Translate.vc / Francês → Português / Montana
Montana tradutor Português
906 parallel translation
"La pègre rend hommage à Diamond Pete Montana."
"O submundo presta homenagem à Diamond Pete Montana."
Diamond Pete Montana.
Diamond Pete Montana.
- Pete Montana?
- Pete Montana?
- Bonjour, M. Montana.
- Olá, Sr. Montana.
Tu oublies Pete Montana!
Já te esqueceste do Pete Montana, näo?
Et on s'est jamais pointés chez lui, sauf Pete Montana.
E nunca ninguém passou da porta, a näo ser o Pete Montana. Percebe o que quero dizer?
Pete Montana est fini.
O Pete Montana está acabado.
Suppose que je te dise qu'à partir de maintenant, tu es Pete Montana.
Imagina que te dizia que, a partir de agora, passavas a ser o Pete Montana.
y a pas que Pete Montana qui est fini, Big Boy aussi.
Näo é só o Pete Montana que está acabado, o próprio Big Boy também.
Des plaines venteuses du Montana aux rives inondées de soleil du Rio Grande, sur des hectares sans fin de montagnes et de prairie,... fin DE piste intact et préservé, loin de toute civilisation, erre une race d'homme dure, intrépide et héroïque, le coW-boy nord-américain.
Das planícies varridas pelo vento de Montana... para os bancos de areia quente do Rio Grande... sobre inúmeros quilômetros de montanhas e pradarias... intocadas e limpas do mercenário lado da civilização... uma rara raça dura, forte e heróica de homem :
Territoire du montana, 1 879, où le bétail était roi.
No território Montana, em 1879, onde o gado era rei.
Comme une lente marée blanche, roulant des prairies vers le nord, en direction des pâturages du montana.
Veio como uma lenta maré branca... rolando das pradarias do norte para os pastos de Montana.
La situation en était là quand morgan lane arriva des années après, conduisant ses moutons vers les terres bovines du montana.
E é como era quando Morgan Lane dirigiu-se a norte anos mais tarde... conduzindo as suas ovelhas para as terras de gado de Montana.
Et vous appelez le montana la terre promise.
E chama Montana a terra prometida.
- Les plus gros propriétaires de bétail d'ici.
- Os maiores tipos de gado de Montana. - Isso é interessante.
J'aimerais savoir pourquoi quelques barons du bovin du montana croient pouvoir interdire les moutons sur leur territoire.
Gostava de saber porque alguns barões do gado em Montana... pensam que podem manter as ovelhas fora dos pastos abertos.
Que faites-vous au montana?
O que faz em Montana?
Donc avec george forsythe, nous contrôlons le plus grand territoire du montana.
Então juntos com George Forsythe... controlamos a maior e melhor extensão em Montana.
Dites-moi, comment êtes-vous arrivée au montana?
Diga-me, como se veio instalar em Montana?
Quand les fermiers nous ont chassés du texas, nos familles ont plié bagage et ont visé le montana.
Quando os proprietários de terras invadiram nossa propriedade no Texas... nossas famílias só fizeram as malas e mudaram para Montana.
Nos lunes sont três correctes dans le montana.
Oh, nós temos luas bem toleráveis por cima de Montana.
Dites-moi, morgan, pourquoi avoir quitté tout ça pour venir dans le montana?
Diga-me, Morgan... porque deixou todas essas visões e lugares para vir para Montana?
Ce contrat fait de moi un détenteur de terre du montana, au moins temporairement.
Bem, isto faz-me um proprietário de terras de Montana, pelo menos temporáriamente.
Celle sur montana n'est pas si mal.
Aquela lua sobre Montana não é má.
Nos pères sont morts dans une guerre pour réserver le montana au bétail.
Nossos pais morreram numa guerra para fazer Montana a terra do gado.
Prendre un ranch dans le Montana.
Talvez arranje um rancho em Montana.
La région n'avait même pas encore de nom.
Montana não tinha sido nomeado nem Idaho.
On a trouvé de l'or au Montana. Les gens attendent...
Sr. Brigder, foi descoberto ouro em Montana!
- Jusqu'au Montana.
Cheguei até perto de Montana.
" J'avais pas besoin de croquis.
ªªE não precisei do Smlllng Abe Montana,
C'était le tueur n ° 1 de Montana, "Ricky le Philippin!"
"para saber que o tipo era Ricky the FiIipino."
Le tueur de Montana, ce n'est pas Schultz?
Julguei que era o SchuItz, o pistoleiro do Montana.
Du matin au soir, nous conduisons le troupeau depuis le lointain Tex as jusqu'au Montana, sans nous arrêter un instant.
De manhã à noite, dirigimos o rebanho Ao longo do Texas Nunca parámos até atingir o solo de Montana.
On est au Montana.
isto é Montana.
Nous voici au Montana.
Nós aqui em Montana.
TERRITOIRE DU MONTANA DOMAINE DE BUFFALO VALLEY
TERRITÓRIO DE MONTANA AREA DO BUFFALO VALLEY
Mère ira au lit avec une migraine et le dernier Mickey Spillane, et père se soûlera et fumera six cigares Coronas et menacera de m'exiler au Montana chez Larrabee Copper,
A mãe deita-se com uma dor de cabeça das fortes, e um romance policial. O pai embebeda-se, fuma seis Corona coronas e ameaça exiIar-me na Cobres Larrabee em Butte, Montana.
Je ne veux pas aller au Montana.
Não quero ir para Butte, Montana.
Ne voyez-vous pas? Père va tenter de me couper les vivres et m'envoyer chez Larrabee Copper, à Butte dans le Montana, et on ne veut pas aller là-bas, n'est-ce pas?
O pai tentará cortar-me a mesada e pôr-me na Cobres Larrabee em Butte, Montana.
Répétez-le. En principe, on ne voit jamais les patrons. Ils vivent dans l'Est, mais font fortune dans l'Ouest.
Em Wyoming e Montana a maior parte dos donos estão ausentes... pessoas que moram no leste mas que ganham dinheiro no oeste.
Ils venaient du sud et allaient vers les mines d'or.
TERRITÓRIO DO MONTANA, 1866
Je donnerais pas un arpent du Texas pour tout le Montana.
Não trocaria meio acre no Texas por todo o território do Montana.
On boit quoi au Montana?
O que se bebe no Montana, amigo?
On pourrait vendre ce bouvillon 50 dollars au Montana.
O que compramos no Texas, vendemos por 50 dólares a cabeça no Montana.
On fait 50-50 sur chaque bête qui atteint le Montana.
Repartimos 50 / 50 em todas as vacas que conseguirmos trazer para o Montana vivas.
Il n'y a pas une bouchée de steak au Montana depuis la guerre.
Sabem que não há carne de vaca no Montana desde antes da Guerra?
Si vous passez au Montana, venez me voir.
Se conseguir chegar ao Montana, menina, pergunte por mim.
Nathan Stark, Montana.
Nathan Stark, Montana.
Comment oublier l'homme qui possédera tout le Montana?
Não é fácil esquecer o homem que vai ser dono do Montana. Obrigado.
Vous aurez plus de chance au Montana.
Talvez tenha mais sorte no Montana.
Serrez-moi fort, David.
Não queremos ir para Butte, Montana, pois não? Segura-me junto a ti, David.