English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Português / Ms

Ms tradutor Português

1,618 parallel translation
Comme nous. Des AK-47, AK-74, AKMS.
- Os Soviéticos têm AK-47, AK-74, AK-MS...
Je suis la directrice, Ellen Parker.
Ms. Armstrong? Sou Ellen Parker, a directora. - Kate.
"Ms Armstrong introduit des truffes dans des endives garniture d'un filet de flétan vapeur, relevé par l'aria de son émulsion au safran."
"A Mrs. Armstrong introduz pedaços de trufa numa salada de endívias, a acompanhar um tenro filete de alabote levemente cozido. Tudo potenciado pela maravilhosa ária do seu molho de açafrão."
Mlle Storm va vous recevoir.
A Ms. Storm não demora.
En fait, ta mère et moi étions pigistes toutes les deux pour "Ms. Magazine". [revue féministe étasunienne]
Na verdade sua mãe e eu eramos estágiarias na revista Miss.
Tu étais pigiste pour "Ms. Magazine"?
Espera, você foi estágiaria da revista Miss?
Je ne savais pas que "Ms." existait dans les années 60.
Eu não sabia que tinha a Miss nos anos 60.
Il y a un autre incident avec Manny et Mlle Kelso.
Tivemos mais um incidente com o Manny e a Ms. Kelso.
Mlle Savage, c'est Donna du cabinet du Dr Reichman.
Ms. Savage, fala Donna do consultório do Dr. Reisman.
Ok, Ms.
OK, srta.
Et en tant que réceptionniste de channel 8, Ms.
E como recepcionista no canal 8, srta.
Merci, Ms.
OSTERMAN.
Vous pouvez vous retirer, Ms.
Você pode descer Srta.
Je vous donne un très court temps de parole, à condition que vous ayez une nouvelle preuve à exposer ici. Ms.
Estou dando a você uma pequenina linha, provendo que você tenha uma nova evidência para minar aqui.
Difficile de croire que vous fermez, Mlle Thompson.
Não acredito que vai fechar, Ms. Thompson.
Mlle Thompson, nous comptons démolir l'hôtel.
Ms. Thompson, tencionamos demolir o hotel.
Désolé de vous avoir fait venir, Mme Calhoun.
Lamento que tenha vindo de tão longe, Ms. Calhoun.
Votre mari a fait des vols illégaux, Mme Calhoun.
Acho que o seu marido fez algumas jogadas ilegais, Ms. Calhoun.
Ce n'est pas une question d'argent.
Não se trata de dinheiro, Ms. Schmidt.
Si Mlle Choi avait été près de votre fils plus vite...
Se Ms. Choi tivesse chegado ao seu filho mais depressa...
Le problème ici, comme l'a très bien exprimé Mlle Bixby... est que nous avons de plus en plus de ces enfants dans nos écoles publiques... avec un accroissement sans précédent de déficience immunitaire, d'autisme.
O problema aqui, como Ms. Bixby afirmou com razão, é que temos cada vez mais crianças com necessidades especiais a frequentar o ensino público, aliado a um aumento sem precedentes de doenças auto-imunes e autismo.
- Je suis désolé, Mlle Simms. Mais les Yankees de New York sont très fiers de manquer d'humour.
Lamento, Ms. Simms, mas os New York Yankees orgulham-se de ser muito sérios.
Mlle Horowitz pense qu'il faut s'arrêter quelque part.
Ms. Horowitz acha que temos de impor um limite.
J'ordonne à M. Steinkelner et à sa coalition... de rester au moins à 30 m de Mlle Horowitz...
Ordeno que Mr. Steinkellner e o grupo dele se mantenham a pelo 30 metros de Ms. Horowitz.
Tout comme toi et Miss Lane, bientôt.
Tal como tu e a Ms. Lane em breve estarão.
Mlle Schmidt, je travaille avec les troubles post-traumatiques.
Ms. Schmidt, eu lido com o stress pós-traumático.
Plus fort, Mlle Roberts.
Mais alto, Ms. Roberts.
- Voici mon fils, Alex. - Ms.
Este é o meu filho, Alex.
- Vous allez à l'église, Mlle Fleming?
- Frequenta a igreja, Ms. Fleming? - Frequento.
En Novembre, Ms. Salisbirk porte plainte.
Em Novembro, a Miss Salisbirk apresenta a queixa.
Il a pourtant pas abusé des somnifères.
Ele está com poucos'MS Contin'.
Alan Shore pour Mlle Aesop, Votre Honneur, passons la lecture.
- Alan Shore, represento Ms. Aesop. - Dispenso a leitura.
Vous prédisez maintenant, Ms. Montenegro.
- Agora, está a fazer projecções.
Mme Obispo, en tant que mère, je comprends parfaitement votre point de vue.
- Ms. Obisbo, sendo mãe, compreendo-a extremamente bem.
Mme Cuddy, vous êtes en deuxième classe, à gauche, 9C.
Ms. Cuddy, está na cabina ao lado, à esquerda, 9C.
Eh bien, habituellement, le petit Curtis amis Appelez-moi Mme Powell.
Os amiguinhos do Curtis chamam-me Ms. Powell.
- Mme Powell? - Mm-hm.
Ms. Powell?
- Votre mère? - Non, mon épouse.
- Primeiro Ministro, já conhece Ms Steel?
- Ms. Van Doren...
- Senhora Van Doren...
Avez vous dit a Ms. Armstrong que vous travailliez pour la cia?
Revelou à Sra. Armstrong que era funcionária da CIA?
Votre honneur, je demande a ce que vous liberiez Ms. Armstrong jusqu'au ce que la cours d'appel puisse trancher sur la validité de cette emprisonnement.
Meritíssimo, peço-lhe que liberte a Sra. Armstrong até que o Tribunal de Apelação possa decidir a validade desta citação de desrespeito.
Elle est venue vers vous et vous a demandé si Ms. Van Doren etait une espionne?
Ela foi ter consigo e perguntou-lhe se a Sra. Van Doren era uma espia?
Ms. Armstrong aurait pu se plier aux demandes du gouvernement.
A Sra. Armstrong podia ter cedido às exigências do governo.
- etes vous toujours balonnée, Ms. B- - - Je vous demande pardon?
- Continua a inchar, senhora C...
Au revoir, Ms. Bakewell.
Adeus senhora Cozinhabem.
Ms Armstrong, Dr Burton.
Mrs. Armstrong? Dr. Burton.
Il ne trouve pas Mlle Sponder.
Não consegue contactar a Ms. Sponder.
Madame...
- Mrs? - Ms. Danforth.
Mlle Danforth.
- Ms. Danforth, olá.
Oui, bien sûr Mlle Cooper.
Com certeza, Ms. Cooper.
Ms.
Marquez, também sou executora do testamento do Sr. Manning.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]