.
Mais c'est vrai, je prenais 24 laxatifs par jour, de l'aspirine comme des bonbons, je fumais trois paquets de cigarettes, je ne supportais pas l'alcool, je prenais du valium et du Seconal et me gavais de sucreries,
Mas é verdade que tomava cerca de 24 laxativos diários, engolia aspirina como se fossem MMs, fumava três pacotes de cigarros por dia, estava viciada em álcool, tomava Valium e Seconal frequentemente e consumia grandes quantidades de doces,
Glaces, bonbons, cerises
Sorvete, MMs, Cerejas
Mauvais plan. Enfin, j'ai eu les M Ms et Ozzy a joué comme un dieu, ce soir-là.
Nada bonito de se ver, mas lá consegui os MMs, o Ozzy subiu ao palco e deu um óptimo espectáculo.
J'en avale comme des bonbons.
Tenho tomado como se fossem MMs.
mms, Toblerone.
Tem MM, Toblerone.
Biscuits aux mms et au tabasco.
Bolachas MM com Tabasco.
Il faut que je trouve un moyen de transformer Marge, et de remplacer les MMs que j'ai pris au mini-bar.
Tenho de encontrar uma maneira de voltar a mudar a Marge. E substituir os MM's que roubei no mini bar.
Fez, donne-lui les MM's, mec.
Fez, dá-lhe os MMs, meu!
Ouais, à ce propos... qui a eu l'idée idiote de me confier les MM's?
Pois, acerca disso... De quem foi a ideia burra de me deixar segurar os MMs?
Quand je ne colorie pas les MM's du Président.
Quando não estou a separar os MMs do Presidente por cores.
Linda était une femme gourmande. Elle les a pris pour des MM's jaunes.
Linda sempre foi gulosa e pensou que eram MMs amarelos.
Où est le chemin marqué de chocolats quand on en a besoin d'un?
Onde está um trilho de MMs quando se precisa dele?
Je lui ai dit que le magasin MM était mieux.
Disse-Ihe que ele ia preferir a loja de MMs.
Fez, tu te souviens quand tu voulais apprendre à embrasser, Eric t'a expliqué en collant des MM's sur un miroir?
Fez, lembras-te quando querias aprender a beijar, e o Eric ensinou-te colando mms ao espelho?
Dana, MM's
Dana, MMs.
tu veux encore des MM's pour?
Queres mais MMs para o teu monte de encorajamento?
J'ai des Snickers, des MM's. Regardez le prix et revenez me voir.
Tenho Snickers, MMs... Vejam o preço e falem comigo.
J'ai 30 ans. Je mange des antiacide comme les MMs.
Estou a tomar antiácidos como se fossem MM.
Vous lanciez des MM's dans la bouche des soldats.
E eu bem o vi a atirar MMs para a boca dos soldados feridos.
A la glace, au sucre naturel, chocolat, chocolat blanc, caramel moux, mms, caramel, morceaux de menthe, morceaux de chocolat, chamallow, noisettes, noisettes caramel, noix de coco, beurre de cacahuètes,
Temos cobertura doce, canela, chocolate, chocolate branco, fudge, MMs, caramelo, pepitas de menta e chocolate, marshmellows, nozes, nozes caramelizadas, coco, manteiga de amendoim,
Je viens juste de recevoir un intéressant mms.
Acabei de receber uma mensagem muito interessante.
- Via un mms.
- Pela mensagem do telemóvel.
S'il les avait, il les avalerait comme des MM's.
Se os deixasse com ele, comia-os como mms.
Je ne peux pas m'approcher du micro-ondes, et... pas de MM's rouge.
Não posso sequer ficar à frente do microondas ou comer MMs vermelhos.
Un mms de...
Uma MMS...
Écoute, j'adore Warren Christopher, mais ce type est si coincé qu'il doit manger ses mms avec une fourchette et un couteau.
Ouve, eu adoro o Warren Christopher, mas acho-o tão antiquado, que é provável que coma os MM's de faca e garfo.
Deux bouteilles de sirop contre la toux au raisin. Un bon kilo de bonbecs, pas de nounours, mon jeu d'arcade fétiche de la station-service de Tarzana.
Preciso de duas garrafas de xarope de uva, 500 gramas de MMs, sem castanhos, e o meu afortunado jogo arcade da Gas'N Sip em Tarzana.
Shhht... elle pourrait vous entendre, elle est KO de 12h à 6h Elle prend mes mms, si je sors de mon lit.
A Martha ouve-a, é a que está da meia-noite às 6 e tira-me os MMs se saio da cama.
Je t'envoie MMS.
Envio-te uma fotografia para o telemóvel.
Michael est tellement bête... qu'il essaie de classer ses mms par ordre alphabétique.
Michael é tão burro que tenta colocar os MMs em ordem alfabética.
Des MM's.
MMs.
Plutôt du genre SMS. MMS, MSN, SM. - À fixer gravement son vieux.
Só manda mensagens, escreve naquela coisa do Twitter e fica a olhar muito séria para o pai.
Un MMS cochon.
Um sms sexual, pessoal.
Apparemment, quelqu'un a un MMS de toi.
Ok, aparentemente alguém tem uma mensagem tua.
Il envisage même de faire un article sur le mms cochon qui circulerait.
Ele até está a considerar fazer um segmento sobre aquela suposta mensagem que anda aí.
Prends plein de photos et envoie-les-moi.
Tens de tirar muitas fotos e mandá-las por MMS.
Comme ça, pas d'appels, de SMS ou de MMS pour dire où je suis.
Não me pode ligar, enviar mensagens, não pode obrigar-me a enviar uma foto de onde estou por ser insegura.
A ) J'ai besoin d'un bol d'mms verts.
A ) Preciso de uma taça com M-M's verdes.
Il voulait goûter des MMs.
Ele disse-me que nunca tinha comido MMs de amendoim.
Y avait des MM's verts, dedans.
Também tinha MMs verdes.
- Je suis pas trop casino, je joue plus autour de la table de la cuisine, en papotant avec mes amies, et en gagnant des MM's.
Não gosto muito de casinos. Gosto mais de jogar à mesa da cozinha, enquanto converso com as minhas amigas e ganho todos os MMs.
Regarde... Wyatt m'envoi un bisou avec un mms.
Olha, o Wyatt enviou-me um beijo com uma mensagem de vídeo.
Je n'étais même à ce point contrariée quand ils ont arrêté les mm s.
Não fiquei tão triste quando deixaram de fazer os MMs bronzeados.
- Avec des MM?
- Com MMs?
Biscuits aux mms et au tabasco.
Tu dormiste com a Tess e engravidaste-a. Eu não sei como esquecer isso.
Vitale... reçurent un MMS de la photo de Franco mort appuyé contre un mur sur lequel figurait le mot Omerta, écrit avec son sang.
com a palavra'Omerta'written no próprio sangue dele na parede atrás dele.
La loi du silence : une fois imposée, elle est " sacro-sainte un MMS de la photo de Franco mort...
era sacrosanct... "
Genre un MMS cochon.
Tipo... tipo uma mensagem nua.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]