Translate.vc / Francês → Português / Negative
Negative tradutor Português
721 parallel translation
La pression est soi-disant negative, tout en continuant de chuter, ce qui est impossible.
A pressão está negativa, estamos tentando desligá-la, mas é impossível.
Vous étiez si négative depuis le début.
Tem estado um pouco crítica comigo ultimamente.
[Mais il ne trouve rien, tous répondent par la négative.]
Mas ninguém o ajuda.
- Négative et injuste!
- Desfavoravel e injusta.
Négative.
Negativa.
FIottabiIité négative.
Navio estanque.
- plongée à 30 m. - 30 m. FIottabiIité négative.
- Vamos para os 35 metros. - 35 metros. Navio estanque.
Pardonnez-moi, mais votre puérile ignorance est absolument négative.
Perdoe-me, mas a sua tenra ignorância é totalmente negativa.
Conception positive ou négative.
"Se temos uma concepção positiva ou negativa."
La tragédie classique était négative, en cela qu'elle faisait de l'homme la victime de la fatalité personnifiée par les dieux et qu'elle le livrait sans espoir à son destin.
"A tragédia clássica era negativa pois fazia do homem a vítima indefesa do destino como os deuses a personificavam." Porque dizes que é ajanela?
Ne soyez pas négative.
Não seja negativa.
Il avait proposé la paix, mais tantôt il ne recevait qu'une réponse négative, Tantôt il ne recevait pas de réponse du tout.
Pedia paz, mas só recebia respostas negativas ou não recebia nenhumas.
Il avait proposé la paix, mais tantôt il ne recevait qu'une réponse négative, Tantôt il ne recevait pas de réponse du tout.
Pedia paz, mas só recebia respostas negativas ou näo recebia nenhumas.
Pression négative dans tous les évents.
Pressão negativa nos respiradouros.
Concentration ionique négative 1,64 x 10 puissance 9 mètres.
Concentração iônica negativa, 1.64 x 10 elevado à potência de 9.
La barrière que nous allons traverser est composée d'énergie négative.
A barreira que temos de atravessar é de energia negativa.
La barrière est composée d'énergie négative.
A barreira é composta de energia negativa.
Densité négative, radiation négative, énergie négative.
Densidade negativa, radiação negativa, energia negativa.
- Quoi? La chose a une charge énergétique négative.
Esta coisa tem uma carga de energia negativa.
- Insinuendo, c'est une insinuation vers des insinuations... provoquée par le négativisme augmenté... d'une réaction négative au positivisme de votre père.
- Insidiretas são insinuações indiretas... trazidas a nomeação por crescente negativismo... de uma reação negativa ao positivismo de teu pai.
Une masse stellaire négative.
Uma estrela de massa negativa.
George Saden, accusé de transmettre une aura négative dans la conscience collective
George Saden. Acusado de transmitir um aura negativa no segundo nível.
J'étais obligé d'en venir à une conclusion négative.
Fui forçado a chegar a uma conclusão negativa.
Attitude négative, Wells.
Ès muito pessimista, Wells.
- Double négative et chien.
- Dupla negaçäo e cäo.
La presse fut sans exception très critique et la réaction de l'industrie très négative.
A imprensa foi, sem excepção, hostil, e a reação da indústria foi negativa.
Les recettes d'U.B.S. avaient atteint le seuil de rentabilité après avoir tenu compte des 110 millions de dollars en variation de trésorerie négative de la chaîne.
A UBS estava a atingir um fluxo de caixa de nivelamento, depois de estar com um prejuízo de 110 milhões de dólares.
Un maestro de l'imagerie négative.
Grande no uso da imagética negativa.
Si votre réponse est négative...
Se decidir não estar disposta...
Si votre réponse est négative passer sans me voir.
Bem, se decidir que não, então passe por mim.
On attend ma réponse, si elle est négative, ça explosera.
Existe aIguèm que...! Se eu nâo der o sinal de "tudo em marcha" fà-Io explodir!
Communication négative.
- Não funciona, senhor.
Il était parfaitement intégré et avait une force négative bouleversante.
Perfeitamente integrado e tinha uma capacidade negativa maravilhosa.
- Une force négative bouleversante.
- Uma capacidade negativa magnífica. - Está bem.
Le proton porte une charge positive... et l'électron, une charge négative de même valeur.
Os protões têm uma carga eléctrica positiva, e os electrões têm uma carga negativa igual.
Ce mot a une connotation morale négative.
Tem uma conotação moral negativa.
- Cette caverne a la puissance négative de la Force.
- Aquele lugar... tem uma certa força, está aliado ao Lado Negro.
La réaction de la maison blanche a été négative.
A reacção da Casa Branca foi negativa.
Gonflez réserve négative.
Esvaziar o tanque central!
- BMEWS et Cobra Dane signalent une confirmation négative sur les signaux radar.
- BMEWS e Cobra Dane informam confirmação negativa em todas as trajectórias.
C'est un truc sexuel, vraiment. En plus de s'identifier à nous... il y a la réaction négative des filles à notre musique.
Trata-se de uma resposta sexual, Além de identificarem-se connosco... dá-se uma reacção das fêmeas á nossa música.
Elle est vraiment négative.
É muito negativa.
Parce que le terme "noir" a toujours une connotation négative.
Porque o negro é em geral associado a coisas negativas.
Situation toujours négative. on va se barrer d'ici demain.
Creio que amanhã nos vamos embora.
Image négative. Anormal.
Imagem negativa, sabes, anormal.
J'étais très négative autrefois et j'ai pris ce cours de personnalité.
Eu era muito negativa, depois fiz um workshop sobre personalidade.
Je ne veux pas de réponse négative.
E não aceito um não como resposta.
Une positive, l'autre négative.
Uma é positiva... A outra é negativa.
Je ne veux pas être négative, c'est juste que personne n'a appelé et personne ne le fera pendant un million d'années.
Não é que esteja a ser pessimista. Mas ninguém telefonou hoje e ninguém vai telefonar num milhão de anos.
C'est une sorte de vampire émotionnel qui change de forme pour provoquer une émotion négative.
É tipo um vampiro que se alimenta de emoções. Muda de forma para provocar uma emoção negativa.
- Toute cette énergie négative.
- Olha tanta energia negativa.