Translate.vc / Francês → Português / Petersburg
Petersburg tradutor Português
85 parallel translation
"Le Times Herald a été informé de source anonyme mais sûre qu'une communauté de retraités de Floride négocierait avec Charlestown pour le rachat des Chiefs."
"Fontes não identificadas mas fidedignas informaram o Times Herald que uma comunidade de reformados de St. Petersburg, Florida está a negociar com a Corporação de Hóquei de Charlestown a aquisição dos Chiefs."
COMMUNAUTÉ DU 3E ÂGE ST PETERSBURG, FLORIDE
PRAIAS ENSOLARADAS COLÓNIA DE APOSENTADOS .. para St.
Je suis le lieutenant Spark, de la police de StPetersburg!
Capitão, aqui é o tenente Spark da polícia de St. Petersburg.
- Quoi? - Il est parti. En 1981, il a déménagé à Saint Petersburg.
Brackett aposentou-se, mudou-se para São Petesburgo.
Je me rappelle Capablanca et Lascer, à St. Petersburg en 1914...
Lembro-me de Capablanca e Lascer, em São Petersburgo, 1914...
Après Spartenburg, Lynchburg, puis Parkersburg et Petersburg...
Depois de Spartenburg foi Linchburg e depois foi Parkesburg e Petersburg.
Et après Parkersburg et Petersburg, il y a eu Patati-Patatasburg.
Depois de Parkesburg e de Petersburg... Peppersburg.
Sur NBC... la chaîne nationale émettant d'Est en Ouest... de New York à Los Angeles, de Seattle à Saint Petersburg... grâce à son vaste réseau.
Trazido pela NBC a National Broadcast Company, com transmissão nacional de Nova Iorque a Los Angeles, de Seattle a St. Petersburg... através das suas inúmeras afiliadas no país.
Parcequ'il est venu à Saint Petersburg et sauva ma vie.
Porque ele veio para São Petersburgo e salvou-me a vida.
Tout Saint Petersburg parla de ce jour.
Todos em São Petersburgo falaram sobre esse dia.
Vous savez les enfants, quand Père Grigori a fait son pélerinage jusqu'à Saint Petersburg Il parcourut 1600Km à pied!
Sabem crianças, quando o padre Grigory fez a sua peregrinação a São Petersburgo ele viajou 1.600 quilômetros a pé!
Vous avez ordre de quitter Saint Petersburg en 24heures.
Você tem ordens para deixar São Petersburgo nas próximas 24 horas.
Votre Majestée vous devez rester à Saint Petersburg!
Sua Majestade tem de ficar em São Petersburgo!
Vronsky est à Petersbourg.
Ele está em Petersburg.
Je ne suis pas habitué à la grande cuisine de Petersburg.
Mas eu não estou acostumado à cozinha fina de Petersburgo.
Vous n'avez pas envie de retourner à Petersburg pour gaspiller votre héritage?
Mas... não anseia regressar à fascinante Petersburgo e dissipar a sua herança?
Petersburg... Le lundi soir, les Voronstov asphyxiés toute la soirée par l'haleine de ménagerie du Général Dachov.
Petersburgo, noite de segunda-feira, o Vorontsov, toda a noite asfixiante dado o hálito atroz do Gen. Dachov.
Ce n'est pas pire qu'à Petersburg.
Decerto não é pior do que Petersburgo.
Une fois son recueil publié, nous irons vivre à Petersburg.
Esperamos viver em Petersburgo depois de ele publicar a primeira colecção.
Vous vivez à Petersburg, M. Onéguine?
Creio que é de Petersburgo, Monsieur Onegin.
Quand pourrions-nous pourriez-vous retourner à Petersburg, Monsieur?
Quando voltamos... volta para Petersburgo?
Est-ce que Petersburg ressemble à vos dessins?
Petersburgo é assim como a desenha?
Restons-nous à Petersburg, Monsieur?
Fica em Petersburgo?
Tant que le K-D n'aura pas remis le livre de Rambaldi à l'employeur de Sark, à "l'Homme", d'autres cargaisons arriveront à St Pétersburg.
