English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Português / Past

Past tradutor Português

53 parallel translation
C'est très important pour lui, que ca lui palise ou past.
- É muito importante para ele. - Não. - Quer o admita, quer não.
J'en parlerai au past...
Vou falar com o Reve...
L'HOMME SANS PASSÉ
THE MAN WITHOUT A PAST O HOMEM SEM PASSADO
- Il est Sous-Chef au "Limo Past".
- Ele é sous-chef no Le Malpeste.
Ca ressemble au "Past Posting". ( Technique de triche classique à la roulette )
- Parece "past-posting".
C'est quoi le "Past Posting"? Tu le sais?
- O que é "past-posting"?
Le "Past Posting" c'est quand un joueur place une petite mise puis une plus grosse en dessous entre le moment où sa mise devient gagnante et où le croupier paye les gains.
"Past-posting" é quando um jogador troca uma aposta mais pequena por uma maior entre o momento que a sua aposta ganha e o "mesa" lhe paga.
Je vais le surveiller, voir s'il essaye ce "past posting".
Quero observá-lo, vêr se ele tenta aquele "past-posting". - Sim senhor.
Tu t'en sors avec cette histoire de "Past Posting"?
- O que se passa com aquele "past-posting"?
Pas tout le monde, juste les gens près de ce "Past Posting", les gens louches.
- Nem todas. Só pessoas como este "past-poster". Sabes, pessoas suspeitas.
Les gars du "Past Posting" sont là.
- O gajo do "past-posting" está aqui.
On parle de "Past Posting" Tricherie.
- Estamos a falar de "past-posting". Batotice.
- Chaque fois que je te croise.
- Every time you walk past.
Chaque fois que je te croise.
Every time you walk past.
Donc demain ils passent "Out of the past". *
Amanhã é "Out of the Past".
Nos pass "sports", hum?
Past sports = Passado desportivo?
Par la Wisteria Team :
Desperate Housewives.T4.Ep8 "Distant Past"
- Épisode 2 Trad : dmbmh - htm.
Moonlight T01E02 "Out of the Past"
"My sense, as though of hemlock I had drunk " Or emptied some dull opiate to the drains " One minute past, and Lethe-wards had sunk
Sinto um ardor no coração, e um torpor indolente tolda os meus sentidos, como se tivesse ingerido cicuta, ou acabado de sorver ópio até à última gota, afundando-me agora no Letes.
" Past the near meadows, over the still stream
Vai-se perder no campo, e além, no rio silente,
{ \ fade ( 500,500 ) } Saison 02 Épisode 15 What's Past Is Prologue
90210 S02 E15 What's Past is Prologue
♪ That's all in the past ♪
That's all in the past
Vous n'avez pas vu venir, n'est ce past?
Não esperavas por isto não e?
♪ Will make your future forget your past ♪
♪ Vai fazer o teu futuro e esquecer o teu passado ♪
♪ The past fades away ♪ ♪ Le passé disparaît ♪
♪ O passado desvanece-se ♪
♪ The past fades away ♪
♪ O passado desvanece-se ♪
♪ From the home we can all past the test ♪
♪ Estudei e passarei no teste ♪
♪ To get cast, change the past ♪
♪ Para entrar no elenco : mudar o passado, ♪
♪ The past can rest in peace ♪
♪ O passado pode descansar em paz ♪
= = sync, corrected by elderman = =
- Past Is Prologue -
NCIS LA 4x05 Out of the past Original air date on Octobre 30, 2012
... Equipe SubsOTF...
In these past few days
Nestes últimos dias
Embrace the past and you can live for now
Acarinha o passado e poderás viver por agora
Every little past frustration
Todas as frustrações do passado
To get past, l'll get past
Para ultrapassar, vou ultrapassá-los
The good things in your past
As coisas boas ficam no passado
Motive - Saison 1 Épisode 7 "Out of the past" Première diffusion : le 21 mars 2013
MOTIVE [ S01E07 - "Out of the Past" ]
Unforgettable 02x05 Past Tense Originally Aired August 25, 2013
Unforgettable 5º episódio
# Up above, girls walk past
# Up above, girls walk past
"I wouldn t put anything past Malcolm"
- Não achas que ele... - Do Malcolm espero tudo.
Days of Future Past ", "La Stratégie Ender"...
Dias de um Futuro Esquecido ", "Ender's Game - O Jogo Final"...
Il est une relique de notre past- - une ancienne et puissante arme.
É uma relíquia do nosso passado. Uma arma antiga e poderosa.
"Fever"
T01E03 "Out of the Past"
Ange _ alias et Béotienne
SO5 # Ep. 21 "The Past, Present and Murder"
"You won t make it past age forty."
* "Se não perdes uns quantos miúda... * * não passarás dos 40" *
1x01 "Past transgressions"
TRANSGRESSÕES PASSADAS
"HAWAIIFIVE-0" - S02E15 - Out of the Past -
♪ l'm so excited, I can t get past the one, two, three ♪
É o Agente McLaren.
The Client list 1x10 Past Is Prologue
The Client List S01E10
♪ Hawaii Five-O 3x06 ♪ I Ka Wa Mamua ( In a Time Past )
- I Ka Wa Mamua ]
Trad by Parax94 ( Axel ), Mysterious Mathoulde.
DEVIOUS MAIDS [ S01E03 - "Wiping Away the Past" ]

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]