Translate.vc / Francês → Português / Mortar
Mortar tradutor Português
22 parallel translation
Je vais vous montrer.
Deixe-me mortar-lhe isto.
J'étais allée vous chercher ces fleurs.
Eu fui pegar estas flores para você, Sra. Mortar.
Mme Mortar, s'il vous plaît.
Sra. Mortar, por favor.
- Pourquoi se débarrasse-t-elle de Mortar?
- Por que Dobie quer se livrar de Mortar?
Je ne sais pas, mais Mortar a dit que Dobie était jalouse et qu'elle est ainsi depuis toute petite, et qu'elle ne voulait pas que quelqu'un d'autre aime Mlle Wright et que c'était contre nature.
Eu não sei, mas Mortar disse que Dobie tem ciúmes e que ela era assim desde que era criança e que ela não queria que mais ninguém gostasse da Senhorita Wright e que isso era antinatural.
C'était Mlle Dobie et Mme Mortar.
Foi com a Senhorita Dobie e a Sra. Mortar.
Peggy et Evelyn ont entendu Mme Mortar dire qu'elle savait ce qui se passait.
Peggy e Evelyn ouviram Sra. Mortar dizer que ela sabia o que estava acontecendo.
J'ai dit que Mme Mortar avait dit que Mlle Dobie était jalouse du cousin Joe.
Eu disse que Sra. Mortar disse que Senhorita Dobie tinha ciúmes do primo Joe.
Mais Mme Mortar a dit que c'était contre nature qu'une femme ait ce sentiment.
Mas Sra. Mortar disse que era antinatural uma mulher sentir essas coisas.
Elle a dit que Mlle Dobie avait toujours été ainsi, même lorsqu'elle était petite, que c'était contre nature...
Sra. Mortar disse que Senhorita Dobie era assim desde quando ela era uma menininha, que era antinatural.
Ensuite, elles se sont fâchées, et Mlle Dobie a dit à Mme Mortar de quitter la maison.
Então elas se zangaram uma com a outra e Senhorita Dobie mandou a Sra. Mortar ir embora de casa.
Mme Mortar, on m'a dit que vous aviez employé un mot étrange au sujet de votre nièce.
Sra. Mortar... Me contaram que você usou uma palavra estranha com relação a sua sobrinha.
Sais-tu que Mme Mortar a été renvoyée de l'école Wright-Dobie?
Você soube que eles despediram Sra. Mortar da escola Wright-Dobie?
Lily Mortar n'est pas inoffensive, même si Dieu sait qu'elle est idiote.
Lily Mortar não é uma mulher inofensiva, embora Deus saiba que ela é bastante tola.
Mme Mortar disait à Mlle Dobie qu'elle était un peu bizarre.
Sra. Mortar contou para Senhorita Dobie que havia algo estranho sobre ela.
Elle a dit que c'était contre nature.
Sra. Mortar disse que isso era antinatural.
Que voulait dire Mme Mortar, selon toi?
O que faz você pensar que Sra. Mortar contou tudo?
- Les choses ont changé, ici.
- As coisas mudaram aqui, Sra. Mortar.
Comment on a perdu un procès en diffamation contre une certaine Mme Tilford, qui nous accusait d'avoir ce que le juge a appelé "une connaissance sexuelle honteuse l'une de l'autre", suite à des remarques faites par une certaine Lily Mortar à sa nièce.
Como nós perdemos um processo por difamação contra uma mulher chamada Tilford que nos acusou de ter tido o que o juiz chamou de aproximação sexual pecaminosa baseado em acusações feitas por Lily Mortar contra sua sobrinha.
Une grande partie de la défense a reposé sur le fait éloquent que Mme Mortar ne s'est pas présentée au tribunal, pour confirmer, expliquer ou nier ces remarques.
Em grande parte a defesa se apoiou no fato revelador de que a Sra. Mortar não apareceria no tribunal para confirmar, explicar, ou negar suas observações.
Elle tenait un obus de mortier de 60 mm caché dans une couverture, prête à tirer.
Ela transportava uma arma Mortar Shell de 60 mm. Embrulhada num lençol, com um gatilho de mão.
Le système de défense stratégique de rockets, mortiers et artilleries aussi connu comme "Cage D'Acier".
Sistema Mortar anti-foguetes e artilharia, também conhecido como prisão de aço.