English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Português / Nigga

Nigga tradutor Português

83 parallel translation
Nous avons commencé à faire de haut. Nigga, nous nous sommes merdé.
Começámos a fumar, ficamos ganzados.
Look, nigga, je vais être ici à 10 : 00 sur le point.
Olha, preto! Eu vou estar aqui às 22 : 00 em ponto.
Si nous ne le payons pas avant 10h00, qu'il va éclater un capuchon, tant dans notre cul. Nigga, nous devons payer, il fou.
Ele disse que se não lhe pagarmos até às 22 : 00, dá cabo de nós.
Nigga, je parle de vous.
Contigo!
Tout droit, nigga, regardez.
Baza, meu! Tudo bem.
Nigga, combien vous avez besoin?
De quanto precisas?
Tu as entendu ce qui est arrivé à ce Nigga Troy? - Quoi?
- Já soubeste o que aconteceu ao Troy?
Brave Nigga. Faut qu'on aille à l'hosto.
- É meu sócio temos que ir vê-lo mais logo. |
On va tirer ses fesses de Nigga de l'hôpital.
Eu levo as bóias. - Deixamo-lo já com a moca. |
Je croyais que ce Nigga allait te tabasser.
Tas a ver? Pensava que aquele | nigga ia-te limpar ou assim, percebes?
D'après Nugget, tu étais avec Ronnie l'autre soir.
- O Nuget disse-me que tu estavas | com aquele nigga quando lhe balearam.
Il est mort, ce Nigga.
Este nigga tá morto mesmo | a sério.
Nigga, fais gaffe. C'est ça.
- Vê se atinas sua puta de merda.
Qu'est-ce qu'il a, ce Nigga?
Não sei o que | que se passa com este bacano.
Va te faire foutre, nigga!
Vai-te foder nigga!
Ce nigga encaissera un argent fou... en exploitant ta sueur et tes connaissances, tu sais.
O nigga vai tar a fazer bueda paka do teu suor | e do teu conhecimento, entendes?
Nigga, je ne touchais pas à ton sac.
- Nigga, eu não tava a mexer no teu saco. |
Pour qui se prend-il?
Este nigga pensa que sabe muito.
Cherche du boulot.
Olha-me pa | este nigga. Quê?
Tu vois ce que je veux dire? La voilà.
Este nigga veio conosco até aqui | com as ferramentas.
Ritchie, ce nigga a une grosse tête.
- Eu acho que foi o Richie que me disse. |
Je t'avais prévenu qu'il était bavard. Je te l'avais dit.
Yo, eu disse-te que aquele nigga | falava demais, eu disse-te.
Ce n'est pas comme Joe. Il veut faire comme moi.
Aquele nigga está a tentar ser | como eu.
C'est ce nigga de Roscoe.
É aquele nigga o Roscoe | sempre a dar pa esperto.
- Du calme, les mecs.
Tão man. Quê que se passa | nigga?
Je t'ai dit que ces niggas sont ma famille.
Tou-te a dar a dica. Eu disse-te que aquele nigga é | meu sócio, miúdo.
Hé, tu vas descendre ce nigga, c'est ça?
Eu tou a dizer, então vais queimar | esse nigga, certo?
Si c'est ça que tu veux, qu'on aille trouver ce nigga.
É isso que tu | queres? Vamos apanhar esse nigga. Vamos levar-lhe | o drama.
- Quoi de neuf, nigga?
- Quê que se passa, nigga? |
Qu'est-ce que tu veux, nigga?
Quê | que foi? É isso que tu queres? |
Regardez-moi ce Nigga.
Controla-me este nigga. - A sério? |
Il m'a eu, moi aussi!
- Esse é o nigga que também me grampeou, meu.
Pas une seule fois. Tu ne l'attendais quand même pas!
Eu sei que tu não tavas á espera que esse | nigga te viesse ver.
Sors! C'est ça, Nigga. Je dois t'apprendre à vivre.
Sim nigga, eu devia te dar um | balázio.
Dis, Nigga, pourquoi tu mets pas la radio, bordel?
Man, porquê que não ligas o | rádio?
Quoi de neuf, Nigga?
- Quê que se passa, nigga? | - Quê que se passa, nigga!
Non, je suis un renoi qui a un plan, c'est tout.
Não, meu, sou só um nigga com um plano, é só.
Hé, tu sais quoi, toi?
Sabes que mais, nigga?
Mais String, si tu paies pas un renoi, il va arrêter de bosser pour toi.
Sim, mas String, se não pagas a um nigga, ele não vai trabalhar pra ti.
Tu crois quoi? Qu'ils vont trouver un job?
O quê, pensas que um nigga vai trabalhar?
Mais ceux qui te restent fidèles, qui continuent à bosser sans te demander quoi que ce soit,
Mas aquele nigga que continuar a comer... O nigga que continuar orientado, e não te pede nada...
c'est d'eux que je veux entendre parler.
Esse é o nigga que eu quero saber quem é.
Tu sais comment pourrir la vie d'un renoi, String.
Sim, meu, merda, tu sabes como encurralar um nigga num canto, String.
À part celui qui s'appelle Scar, celui de New York, personne ne contrôle Edmondson.
Excepto aquele nigga, Scar, de Nova York... A boca de Edmondson está vazia.
- Souris, mec.
- Sorri ou assim, nigga.
J'ai rien contre ton oncle, mais faudrait qu'il soit plus cool.
Eu não tou dizer mal do teu tio nem nada... Mas porra dá uma chance a um nigga. Há jarda suficiente pra todos.
Il va nous le montrer, vu?
Este nigga vai dizer-nos quem ele é, está bem?
Je vais vous coincer, et vous goûterez à mes poings.
Vou apanhá-los em trânsito e ser o nigga mais duro que conhecem.
Nigga, je t'en prie.
NEGRA, POR FAVOR.
Quoi de neuf, nigga?
Quê se faz nigga?
Descends, Nigga!
Pensas que | eu tou a brincar?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]