A menos que o Directório-K tenha entregue o manuscrito Rambaldi ao empregador de Sark, "O Homem", devem aguardar mais peixes em St. Petersburg.
Je vous présente mon père arrivé ce matin de Saint-Pétersbourg.
Quero apresentar-te o meu pai, que veio hoje de manhã de Petersburg.
Comment une poignée de bolcheviks a transformé St-Pétersbourg en Leningrad, en un jour? Des camarades.
Como é que pensas que um punhado de bolcheviques... transformou S. Petersburg em Leningrado numa tarde?
Il s'est fait descendre à Petersburg.
Conseguiu fazer-se matar em Petersburg.
Après vos funérailles, vous avez été emmenée dans un bâtiment du Covenant près de St Petersburg.
Do teu funeral foste levada para uma instalação do Covenant perto de St. Petersburg.
Je l'ai obtenu d'un collectionneur privé de St Petersburg.
Comprei isto a um coleccionador privado em São Petersburgo.
Une bricole ramenée de Saint Petersburg.
Só uma coisinha que trouxe de São Petersburgo.
Slavushka, Maman et moi partirons pour Saint-Petersbourg.
Slavushka, a mãe e eu partiremos. Para Petersburg.
C'était déjà mon plan C.
E a escola Petersburg Prep?
L'usine principale se trouvait à Petersburg, en Virginie. A 30 minutes d'avion de DC.
A sede era em Petersburg, Virgínia, a 35 min. de avião de Washington.
C'est à 160 miles Petersburg.
São 257 km até Petersburg. Podemos chegar lá em duas horas.
Petersburg, Virginie occidentale est avec nous.
Petersburg, Virgínia Ocidental especialista em estatística.
Je viens de St-Petersburg, via Little Odessa.
Sou de São Petersburgo, vivo em Little Odessa
Je prends le train pour rentrer à Petersburg.
Vou apanhar o autocarro das 4 : 15h de volta para Petersburg.
C'est un ticket de bus pour Saint Petersburg.
Isto é um bilhete de autocarro para Saint Petersburg.
On pourrait faire comme à Saint-Pétersbourg en 1994.
Podemos fazer como em St. Petersburg em 1994.
Don Sanderson. Il a passé la moitié de sa vie à Petersburg. Et il veut une conditionnelle.
Esteve em Petersburg metade da vida e vai sair em condicional.
Elle st née à St. Petersburg, et a étudié à l'université de Moscou, où elle a été recruté par l'OSA, une branche secrete des renseignements russes.
Nasceu em S. Petersburgo e formou-se na Universidade de Moscovo, onde foi recrutada para a OSA, um ramo secreto dos serviços de segurança russos.
On est au dessus de l'Atlantique, en route pour Saint-Pétersbourg.
Está a 25 mil pés de altitude sobre o Atlântico em direcção a St. Petersburg.
10 ans à l'agence et je n'ai jamais pu avoir un entretien avec le DCS et maintenant... ils font tous le chemin jusqu'à Petersburg pour venir me voir.
Dez anos na agência e nunca consegui uma reunião com o DCS, e agora vens até Petersburgo para me ver.
Grace a déménagé pour travailler dans une écurie proche de Petersburg pour être plus proche de son père.
Grace mudou-se para uma fazenda com cavalos próxima a Petersburgo. Para poder ficar perto do pai.
Le virus que vous avez est connu sous le nom de souche de St Petersburg.
O vírus é conhecido como um patogénico de São Petersburgo.
Mon nom est Pinja Stanis, je viens de St.
Sou de St. Petersburg...
Il travaille à la sécurité du port de St Pétersbourg.
Está a trabalhar como segurança no porto de Petersburg. - Eyal...
Uh, il... a grandi près de Saint Petersburg dans un petit village de pêcheurs.
Ele... Cresceu nos arredores de São Petersburgo numa pequena vila de pescadores.
Son corps a été livré au QG du K-D, à St Pétersburg.
o corpo de Ivankov foi entregue na noite passada no quartel general do Directório-K em St.
- Comment?
Petersburg.
Après Petersburg, non?
Após Petersburg, não foi?