English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Português / Niners

Niners tradutor Português

252 parallel translation
Les Rams mènent de 6 points devant les 49ers.
Os Rams estão a seis pontos dos Forty-Niners.
"Les 49 battent les Jets."
"Os Niners Clock Jets na Super Bowl XIX." Não percebem?
Dans notre monde c'est les Dolphins qu'ils ont battus.
No nosso mundo, os Niners jogam no Dolphins.
Les 49 ont battu les Dolphins lors du 19e Super Bowl.
Ouça-me. Os Niners derrotaram os Dolphins na Super Bowl XIX.
Parles-en à ton équipe.
O meu jogo! Devias dizer isso aos Niners.
- Vive les Niners!
Niners!
Allez. C'est parti.
Muito bem, Niners, vamos.
- Les Niners, je veux vous entendre.
Muito bem, Niners. Vamos ouvir conversa.
Allez, les Niners!
Força, Niners!
Et l'équipe de foot des Niners?
Então, e esses Niners?
Cowboys contre les 49ers.
Cowboys contra Forty-niners.
Les Niners pour 5000 $.
Niners por 5 mil pratas.
7 points de moins que les Niners.
Menos sete e meio sobre os Niners.
Les Niners-Cowboys. Joe Montana à Dwight Clark, bien avancé dans la end-zone, juste à la fin.
49'ers contra os Cowboys, Joe Montana faz um passe longo para para a recepção de DeWhite Clark na zona de finalização.
One-Niners, Monks... - Pigé?
One-niners, The Monks, Jack-Uzis, percebeste?
On venait de prononcer la peine d'un client, un membre des One-Niners.
Tinha acabado de saber a sentença do cliente, um elemento dos One-Niners.
- Et je suis là pour te dire que le prochain One-Niner qui déconne, je t'en tiendrai personnellement responsable.
E eu estou aqui para te dizer que se os One-Niners matarem mais alguém, te considero o responsável.
- Ca ressemble aux One-Niners?
Terão sido os One-Niners?
Je t'ai promis que j'aurais ces flingues en une nuit. On verra...
Sou eu que estou a impedir que os One-Niners sejam aniquilados.
Les Torrucos en veulent, ils sont pressés.
Os Torrucos e os One-Niners vão atacar-nos em força.
La revanche des One-Niners pour Clee Jones.
É paga dos One-Niners pelo Klee Jones.
Les One-Niners doivent penser que Los Profetas sont responsables.
Os One-Niners devem achar que foram os Los Profetas.
On va d'abord voir les One-Niners.
Vamos ter primeiro com os Niners.
- C'est les One-Niners qui financent la tournée?
Os One-Niners patrocinam a digressão?
Vous croyez que payer les One-Niners n'est pas de l'escroquerie?
E, ao pagar aos One-Niners, não está a ser roubado?
Les One-Niners pourraient être la seule chose qui les protège de tout ça.
Os One-Niners podem ser os únicos a mantê-los afastados da forca.
C'est ce que pensent les One-Niners?
É isso que os Niners acham?
Des conversations anonymes mais j'ai remarqué six tatouages de One-Niners, et quelques mecs de gangs.
Não fiz grande conversa, mas reparei em seis tipos com tatuagens dos One-Niners. Havia alguns bandidos menores.
- Les Niners ne respectent pas les règles.
Os Niners não estão a seguir regras nenhumas.
Les One-Niners apprécieront la base de votre clientèle.
Os One-Niners vão gostar de uma nova base de clientes.
Naturellement, décapiter les One-Niners a libéré la place du chef.
Apanhar o cabecilha dos 1-Niners deixou um vazio na liderança.
Vous croyez qu'Antwon nous a menti? Que les One-Niners sont les responsables?
Achas que o Antwon está a mentir, que os 1-Niners são os responsáveis?
Les One-Niners décident de qui sera le prochain.
Os 1-Niners estão a decidir quem é o próximo líder.
- Un lien avec les Niners?
- Alguma ligação aos Niners?
Y a qu'un gars qui puisse réunir les Salvadoriens, les Russes, les Africains - et les One-Niners.
Só há um tipo que consegue deitar tipos de El Salvador, russos, africanos e 1-Niners na mesma cama.
Cette maison est dans le territoire des One-Niners.
Aquela casa fica no território dos Niners. O Antwon é o líder dos 1-Niners.
Les One-Niners causeront plus sans Antown.
Os 1-Niners vão falar muito mais, com o Antwon preso.
Vous irez sur le territoire des One-Niners.
Eles vão fazer uma rusga aos 1-Niners.
Trois heures plus tard, ils ont riposté contre le gang rival, les One-Niners.
Três horas depois, vingaram-se do gang rival, os Farmington 1-Niners.
Je vais regarder les mandats qu'on a, doubler les patrouilles sur Spook Street et sur le territoire des One-Niners. Histoire d'en éliminer un max de la rue.
Vou utilizar todos os mandados abertos, duplicar as patrulhas no território dos Spookstreet e dos 1-Niners e tirar o maior número de membros das ruas.
Cet endroit est le territoire des One-Niners.
Este pequeno Éden é o território dos Farmington 1-Niners. Agora, o paraíso é vosso.
Votre bout de paradis. Spook Street et les One-Niners sont en guerre.
Os Spookstreet e os 1-Niners estão em guerra.
La moitié du gang a moins de 17 ans et je me suis battu avec l'autre moitié avec la Strike Team.
Metade dos Niners tem menos de 17 anos, e trabalhei com a outra metade na Força de Assalto.
Trouve Stank.
É ele que manda nos 1-Niners.
Il dirige les One-Niners.
Liga-me quando surgir alguma coisa.
Cette guerre entre les One-Niners et Spook Street commence à chauffer.
Esta guerra entre os Niners e os Spookstreet está ao rubro.
Les infirmières parlent de deux groupes de One-Niners venus rendre visite à un ami.
As enfermeiras dizem que dois adolescentes com cores dos 1-Niners vieram ver um amigo, viram o Oink e foram logo ter com ele.
La très mauvaise c'est que les One-Niners l'ont trouvé et l'ont tué.
A notícia pior é que os 1-Niners o viram lá e mataram-no.
Les Niners, pour 5 000 $.
Niners por 50 cêntimos.
Les One-Niners?
Os One-niners têm uma parte?
Les One-Niners de Farmington.
Farmington 1-Niners.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]