English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Português / Mônica

Mônica tradutor Português

2,752 parallel translation
Roman, Rupert, et Monica...
O Roman, o Rupert, a Monica.
Monica?
Monica?
Je sais que tu aimes ça. tu ne sais jamais quand il faut partir, Monica.
Sei que gostas, nunca sabes quando te vais embora, Monica.
- Monica, c'est pour toi - Merci ma chérie
Mónica, isso é teu.
- Je vais la lui donner - Monica?
Eu dou-lha.
Regarde, regarde ce sont Eileen et Monica
Olha, olha. Eileen e Mónica.
- Non! - Monica Ipellie.
- Monica Ipellie.
Avec ma meilleure copine, Monica.
Eu e a minha melhor amiga, Mónica.
- Tu as du potentiel, Monica.
Acho que tens potencial, Monica.
- Tu t'es prise pour Monica Lewinsky?
- Armaste-te em Monica Lewinsky?
- Sur Santa Monica.
- Em Santa Monica.
Les Gardes Côte l'ont repêchée dans la baie de Santa Monica.
A guarda costeira retirou-a da baía de Santa Monica.
- Comment elle s'appelle?
- Como se chama ela? - Monica.
- Monica. Monica. Et qu'est devenue Serena?
Monica, o que aconteceu à Serena?
Monica...
Meu Deus, a Monica.
Il se trouve que le Jericho... a des ramifications dans le monde entier, mais son quartier général est à Santa Monica.
É que essa organização, a Jericho... tem ramificações em todo o mundo, mas... o quartel-general é em Santa Monica.
On sait pas pour Monica.
Ainda não sabemos nada sobre a Monica.
Et Monica, 5 jours après.
E, agora, a Monica, cinco dias depois.
Sa femme, Monica.
É a mulher dele, a Monica.
Alors voilà, Monica, on s'en fiche si vous avez aidé votre mari à cambrioler la banque.
A questão é esta, Monica, não nos interessa se ajudou o seu marido a estudar o banco.
Qu'y avait-il dans ce coffre, Monica?
O que estava no cofre, Monica?
On attend le rapport de la police de Santa Monica, pour avoir le nom de la victime.
Estamos ainda à espera do relatório da ocorrência da Polícia de Santa Monica, esperando ter pelo menos o nome da vítima.
La police de Santa Monica nous a enfin donné son adresse, et c'est une nounou.
Finalmente consegui o seu endereço da Polícia de Santa Monica. E, ela é uma ama.
Après Long Beach, il est allé à Santa Monica.
Depois de Long Beach, Santa Mónica.
Il les a sans doute emmenées à votre ancienne maison de Santa Monica.
Deve-os ter levado para Santa Mónica, a sua velha casa.
Sandra Bennett est morte lentement, dans d'atroces douleurs, comme Monica Archer.
A Sandra Bennett morreu devagar e com muitas dores, tal como a Mónica Archer.
Ça signifie que tout ce qu'il a fait, c'était pour faire souffrir Sandra et Monica.
Quer dizer que tudo o que fez, foi para magoar a Sandra e a Mónica.
Monica Archer était infirmière au Northern Omaha Medical, et elle a travaillé bénévolement avec des vétérans handicapés.
A Mónica Archer era enfermeira no Northern Omaha Medical, e trabalhava de graça com veteranos deficientes.
Il faut vérifier les bénévoles qui ont travaillé avec Monica Archer et Sandra Bennett, même si, ces femmes n'aurait pas laissé leurs enfants seuls avec quelqu'un de mauvais.
Vamos procurar voluntários que tenham trabalhado com a Mónica e a Sandra. Mesmo assim, nenhuma destas mulheres deixaria as crianças com alguém que não conhecessem bem.
Monica Archer, notre première victime, travaillait dans cet hôpital, Northern Omaha médicale.
A Mónica Archer, a primeira vítima, trabalhava no hospital Northern Omaha Medical.
Si Monica voulait le sortir d'un centre, elle a pu ne pas suivre la procédure.
Se a Mónica o quisesse manter fora de uma instituição, ele talvez tivesse violado o protocolo.
Monica Archer a appelé une amie à l'hôpital pour enfants d'Omaha à propos d'un enfant abandonné de 13 ans.
A Mónica Archer telefonou a uma amiga no hospital pediátrico Northern Omaha acerca de um rapaz de 13 anos abandonado.
Monica devait l'amener le lendemain.
A Mónica ia levá-lo no dia seguinte.
Je remplace Monica.
Estou a substituir a Monica.
elle voulait prendre sa journée.
A Monica... Quis meter folga hoje.
J'ai entendu dire que Monica sortait avec ce Type...
Será que os meus pais estavam lá atrás?
J'étais avec un mec au Travel Inn.
Fiz um tipo no "Traveller" em Santa Monica.
Presque tout Santa Monica a été évacué.
A maior parte de Santa Mónica foi limpa de civis.
- On abandonne Santa Monica, monsieur?
Vamos arrasar com Santa Mónica, Senhor?
Golf, vous avez de Santa Monica à Olympic.
Tom, tu ficas com Santa Mónica até Olimpic.
- Seulement des cartes de Santa Monica.
- Nada, Segundo-Sargento. Só temos mapas de Santa Monica.
Monica Wyatt.
Mónica Wyatt.
Monica Wyatt... tout bon.
Mónica Wyatt... está limpa.
C'est Monica.
É a Mónica.
Monica Wyatt!
Mónica Wyatt, Polícia de NY!
Monica, Gordon avait raison.
Mónica, o Gordon estava certo.
Emmenez Monica aux urgences.
Porque não levam a Mónica ao hospital para ela ser examinada?
Les Stups ont fini avec Monica Wyatt.
Os Narcóticos acabaram com a Mónica Wyatt.
Monica Wyatt. Vous êtes arrivée de Los Angeles en 2002.
- Mónica Wyatt... aqui diz, que se mudou para cá em 2002 vinda de LA.
On a fait quelques recherches, et la seule Monica Wyatt était une toxico qui a été abattue à bout portant et jetée dans un fleuve.
Então, investigámos e a única Mónica Wyatt que encontrámos era uma viciada em heroína que levou um tiro - e foi atirada ao rio de LA.
La jetée de Santa Monica, 18 h!
Pier Santa Monica. Às 18h.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]