Translate.vc / Francês → Português / Peep
Peep tradutor Português
138 parallel translation
Et une jeune étudiante italienne qui fait un échange, Mlle Piccola Peep.
E um jovem estudante de intercâmbio da Italia, Miss Peep Piccola.
Patron, on a trouvé cette pièce dans le peep-show.
Skipper, encontramos esta moeda na caixa das moedas do peep show.
Les assurances, et votre préférence allait à Little Bo Peep.
Grandes seguros. E a sua preferência, Little Bo Peep.
C'est pas un peep-show.
Isto não é um espectáculo.
Votre proposition implique-t-elle que je me déguise en fillette?
E a proposta implica eu vestir-me de Little Bo Peep?
C'est pas un peep-show.
Isto não é um Peep Show.
"Spectacle de nus Peep-Show - Livres pour adultes"
ESPECTÁCULO DE STRIPTEASE LIVROS PARA ADULTOS
Tu bosses pour la mère Michel.
espera um minuto, já sei. Estás a trabalhar para a pequena Bo Peep.
Tu passes après Bo Peep, va t'habiller.
Vai a seguir a "Little Bo Peep". E se vestisse algo?
M. Gaines possède ce bar, le Driller's, et les peep-shows à la sortie de la ville.
Gaines é dono desse bar, de outro boteco de outro inferninho lá na estrada da zona oeste.
Elle travaille dans un peep-show sur la 45e rue.
Trabalha numa casa de strip. 45th Street.
Même si le jury croit ton junkie et tes hôtesses de peep-show, ils croiront que celui qui a frappé Skate et Dawn a achevé son boulot.
Mesmo que o júri acredite no drogado, vai achar que quem agrediu o Skate, também matou a Dawn.
Tais-toi, Bergère, ou j'écrase tes moutons!
Silêncio, Bo Peep, ou as tuas ovelhas são atropeladas.
LE ZOO A CARESSER DE BO BEEP
ZOO DE ANIMAIS DOMÉSTICOS DO BO PEEP
Ce vieux pervers de Nemo traîne au peep-show de Deacon St.
- Ele é um tarado. Vive no Peep-o-Rama, na Deacon St.
J'irais plutôt nettoyer le plancher dans un peep-show.
Preferia esfregar o chão de um palco de striptease
J'adore un bon peep-show.
Adoro uma boa espreitadela.
Une strip-teaseuse.
Era uma stripper, num peep show.
Il va dans les peep-shows pour aimer les femmes, mais ne ressent que de la colère.
Vai aos espectáculos para sentir alguma coisa por mulheres, mas só sente raiva.
je vais aller voir la petite bergère, elle ne s'attendra pas à ce que je l'attaque.
Vou visitar a Bo Peep, ela não vai dar luta.
( \ i1 ) Et le méchant loup quitta cet antre sombre ( \ i0 ) ( \ i1 ) pour aller attaquer la petite bergère. ( \ I0 )
E o lobo malvado deixou aquela antro de maldade e foi molestar a Bo Peep.
Pourquoi es-tu habillée en bergère?
Então, porque estás vestida como a Little Bo Peep?
Je te sauverai, Mlle Peep! Mon héros!
- "Eu salvo-a, menina Peep." - "Meu herói"!
- Terminé le peep show!
O teu show erótico acabou!
Peep show?
Show erótico?
Désolée, on n'est pas Peep World.
O nosso arquivo não é internacional.
- Celebrity Peep Shows.
- Para a Celebrity Peep Shows.
- Ouah, un peep-show! - Alex!
- Hora do espectáculo!
C'est pas un peep-show!
Todos. - lsto não é nenhum peepshow.
Mettez-le sous 100 % avec 3 de Peep.
Vamos mantê-lo a 100 porcento com três de PEEP.
- Une série d'adré. - Il est sous Peep?
- Mais uma dose de epinefrina.
Au maxi, mais sa PO2 n'est qu'à 39 %.
- Está com PEEP? Ao máximo. O PO2 está só a 39 com 100 porcento de oxigénio.
J'ai été dans le quartier rouge, ai visité un peep-show, le musée du sexe, fumé du shit. J'ai rencontré une présentatrice TV, et on a bu de l'absinthe dans un bar.
Passeei pela zona vermelha, fui a um show de sexo, fui a um museu de sexo, fumei muito haxixe.
C'est Marie-Antoinette.
A Pequena Bo-Peep e a ovelha dela... e o Elvis e a Marilyn a dançar o cha-cha-cha. Olha, está ali a Maria Antonieta.
Fréquence à 12 sous 100 %, volume courant 500, PEEP à 5.
Freqüência de 12 aos cem por cem. Volume corrente, 500. Pressão final aspiratoria de cinco.
- Sat à 91 avec pipe à 5.
- Saturação, 91, com 5F PEEP.
- On augmente la PEEP?
- Devíamos aumentar o PEEP?
- 89 sous 100 % et une pipe à cinq.
- 89 sobre 100 % com cinco de PEEP.
- C'est un resto, pas un peep-show!
- Aqui servimos comida, não strip tease.
Tu ne me croiras pas si je te dis qu'elle nous fait un peep-show à l'étage.
Podes não acreditar, mas está num peep show lá em cima.
Vous avez eu vos autographes, un petit peep-show.
Já têm os autógrafos, já viram uma beca.
Et quand tu verras écrit "peep show", ça n'est pas un endroit où tu pourras voir tes cadeaux avant Noël.
E se vires um sinal que diga "pepe show", Não quer dizer que te vão deixar Ver os presentes antes do Natal.
La petite souris était très fatiguée : Je veux rentrer. Quand est-ce qu'on rentre à la maison?
O rato ficou muito cansado. "Peep, peep, quando iremos para casa?"'
On s'amuse...
Peep, peep, peep.
Il se faisait son petit peep-show perso.
Este tipo desfrutava de um espectáculo de voyeurismo privado.
Il gardait son argent pour les peep-shows.
- Poupava dinheiro para o espectáculo.
Au peep-show?
- Lá na casa de strip?
Et il fréquentait les peep-shows?
- Então porque ia a peep shows?
Une dispute pour la fille du peep?
- Lutaram pela miúda do peep show?
Fanny, tu n'aimerais pas montrer ta maison de poupée à oncle George?
Já podes dar banho à Bo Peep. Obrigada, Papá.
Mlle Peep, vos moutons!
Menina Peep, olhe as suas ovelhas!