English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Português / Nino

Nino tradutor Português

462 parallel translation
Nino, je redoute l'idée que vous puissiez me quitter
"Nina, tremo só em pensar que você pode me abandonar"
Ce n'est pas Nino Zachetti?
- Não será esse Nino Zachetti?
Mais ce n'est pas Anne Matthews. C'est Nino Zachetti.
Só que não é para ver a Anne Matthews mas o Nino Zachetti.
Nino est un type bien, mais il n'a pas eu de veine.
O Nino não é como o meu pai pensa, ele tem tido azar.
J'ai besoin de Nino.
Não posso deixar o Nino.
Je suis là, Nino.
Estou aqui!
- Je te présente M. Neff.
- Este é o Sr. Neff, Nino.
Je t'en prie!
Nino, por favor.
Qu'est-ce que tu as?
- Que se passa, Nino?
C'est à cause de Nino.
É o Nino.
Nous l'avons identifié : un certain Nino Zachetti.
Está identificado como Nino Zachetti.
Et si ça t'arrivait, on arrêterait ton Nino.
E se isso acontecesse contigo, culpavam o Zachetti, não achas?
Tu as eu besoin de moi pour ton mari, de Nino pour Lola, et peut-être pour moi aussi.
Conseguiste que eu me encarregasse do teu marido. E querias que o Zachetti se encarregasse da Lola, e até de mim, provavelmente.
Et maintenant un autre va descendre Nino.
E depois apareceria alguém para se encarregar do Zachetti.
- Calme-toi, Nino. - Même si on ne doit plus travailler!
Mesmo que isso signifique não fazermos negócio.
Tu te souviens de Nino que Nadia quittait pas?
Lembras-te do Nino, o que a Nádia não deixava em paz?
Nino! Ce vin est aigre.
Este vinho azedou.
Voyons, disons que ceci est l'intérieur de la banque.
Vamos imaginar que isto é o interior do banco. O Nino é o cofre.
Blackie en vaut quatre, le Bossu trois, Niño deux.
O Blackie vale quatro, o Wild três, o Nino dois...
- Niño en vaut un.
O Nino, mil.
Qu'est-ce qu'il y a Niño?
Que é Nino?
Son équipier est le Sicilien, Nino Barlini, qui est aussi au 1er rang.
Seu colega de equipe é o siciliano Nino Barlini, que também está na frente.
Son équipier, le n ° 1 1, Pete Aron, n'est qu'à 3 secondes derrière, talonné par le n ° 1 6, Nino Barlini, sur Ferrari.
E o segundo piloto da BRM, Pete Aron, está apenas três segundos atrás... com Nino Barlini na Ferrari número 16 na sua cola.
Bonjour, Nino.
Olá, Nino.
Salut, Nino!
Oi, Nino!
- Il y a toujours Nino.
- Bem, tem sempre o Nino.
- C'est vrai. ll y a toujours Nino.
- Sim. Tem sempre o Nino.
Nino semble en avoir assez pour nous tous.
O Nino parece ter o bastante para todos nós.
Fais-moi confiance.
Tenha fé, Nino.
Va-t'en, Nino!
Vá embora, Nino!
Ce grand prix marquera les débuts de Nino Barlini à Brands Hatch.
O Grand Prix da Inglaterra será a primeira corrida de Nino Barlini em Brands Hatch.
Nino Barlini s'apprête à faire son tour d'honneur.
Nino Barlini está no trailer pronto para dar sua volta de honra.
Nino!
Ei, Nino.
Nino Barlini, excusez-moi.
Nino Barlini, com licença.
A plus tard, Nino.
Até logo, Nino.
Nino met sa vie en danger pour une coupe qu'il remplit de bière et puis il fait le singe.
Nino, arriscando sua vida por um troféu... e depois o enche de cerveja e faz truques.
- Bonjour, Nino.
- Boa tarde, Nino.
Te voilà leader du championnat du monde, Nino.
Então você lidera o campeonato por pontos, Nino.
- Nino, préviens Jean-Pierre.
- Nino, diga a Jean-Pierre. - Sim, sim.
Nino se demande si tu es prêt à être battu.
Nino tem duvida que você esteja pronto para ser derrotado.
Je croyais qu'elles étaient pour les pilotes de Yamura.
Minha nossa, Nino. Achei que elas pertencessem aos garotos da Yamura.
Le leader, Nino Barlini en a 28 et Pete Aron, 26.
Na liderança, com 28 pontos, está Nino Barlini e Pete Aron tem 26.
Nino est un clown blanc gentil, dans le style de François Fratellini.
Nino é um palhaço branco amável e gentil no estilo de François Fratellini.
Mais Alex, Nino et Maïs soutiennent qu'Antonet faisait aussi rire.
Mas Alex, Nino e Maïs defendem... que Antonet também fazia rir.
- Salut, Nino.
- Olá, Nino.
Quand j'aurai un niño, je l'appellerai Primo, comme toi.
O meu primeiro niño, vou-lhe chamar Primo, como tu.
- Comment vas-tu, Niño?
- Como estás, amigo?
Niño, quand t'es-tu rendu compte que Monco était chasseur de primes?
Há quanto tempo sabes que o Monco é assassino a soldo?
Niño?
Toma, Nino.
T'as de la chance ce soir, niño...
Noite de sorte, rapaz!
Non, niño. T'aurais pas dû faire ça.
Não devias ter feito isso, garoto.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]