Translate.vc / Francês → Português / Oli
Oli tradutor Português
97 parallel translation
- Avez-vous vu Ollie, Ollie Miller?
- Viram a Oli, Oli Miller?
Quand Ollie Miller n'est pas dans ce bar, c'est qu'il est malade.
Quando Oli Miller não está neste bar, é que está doente.
Moi, Ollie Miller?
Eu, Oli Miller?
Comment Ollie l'explique-t-il?
Como o explica Oli?
Bien, bien, la vie privée d'Ollie ne me concerne pas mais je ne voudrais pas que vous vous mettiez dans les ennuis pour quelque chose... d'irrégulier.
Está bem, está bem, os assuntos privados de Oli não me... interessam, mas não quero que se metam numa alhada por algo... irregular.
- Pour faire parler Ollie.
- Para apoderares-te de tudo o que é de Oli.
- Très bien Nick, avez-vous parlé à Ollie?
- Bem, Nick, falaste com Oli?
- à Ollie?
- Com Oli?
Ollie!
Oli!
Ollie, tiens, bois ça, lentement.
Oli, vamos, bebe isto, devagar.
Eh Bien Ollie, maintenant dis-moi ce qui s'est passé.
Bem, Oli, e agora diz-me o que aconteceu.
Ollie a brisé cette fenêtre la nuit dernière et ils l'ont remplacée.
Oli rompeu esta janela ontem à noite e jà a substituíram.
Lorsque l'ambassade américaine sera informée que les assassins... d'Ollie Miller et de son épouse, les vrais meurtriers, Oshima et...
Quando a embaixada americana seja informada de que os assassinos... de Oli Miller e a sua mulher, os verdadeiros assassinos, Oshima e...
Ils ont peut-être d'autres projets pour vous, style Ollie Miller.
Podem ter outros planos para ti, no estilo de Oli Miller.
Vous avez abattu Ollie Miller, c'est sa femme que vous avez étranglée, hein?
Disparou a Oli Miller, a quem estrangulou, à sua mulher, não é?
J'attendais un peu plus d'imagination de ta part, Oli.
Esperava de ti mais imaginação, Ollie.
Oli-go sper-mie.
Oligo spermia.
J'ai dit à Oli... de ne pas les provoquer, mais il ne m'a pas écouté. Il est trop tard.
E disse ao Ollie para não os enfrentar, mas ele não me deu ouvidos.
Óli.
- Oli.
Óli.
Oli.
Oli est fier de vous présenter... Isabella.
O Oli tem o prazer de apresentar a Isabella.
- Sacré Oli.
- Oli do caraças.
Où est passé Oli?
Onde está o Oli?
Eux, c'est Josh et Oli.
Estes são o Josh e o Oli.
Mais un pote d'Oli a un appart à Barcelone, qui va nous arranger un plan avec des señoritas trop bonnes.
Pois, mas o Oli tem um amigo com um apartamento em Barcelona e é suposto ele arranjar-nos umas "señoritas" jeitosas.
- Et lui, c'est Oli.
- E este é o Oli.
- Vas-y, Oli.
- É assim mesmo, Oli.
Oli n'est pas encore revenu.
Parece que o Oli ainda não voltou.
- Oli Ericson, chambre 237.
- Oli Ericson, do 237.
Oli, c'est Pax.
Oli, é o Pax.
Oli, c'est encore moi.
Oli, sou eu outra vez.
Il n'aime pas les Asiatiques.
O Oli nem sequer gosta de Asiáticas.
Ça vient d'Oli.
É do Oli.
C'est pas de leur faute si Oli s'est tiré, alors, arrête.
Não é culpa delas o Oli ter desaparecido, pára de te comportares como se fosse.
On pensait connaître Oli, mais on ne sait rien sur lui.
Podemos pensar que conhecemos o Oli, mas na verdade não é assim.
Oli - rejoins-nous en boîte Josh Pax
"Oli, vem ter connosco à discoteca. Josh e Pax."
- Il est avec Oli?
- Ele está com o Oli.
Oli, ça fait très chic.
Ollie soa a classe baixa.
- Oui. - Oli est riche?
- O Ollie é rico?
À ton avis, est-ce qu'elle hurle "Oli" ou "Livvy"...
Achas que ela lhe chama "Ollie" ou "Livvy" quando... - Cala-te.
- Oli? Oli, ça fait très chic.
Ollie soa a alta sociedade.
Je croyais qu'elle en pinçait à fond pour cette Oli.
Pensei que ela gostava da tal Ollie.
Oli est vraiment très belle.
A Ollie é excepcionalmente bonita.
Tu m'aurais fait venir avec Oli pour nous l'annoncer ensemble.
Iam falar comigo e com a Ollie e dar-nos a notícia?
Pep, Oli, vous êtes aussi belles que votre mère.
Pep, Ali, vocês são todas tão bonitas como a vossa mãe.
- Ce n'est pas le moment, Oli.
- Nem penses nisso, Ali.
Oli... Plus vite que ça.
Cá para fora.
Très oli.
- Que bonito.
Hé, Oli. - Hé, Oli.
Oli!
Il t'a accompagnée ou quoi? Oli n'est pas...
- A Ollie não é bem...
Et vous, Oli?
E tu, Ollie?