English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Português / Ol

Ol tradutor Português

76 parallel translation
[Un coin tranquille ol] rien n'arrivera.
Um sítio onde não haja sarilhos.
Aucune loi n'ordonne que tu dois mourir, essuie les larmes de tes yeux, essaie-toi encore à cette bonne vieille vie, continue à aller de l'avant.
Ain't no law says you must die Wipe them tears from off your eye Give ol'life another try
Mon prochain projet... la restauration du cimetière de la route Morgantown.
Meu próximo projeto... restaurar ol cemitério do caminho Morgantown.
C'est Beau-Bleu!
É o Ol'Blue!
Jeune fiÕÕÕ ¥ £ £ ƒ! * ^ V $ ‰, @ ˜ iQ × + ÔÂñ ’ - [ ÂÃC / / / GBB à † DY ¢ ­ MÈ0HÓ4 € R © ¡ 5xy Œ Œ Œ `P ” | YAi © „ ” ” – — ÇR ” âÖ ­ V ­ ™ š ’ ’ ¢ ¤ ¤ ( Š ¢ Ø ² @ ‚ Í – ÅZ ‹ Å ‚ "h š * Çq ‚ Cu5µ  ­ ) ÿ „ † êR [ ºEÃà ¢" ëiûÙZ Š.Q  - • • uÖd  ¶ ^ ’ Ð ¬ _ ÍHJɵéóæÇ ­ ü-Ø # B š ¦ % A ƒ œ ù ½.ò – N ] À § óçáÐ #  ³ Éô @ d ¯.à = ÷ Oëy $ nï  ƒ d ” kî Š ol $ x ¶ ` *, 043 Poisson frais!
Desta não te escapas.
Le Dr Faust payera bien.
Ol Dr, Fausto os pagará bem,
"Comment cette vieille fourmi " Peut croire qu'elle peut déplacer ce caoutchoutier?
Just what makes that little ol'ant think he'd move that rubber tree plant?
Tout a commencé quand les choses étaient encore simples. Tout a commencé avec un cheval... je l'avais appelé Ol'Sorrel.
Começou quando as coisas eram mais simples, do que são agora... e começou em cima de um cavalo... chamado de "Oi Sorrel".
Je venais juste de conclure que Ol'Sorrel n'avait pas de vices et que tout irait bien.
eu vi que "Oi Sorrel", galopava bem, não tinha vicios e dávamo-nos bem.
Je miserais même Ol'Sorrel. Et c'est un bon cheval.
Até aposto o velho Oi Sorrel, é um bom cavalo.
Elle est loyale, comme Ol'Sorrel.
ela tem que ser fiel... como o velho Oi Sorrell.
Si une vache veut se faire la malle, Ol'Sorrel est là à se démener pour toi.
Oi Sorrel estaria lá correndo, pulando, dando a vida por si!
Reste collé à Ol'Sorrel.
- Agora, fique próximo do Oi Sorrel. - Está bem.
JEUX OL YMPIQUES 2980
OLÍMPICAS DE 2980
La mensaab n'a pas de cuisinier à Ol Joro Orok?
A memsaab não tem cozinheiro em Ol Joro Orok?
Il a fait à pied tout le trajet de Rongai à Ol Joro Oro pour vivre avec nous et notre chien Rummler
Veio a pé de Rongai para Ol Joro Orok, só para viver connosco, e trouxe o nosso cão, o Rummler.
- "Ol'blue eyes".
- "Ol'blue eyes".
Ol. c'etait si bor.
Que bom.
Syndrome d'Evans avec varicelle, perte inexpliquée de la vision, protéinurie idiopathique. PC à explorer, mucoviscidose avec occlusion.
Síndroma de Evans com varicela, perda de visão inexplicável, proteinúria idiopática, inconsciência, fibrose cística com Ol.
C'est si bête que tu ne puisses pas prendre "ol'smiley"
É uma pena não poderes levar o velho Smiley.
Et "ol'Henry" aussi, car il connait mon terrible secret.
E vou colocar o velho Henry aqui a dormir... porque ele sabe o meu segredo obscuro :
J'essaye de me souvenir... Quoi?
Estou tentando me lembrar dele... ol maa yatamanah el makh yodrekahoo
La vieille chevaucheuse Madeleine Albright me l'a donné.
Ol'Straddlin'Madeleine Albright deu-ma.
OL, je crois que c'est... un "L."
Certo, creio que isso é um "L".
V8 5 litres, boite 5, traction arrière, un vrai muscle car américain.
Motor 5.OL V8, cinco velocidades, tracção traseira. Um completo "muscle car" americano.
C'est un V8 de 5 litres!
És tão estúpido. É um 5.OL V8.
C'est une vieille figure de rhétorique appelée antiphrase.
Creio que lhe chamam Ol'switcharoo.
Léche l'ol ficier!
Disparamos! Largue o agente!
- Salut, bébé.
- Ol �, querida.
- Salut, tout le monde.
- Ol �, pessoal.
- Salut, Cecilia.
- Ol �, Cecilia.
- Salut, Jake. - Salut, CC.
Ol �, Jake.
Salut, Suzie Q, je t'ai manqué?
Ol �, Suzie Q. Sentiste a minha falta?
Le pire s'est passé à la plage.
Já aconteceram coisas piores no mar, Ol.
- Ça suffit.
- Sim, não pressiones, Ol.
Joli, tête de nœud.
Óptimo. Boa, Ol. Boa, parvalhão.
U-God, Masta Killa et enfin, le génial Ol'Dirty Bastard.
U-God, Masta Killa e o falecido, e grande Ol'Dirty Bastard.
Bonjour!
Sim. Ol ‡.
Il y a des milliers de gosses comme lui.
- Ol... Olha. Há milhares de miúdos como ele.
Finalement, Ol'Blue Eyes avait tort.
- É. O velho "Blue Eyes" estava errado.
L'ours d'or, Ol'buckeye.
O "Golden Bear", o velho buckeye.
"Ol Milton Beach" qui est un anagramme pour "Michael Bolton"
"Ol'Milton Beach," que é um anagrama para "Michael Bolton."
- Ol.
- O Ol.
- Qui?
- O Ol?
Ol est différent.
Não, o Ol é diferente.
Tarzan est en mauvaise posture.
Má sorte para ol Sr. Tarzán.
- Hey....!
- Ol....!
Char-olas-tra char-ol-o
Charolastra Charolo...
V8 5 litres.
5.OL V8.
Hé, papa.
Ol �, pai.
- Oui!
Ol ‡.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]