English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Português / Pa

Pa tradutor Português

11,476 parallel translation
Désolé gars mais c'est la soirée des conspirations ce soir on dirait!
Desculpa, pá, mas isto hoje é só conspirações.
Tu sais quoi à propos de ces putain de singes de merde?
Como é que conheces aquela cabrona papa-macacos, pá?
Ouais, ça va pas arriver mec...
- Sim. A representação não está a dar, pá. Está tudo...
Dis-moi où est la fille?
- Não goze comigo, pá. Mostre-me onde está a rapariga.
Désolé pour ce matin, mec.
Desculpa aquilo desta manhã, pá.
Tu sais, s'il ne s'agissait que de moi, ça irait, mais là, je ne sais pas comment arranger les choses.
Sabes, pá, se apenas comigo era uma coisa, mas não sei como melhorar as coisas.
Non, c'est sympa.
- Obrigado, pá. Agradeço, a sério.
Je ne sais pas, mec.
Não sei, pá.
- Le rôle principal dans un film?
Sim, pá! - És o protagonista?
Parce que c'est super bizarre.
Porque é estranho, pá.
C'est super si tu n'en as pas besoin.
Mas se não precisa, óptimo, que se lixe, pá.
Deux pour Masonville, Pennsylvanie.
Dois para Masonville, PA.
Encore merci.
Sim, sim. Obrigado, pá.
Putain, je te déteste mec!
- Odeio-te tanto, pá!
Moi aussi je te déteste mec!
- Também te odeio, pá!
Il est vieux, celui-là.
Ena, pá, esta relíquia.
- J'aime bien le vieux schnoque.
Este velhote dum raio tem boa pinta, pá.
Mais si, on va le convaincre.
Não podemos confiar neste velho pitosga. Claro que podemos, pá. Só temos que convencê-lo a confiar em nós.
C'est pa
É o pa...
La vie de ma mère! Ah oui!
Ena pá...
Toute ma merde est dans un putain de camion U-Haul, mec.
Tenho as minhas coisas aqui dentro, pá.
Qu'est-ce que tu veux que je te dise, mec?
O que é que queres que diga, pá?
Tu sais ça, salope.
Já sabes como é, pá.
- Non, merde, tu sais que j'ai arrêté.
- Não, pá. Sabes que deixei.
Je t'en prie, merde!
Vá lá, pá.
Si on se trompe, on est foutus, crois-moi.
Não chega, pá. Só temos uma hipótese nisto.
- Il est où cet atelier?
- Engenharia? Onde fica? - Onde é, pá?
Ils ont 365 sortes de fromages.
Dá um por cada dia do ano, pá!
Y a un max de mauvaises vibrations, ici.
Estou com montes de maus pressentimentos, pá!
T'as du cran, mon pote.
Tens tomates, pá!
- Whoa, whoa whoa.
- Não, pá. - Não, Brett.
- Ok, je t'aime, mon gars.
- Está bem, adoro-te, pá.
Merde, mon gars.
- Porra, pá.
- Je suis désolé, mon gars.
- Lamento, pá. - Sim.
Lève tes bras, mec.
Pá, levanta os braços.
Qu'est ce que tu fais?
Pá, o que estás a fazer?
C'est incroyable, mec, je suis si fier de toi!
- Boa! É incrível. Pá, estou muito orgulhoso de ti!
C'est cool, mec!
Isso é fantástico, pá!
Hey Alex, J'ai un problème.
Olá, Alex, estou com um problema, pá.
C'est bizarre, mec.
Isso foi estranho, pá.
Mec?
Pá?
Tu es totalement barré.
Estás tão doido, pá.
Ça va, mon gars?
Tudo bem, pá? Não?
Félicitations! - Bravo.
- Parabéns, pá!
Arrête!
Vá lá, pá!
Ça va?
- Olá, pá. - Como é, meu?
T'es trop lourd.
Não consigo, és pesado demais, pá!
Merci, mon pote.
- Obrigado, pá.
- Oui. Elle a de la classe, vieux.
Ela tem classe, pá.
Tu devrais laver tes toilettes.
Vai lavar a porra da casa de banho, pá.
C'est criminel, vieux!
Isto é um crime, pá!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]