Translate.vc / Francês → Português / Nena
Nena tradutor Português
49 parallel translation
- C'est loyal?
- Anotamos mais pontos nena?
- La ferme!
- Cala-te! - Olha nena!
Chérie, je crois qu'on va gagner.
Nena, parece-me que já temos a carreira ganha.
- Oh, chérie.
- Nena.
Allons-y!
¡ Vamos, nena!
Et je ne peut pas me contrôler. Et je suis fou de toi, Nena.
Eu sou o homem da banda de rock and roll
C'est incroyable, la petite Vizcaino est morte à 92 ans.
É incrível. Nena Vizcaina morreu aos 92 anos.
Allons, ma biche. Il a 28 ans.
Nena, é um homem de 28 anos.
Tu l'as dit!
¡ É verdadeiro, nena!
Arrête de tripoter Nena et viens ici.
- Pára de apalpares a Nina.
Lola agite ses maracas... Rosa tapote sur ses bongos... tandis que Nena joue des mimines, 1 20 mots à la minute.
Sabes, a Lo abana as maracas e a Rosa bate nos bombos dela, enquanto que a Nena é toda mãos.
Ma puce, fais gaffe de faire un "D" bien droit.
Nena, tens de ter a certeza de que a letra "D" fica direita.
Quoi de neuf, beauté?
Que se passa, nena?
Si je te défonce pas la tronche, c'est à cause de la petite.
A única razão porque ainda não te parti a tromba é a Nena.
Ma puce, t'as encore bien choisi.
Nena, tu sabes escolhe-los bem.
- C'est à toi qu'il demande.
Nena, ele sabe que é uma pergunta, sim? Pergunta-te a ti.
Je l'appelais Nena.
Chamava-lhe Vovó.
- Comment va-tu Nena?
- Como está a minha menina?
Ma fille...
Nena.
Ma fille, réveille-toi.
Nena, acorda.
- Nena, il a tué un policier.
- Nena, matou um policial.
Vas-y, ma belle, chante.
Isso é, nena, a canta.
Nena, c'est super!
Nena, que maravilha!
C'est ton petit frère, Nena.
Este é o teu irmãozinho, Nena.
Il te ressemble tellement, Nena.
Acho-o tão parecido contigo, Nena.
Chérie, tu n'as écrit le nom d'aucune actrice?
Nena. " Atriz n?
Crois-moi, Nena les deux expériences sont exagérées.
Acredita, ambas as experiências são subestimadas.
T'inquiète pas, nena.
Não te preocupes, Nena.
Je dois aller voir Nena.
Tenho de ir ver a Nina ao hospital.
- C'est bon, bébé.
- Não te preocupes, nena.
Je n'en peux plus, de cette présentation pour le musée.
Ei, nena. Este projecto do museu está a dar cabo de mim.
- Arrête. - Quoi?
Nena, estou a fazer...
- Chérie, je cherche un travail et je dois me concentrer.
Nena. Nadie estás a incomodar, tenho que concentrar-me, esta bem?
- Oui, ma puce.
- Sim, nena.
- Desmond, bébé, si on... - Rachel.
Des, nena, deixa...
Saviez-vous que Nena Pascal était enceinte?
Sabia que a Nena Pascal estava grávida?
- Oh, mon Dieu!
- Meu Deus! - Nena.
Écoute...
Nena, ouve-me...
S'il te plait, ouvre la porte, Nena.
Nena, por favor. Abre a porta, Nena.
Nena!
Nena!
C'est Jacques et Nena.
Estes são o Jacques e a Nena.
- Êtes vous une amie de Nena?
- Você é amiga da Nena?
Nena avait affaire à des satanistes.
A Nena estava associada a Satanistas.
J'ai aimé Nena comme ma propre fille.
Amei a Nena como uma filha que nunca tive.
Bébé... j'essaie vraiment de...
Nena, Estou...
Nena.
Nena.
Son nom était Nena Pascal.
O nome dela era Nena Pascal.