Translate.vc / Francês → Português / Pam
Pam tradutor Português
2,172 parallel translation
Mais à la Michael Scott Paper Company, j'ai adoré déjeuner avec Pam et Ryan.
Mas na Empresa de Papel de Michael Scott, estava a gostar de comer com a Pam e com o Ryan todos os dias.
- Salut, ça va?
Pam. Olá, Charles.
Pam, ça va?
Olá, Pam, tudo bem?
- Pam!
Pam!
- Merde! Ça m'enrage que Pam soit blessée!
Raios, estou tão chateado porque a Pam aleijou-se!
Pam ne reviendra pas.
Sim, parece que a Pam não vai voltar.
Mais j'imagine qu'il s'agit de cette bête à tête de taureau. - Hein, Pam?
Suspeito que é o animal de cabeça de touro que passou por cá, certo?
Voyons, Pam. Ils sont amusants.
Então, Pam, são engraçados.
Pam, préparons-nous à suturer.
Pam vamos preparar a sutura.
Où en est Pam?
Alguns meses, é por isso que estão a apressar o casamento.
C'est pas mon truc.
Mas a Pam pode ter algumas amigas, contudo.
Pam a peut-être des amies.
- Amigas mulheres? - Sim.
La rumeur avérée... et ça va ruiner sa vie, c'est...
O único rumor verdadeiro... e isto irá arruinar a vida desta pessoa... é que... A Pam está grávida.
Que Pam est enceinte.
- Eu sabia. - Eu sabia.
elle a un soutien-gorge rembourré. Puis, j'ai pensé : Pam n'a pas besoin de rembourrage.
Mas depois eu pensei, a Pam não precisa de enchimento.
Merci de nous défendre, mais Pam est enceinte, on va le prouver.
Obrigado por nos tentares defender, mas na verdade, a Pam está grávida e eu posso prová-lo... - Sim. - Se todos gostarem de ver provas.
Avec Pam...
Excepto a Pam...
- Pam, j'ai rien pu faire.
Pam, simplesmente aconteceu. Ok, tudo bem.
- Pam aura le dernier mot.
Vais a ter a Pam a quem responder.
De plus, Je veux pas t'accaparer le matin du mariage de Pam.
E para além disso, eu não quero tirar-te de longe da Pam na manhã do seu casamento.
Coté Jim ou Pam? Ou une locale?
Lado da noiva ou lado do noivo ou da cidade?
C'est la meilleure amie de Pam.
- Não. - Ela é a melhor amiga da Pam.
Tu es tellement belle.
Pam, tu és tão linda.
Pam s'est enfuie, car elle savait qu'elle serait une mauvaise épouse.
Eu acho que a Pam fugiu porque ela sabia que no fundo não seria uma boa mulher.
Pam et Jim sont en lune de miel. Il n'y a plus d'équilibre entre les sains d'esprit et les autres.
A Pam e o Jim estão na sua lua-de-mel, por isso não há o equilíbrio normal entre os sãos e os outros.
C'est Jim et Pam.
É o Jim e a Pam, Michael.
- Qui est l'heureuse élue? - La mère de Pam.
- Quem é a senhora sortuda?
La mère de Pam, Helene.
A mãe da Pam, Helene.
- T'as pas couché avec elle.
- Tu não fizeste sexo com a mãe da Pam.
- Ne le dis jamais à Pam.
- Ok, nunca contes à Pam.
Mais il tiendra pas longtemps, on l'annonce à Pam au diner.
Embora eu possa ter de o romper esta noite quando a Helene e eu contármos à Pam no jantar.
Je crois que tu sous-estimes Pam.
Eu acho que estás a subestimar a Pam.
Je ne veux surtout pas contrarier Pam.
A última coisa no mundo que eu quereria fazer é chatear a Pam.
Je peux mettre les bonbons que Pam a rapportés?
Oh, está tudo bem se puser alguns doces que a Pam trouxe de Porto Rico?
C'est compliqué, il y a plein de facteurs.
Pam, é muito complicado. Existem muitas peças a mover-se aqui.
Je couche avec la mère de Pam.
Ando a dormir com a mãe da Pam.
Pam, comment va ta journée?
Pam, como é que vai o teu dia?
Pam, pour info, je pense que tu en fais trop.
Pam, só para que fique claro, eu acho que estás a exagerar um pouco.
Ça va te sembler bizarre, Mais, je pense être victime d'un environnement de travail hostile dans cette histoire avec Pam.
Isto vai soar de forma estranha, mas eu acho que posso ter sido vítima de um ambiente de trabalho hostil com toda esta situação da Pam.
J'ai pas besoin d'être ami avec Pam.
Eu não preciso de ser amigo da Pam.
Je vous ai envoyé un mail.
Pam? Não posso almoçar contigo.
Pam est enceinte.
Tu ouviste que a Pam está grávida?
Ça ne peut pas être mon rôle.
De quanto tempo está a Pam?
- C'est vrai!
- Pam, olha para isso!
"Mme Pam Halpert!"
"Sra. Pam Halpert"!
C'est Pam?
- É a Pam?
C'est Pam.
Estamos na nossa lua-de-mel.
On est en voyage de noces.
- Pam, peço desculpa.
Jim est là?
Olá, Pam.
C'était comment, Porto Rico?
Jim e Pam. Como foi Porto Rico?
C'est bon.
Pam, estamos todos prontos.