Translate.vc / Francês → Português / Mã
Mã tradutor Português
519 parallel translation
- Bonjour, M'man Rita.
- Bom dia, Mã Rita.
Au revoir, M'man Rita, P'pa Januário!
Adeus Mã Rita! Adeus, Pai Januário!
- Bonjour, M'man Rita!
- Boa tarde, Mã Rita!
- Je n'ai pas envie, M'man Rita.
- Não tenho vontade, Mã Rita.
- Merci beaucoup, M'man Rita.
- Muito obrigada, Mã Rita.
- M'man Rita!
- Mã Rita!
Mais ça va passer, M'man Rita.
Mas isto passa, Mã Rita.
- N'insistez pas, M'man Rita.
- Não insista, Mã Rita.
Tu as besoin de Jody?
Procuras o Jody, mã?
- On va t'en apporter.
- Bem, nós trazemo-lhe alguma, mã.
Je pense que oui.
- Sim, Mã! Acho que se zangava.
Je me disais que si toi, tu parlais à maman du raton...
Se falasse com a Mã sobre o pequeno guaxim...
Salut, maman!
Ei, Mã!
Je t'adore, maman.
Gosto muito de si, Mã!
Maman, j'ai vu quelque chose, aujourd'hui.
O Senhor sabe o que quero dizer. Mã? Mã, Vi uma coisa hoje.
- Bonne nuit, maman.
- Boa noite, Mã.
Maman aurait adoré ces bébés ratons laveurs.
Se a Mã tivesse visto os guaxins bebés, teria gostado deles.
Ta mére est descendue aux tombes.
A Mã foi ao cemitério, filho.
- ça n'aurait pas plu à ta mére.
- Bem, a Mã não ia gostar.
- Maman ne parle jamais d'eux, hein? - Non.
- A Mã nunca fala deles, fala?
C'est à cause d'eux que maman est bizarre?
São a causa da impaciência de Mã, Pa?
- Ta mére est une femme formidable. - Oui, papa.
- A Mã é uma mulher maravilhosa, Jody.
Ta mére le trouvait splendide.
A Mã, achou que era lindo.
D'accord. ll va dormir.
Está bem, Mã. Ele vai dormir.
J'ai peur de le dire à ta mére.
Estou receoso de dar a notícia à Mã.
- C'est Slewfoot, maman!
- É o "Velho Sleewfoot", Mã!
Maman, mon fusil et mes rations.
Mã, vai buscar-me o rifle e rações.
- Bonne nuit.
Boa noite, Mã.
J'aimerais bien en avoir un, mais maman veut pas.
Eu gostava de ter um, mas Mã não me deixa ficar com ele.
Je suis là, maman.
Já voltei, Mã.
Dis à ta mére que je t'ai dit d'aller le chercher.
Diz á Mã que eu te disse para ir o o trazeres para cá.
Ne te fais pas de souci pour lui.
Agora, não se preocupe com ele Mã.
Tu veux le voir donner de la tête?
Hey, Mã! Quer vê-lo em pé?
Regarde, maman!
Olhe para ele, Mã!
- Tu l'as vu, maman?
- Viu, Mã?
Regarde-le.
Olhe para ele assim, Mã.
- Rover, c'est un nom de chien.
- Mã! Rover é nome de cão.
Je peux, maman?
Posso, Mã?
Je ne vois pas de quoi parle maman.
Não sei o que é que tens, Mã.
- Ta mére nous en racontera une.
- Talvez a tua Mã nos conte um conto.
- Hein, maman?
- Eh, Mã?
Maman!
Mã! Mã!
Il a faim, maman.
Ele só tem fome, Mã.
Il arrive parfois qu'on soit si abattu qu'on a l'impression que rien ne pourra nous remettre sur pieds.
Mã, parece que ás vezes uma pessoa cai tão baixo... que não há poder na terra que a possa erguer de novo.
Tu as vu cette journée?
Ei, Mã, vê que lindo dia!
Maman, tu as vu comme papa sème?
Ei, Mã, temos uma plantação Pa, não temos?
Et maman aura un puits, juste devant sa porte.
Mã vai ter um poço, mesmo á entrada da porta.
Aujourd'hui. C'est donc ça.
Hoje, Mã.
- Bonsoir. - Et tu ne vaux pas mieux que lui.
- Boa noite, Mã.
D'accord.
Sim Mã.
Maman!
Mã!