Translate.vc / Francês → Português / Nygma
Nygma tradutor Português
72 parallel translation
Nygma.
Nygma.
Edward Nygma.
Edward Nygma.
Edward Nygma!
Edward Nygma! Anda daí!
Mais tout d'abord, vous êtes viré!
Mas antes de mais nada, Nygma, estás despedido!
E. NYGMA - DÉFENSE D'ENTRER - PRIVÉ
E. NYGMA PASSAGEM proibida
Avec Nygma Tech, la joie du spectacle 3-D dans votre salon!
A Nygma Tech leva a alegria das 3 dimensões aos vossos lares.
Actualité locale. La Boîte 3-D fait fureur dans tout Gotham.
A Caixa de 3 Dimensôes de Edward Nygma... é o grande sucesso de Gotham.
Il n'y a presque plus un foyer sans sa Boîte.
Já quase não há um lar sem a Caixa Nygma Tech.
Certains accusent la Boîte de créer des zombies. Nygma hausse les épaules :
Críticos dizem que a Caixa transforma as pessoas em "zombies", mas Edward Nygma responde,
Ce soir, le Tout-Gotham a répondu présent à Edward Nygma, qui va dévoiler la nouvelle version de sa Boîte.
Esta noite, toda a alta sociedade de Gotham veio assistir... ã gala de apresentação da Nova Caixa de Edward Nygma.
On parle d'un rachat de votre groupe par Nygma...
Consta que a Nygma Tech vai comprar as Empresas Wayne.
Les actions Nygma se vendent deux fois plus.
As acções da Nygma valem o dobro das da Wayne.
M. E. Nygma.
Mr. E. Nygma.
Edward Nygma hurle depuis des heures qu'il connaît l'identité de Batman.
O Edward Nygma... grita há horas que conhece a verdadeira identidade... do Batman.
Tu as besoin d'un psy, Nygma, sérieusement.
Precisas de ajuda, Nygma.
Nygma a trouvé des traces de la drogue.
O Nygma achou vestígios da droga.
Et, Nygma... faites-moi savoir quand ils seront prêts pour l'autopsie.
Nygma? Avisa-me quando fizerem a autópsia.
M. Nygma.
- Mr. Nygma?
Je vous préviens, Nygma.
Fica avisado, Nygma.
Qu'est-ce que je vous ai fait, Nygma?
O que é que eu lhe fiz, Nygma? !
Va chercher Nygma.
Chama o Nygma.
Examen médico-légal par Edward Nygma, 8h42, morgue de la GCPD.
Exame forense de Edward Nygma, 8 : 42, morgue do DPCG.
Nygma, combien de fois je t'ai dit de rester hors d'ici?
Nygma, quantas vezes te tenho de dizer para ficares longe daqui?
Nygma, Gordon n'a pas appelé, pas vrai?
Nygma, o Gordon não deu notícias, deu?
Nygma, donne m'en une paire.
Não vou usar a minha borracha no caso. Nygma, dá-mas cá.
Nygma, sale pervers, recule.
Nygma, seu pervertido, descola.
M. Nygma?
Sr. Nygma?
M. Nygma, je vous dois des excuses.
- Sr. Nygma, eu... Eu devo-lhe um pedido de desculpas.
On est sur un toit, Nygma.
Estamos num terraço, Nygma.
Je vais demander à Nygma de regarder. Non.
- Vou pedir ao Nygma para analisar.
Non, merci. Nygma...
Não, obrigado.
Ce n'est pas l'examinateur médical.
O Nygma... - Não é o médico legista. Eu também gosto dele.
De quoi avez vous besoin Mr Nygma?
O que quer, Sr. Nygma?
Il était plus grand avant.
Era mais longo. É estranho, Sr. Nygma.
Bien.
Que bom. Sr. Nygma?
M. Nygma, avez vous besoin de quelque chose?
Sr. Nygma... precisa de alguma coisa?
M. Nygma, cela ne vous concerne pas.
- Sr. Nygma... Isto não é da sua conta.
M. Nygma?
- Sr. Nygma?
M. Nygma, par chance, vous auriez vu, Tom... l'officier Dougherty?
Sr. Nygma... por acaso, viu o Tom...
Passez une bonne journée, M. Nygma.
Bom dia, Sr. Nygma.
T'auras plus de chances avec elle si elle a un peu peur de toi.
É um homem estranho, Mr. Nygma. Terás melhor sorte quando ela tiver medo de ti.
Bonjour, monsieur Nygma.
Olá, Sr. Nygma.
Comment tu fais, monsieur Nygma?
Como está, Sr. Nygma?
Tu sais, le plus étrange, Nygma a l'air détendu en quelque sorte.
Sabes, é mesmo estranho, mas o Nygma está a manetr este estranho quase que fixe.
M. Nygma, est-ce votre chambre là-bas?
Sr. Nygma, aquilo é o teu quarto ali?
Nygma?
Nygma?
Allez, Nigma nous attend.
Anda. O Nygma está à nossa espera.
Nygma a creusé et a trouvé une seule entreprise dans tout Gotham qui fait de l'hélium liquide.
O Nygma procurou um pouco, encontrou uma companhia em Gotham que faz hélio líquido.
Tire-toi Nygma.
Põe-te a andar, Nygma.
Vous êtes un homme étrange, M. Nygma. Mais je suis désolé que vous ayez été suspendu.
Mas tenho pena que tenha sido suspenso.
M. Nygma.
Mr. Nygma?