Translate.vc / Francês → Português / Nicki
Nicki tradutor Português
610 parallel translation
Nicki-san!
Nickisan!
Je m'appelle Nicki Collins.
O meu nome é Nicki Collins.
- Nicki.
- Nicki.
Puis, subitement, il pensa à Nicki.
E subitamente ele pensou em Nicki.
J'aimerais payer la caution de Mlle Nicki Collins.
Uh, queria pagar a fiança de Miss Nicki Collins.
Les invités de Rena sont Max Renn, le président controversé de la chaîne 83, une personnalité de la radio, Nicki Brand, et le prophète des médias, le professeur O'Blivion. Rena, à vous.
Os nossos convidados são Max Renn, o polémico director do canal 83, a vedeta da rádio Nicki Brand, e o profeta da comunicação, Professor Brian O'Blivion.
Nicki...
Nicki...
Merci, Nicki.
Obrigada, Nicki.
Nous retrouvons Nicki Brand et l'émission "Le Sauvetage émotionnel", dans un instant.
Voltaremos à Nicki Brand e ao programa Resgate Emocional dentro de momentos.
Nicki, non!
Nicki, não!
Nicki, non.
Nicki, não.
- Ils disent que Nicki Brand n'est pas en mission pour eux.
- Que te disseram na C.R.A. M? - Que a Nicki Brand não está a trabalhar para eles.
Viens avec Nicki.
Vem à Nicki.
Nicki.
Nicki.
Ils ont tué Nicki Brand.
Eles mataram a Nicki Brand.
Comment ça va, Nicki?
Como estás, Nicki?
Nicki, du café.
Nicki, café!
Nicki, la sœur de Rachel et sa secrétaire.
Nicki, a irmã da Rachel... e secretária também.
Vas-y, Nicki.
Faz uma boa.
- Où est Nicki? Arrêtez!
- Onde está a Nicki?
Aujourd'hui a été inhumée à Beverly Hills l'éditrice de musique Nicki Marron, qui a été abattue par un inconnu dans un chalet au bord d'un lac.
Severas medidas de segurança no funeral de Nicki Marron... abatida por um desconhecido num chalé à beira dum lago.
C'était la sœur aînée de Rachel Marron.
Nicki era a irmã mais velha de Rachel Marron.
C'est l'homme qui a tué Nicki?
É do homem que matou a Nicki?
On m'appelle Nicki maintenant.
- Agora sou Nicki. Não acredito!
Tu as dérapé. En baisant Nicki à mon anniversaire.
Tu é que fugiste para fornicar a Nicki no meu dia de anos.
Je sais pas. C'est à cause de ma s ur Nicky qui a eu un bébé à 15 ans.
Acho que por a minha irmã Nicki ter ficado gravida aos quinze.
- J'ai rendez-vous avec Nicki.
- Vou sair com a Nicki.
Voilà Nicki.
- Esta é a Nicki. - Olá.
Je t'ai déjà dit que Nicki obtenait toujours ce qu'elle veut?
George, lembras-te de eu te ter dito que a Nicki consegue sempre o que quer?
Nicki a parlé au directeur et on est entrés.
A Nicki vai falar com o gerente e estamos lá dentro.
Si je l'avais pas envoyée chez Todd, ils ne sortiraient pas ensemble.
Se não tivesse mandado a Nicki ter com o Todd, com estas coisas, eles nunca teriam ficado juntos.
J'ai promis à Nicki que je sortirais son chien.
Prometi à Nicki que ia passear o cão dela.
Il y avait Sally et Eric, Nicky, Donald, euh...
Estávamos com a Sally e o Eric. Nicki, Donald, Suzette e Peter.
Mon assistante, Nicki.
- A minha assistente, Nikki,
Nicki vend du café à école, j'ai promis de l'aider.
A Nicki vai vender café na escola e eu prometi ajudar.
J'ai parlé avec Denise l'autre jour, Steve et elle ont emmené Nicky chez un psy.
Estava a falar com a Denise no outro dia e ela e o Steve levaram a Nicki a um terapêuta.
Nicki, ma chérie. Non. Non.
Presença obrigatória, eu compreendo.
Nicki, ma chérie.
Nicki, querida.
Un petit chauffard d'à peine 17 ans qui se prend pour Nicki Lauda!
Não, é um acelera! Fez agora 17 anos e julga-se o Nicki Lauda!
Mon assistante, Nicki
Esta é a Nicki, a minha assistente.
Qu'est-ce que tu veux?
Que queres, Nicki?
Je sais que Nicki et moi, au début, on voulait pas du bébé.
Eu e a Nicki falámos de não ter o bebé.
- Nicki?
- Nicki?
Je m'appelle Nicki.
Sou a Nicki.
Nicki?
Nicki?
C'est très important pour moi que Nicki ne sache pas où sont partis Jake et Jenny.
É importante para mim que a Nicki não descubra para onde o Jake levou a Jenny.
- Cette fille avec toi, c'était pas Nicki?
- Estavas a falar com a Nicki?
Allez, Nicki?
- Vamos!
Qu'en est-il, Nicki?
O que acha, Nicki?
- Il a failli tuer Fletcher!
Nicki?
Tu connais Nicki?
- Já conheces a Nicki, não? - Claro.