Translate.vc / Francês → Português / Picasso
Picasso tradutor Português
542 parallel translation
Venez écouter Mendel Admirer Picasso
Só um pequeno clássico de Mendel Picasso
Vous regardez mon Picasso?
Vejo que está a olhar para o meu Picasso.
Ceci, pour Picasso.
Isto é pelo Picasso.
Pour Picasso, sûr!
Somente Picasso conseguiu.
Un étudiant en art connaît-il Picasso?
Um estudante de arte conhece Picasso?
- Regardez, une vraie estampe de Picasso.
- Repara, uma pintura genuína de Picasso.
Picasso aussi a eu sa période bleue.
Picasso não teve sua fase azul?
Pablo Picasso, d'un geste adroit ajoutant le troisième oeil au portrait de son aimée.
Fui Pablo Picasso, destramente..... adicionando o terceiro olho a um retrato da sua amada.
Des Renoir, des Cézanne, 64 Picasso, 29 Braque.
Renoirs, Cézannes, 64 Picassos, 29 Braques.
- Du grand art :
- Arte. Picasso.
Picasso, Gauguin, Renoir.
Gauguin. Renoir.
Et la Solombe que PiSasso allait envoyer?
E a pomba que ia mandar Picasso?
Je ne paierais même pas ce prix pour Pégase!
Nem que fosse Picasso!
Pablo Picasso peindra un tableau pour nous dans ce programme, en direct, sur une bicyclette.
Pablo Picasso vai pintar um quadro especial para nós, neste programa, ao vivo, em cima de uma bicicleta.
C'est la première fois que Picasso peint en faisant du vélo.
Vai ser a primeira vez que Picasso pinta um quadro a andar de bicicleta.
Des nouvelles de notre événement artistique où Picasso, à notre demande, va réaliser une œuvre tout en faisant du vélo.
Mais notícias do magnífico evento artístico, quando Picasso pintar um quadro encomendado por nós, enquanto anda de bicicleta.
Pablo Picasso, le fondateur de l'art moderne, sans aucun doute, le plus grand peintre abstrait, va, pour la première fois, peindre en mouvement.
Pablo Picasso, o pai da arte moderna, sem dúvida, o maior pintor abstraccionista de sempre, pela primeira vez a pintar em movimento.
Eh bien, Picasso commencera ici, à Chichester, David.
Bem, Picasso vai iniciar o seu percurso em Chichester, David.
Picasso sera sur sa Viking Super Roadster avec guidon inversé et jantes à double filetage.
Picasso vai pedalar na sua Viking Super Roadster, com guiador rebaixado e aros da roda de lâmina dupla.
Et maintenant, pour des nouvelles de Picasso, voici Reg Moss sur la route de Guildford.
E, agora, para as últimas sobre o progresso de Picasso, passamos a emissão a Reg Moss, na via secundária de Guilford.
Aucun signe de Picasso pour l'instant, mais il ne devrait pas tarder.
Não há sinais de Picasso, de momento, mas deve estar a passar por aqui a qualquer instante.
Toujours pas de nouvelles de Picasso, alors, à vous les studios.
Parece ainda não haver sinais de Picasso, por isso, devolvo a emissão ao estúdio.
J'apprends que Picasso approche du rond-point de Tolworth sur l'A3. On retrouve Sam Trench à Tolworth.
Acabei de saber que Picasso se aproxima da rotunda de Tolworth, na A3, por isso, Sam Trench, em Tolworth, transmite.
Je vois Picasso.
Já estou a ver Picasso.
- C'est pas Picasso, c'est Kandinsky.
- Não é o Picasso, é o Kandinsky.
... le moindre signe de Pablo Picasso.
... não há qualquer sinal de Picasso.
Nous venons d'apprendre que Picasso...
Estamos a receber informação dos AA de que Picasso...
Picasso est tombé.
Picasso caiu.
Picasso n'a rien, mais le cochon a un peu mal à la tête.
Picasso não está ferido, mas o porco tem uma ligeira dor de cabeça.
Picasso a raté sa première course cycliste internationale.
Picasso falhou na sua primeira caça á fama de ciclista internacional.
Depuis des Picasso jusqu'à des émeraudes.
Quadros do Picasso, pedras preciosas...
Tu prends les Degas, je prends les Picasso.
Tu ficas com os Degas e eu fico com os Picassos.
Tu ne ferais pas la différence entre un Picasso et un test de Rorschach.
Norman, tu não consegues distinguir um Picasso de um borrão de tinta.
"Ou avez-vous eu ce Picasso!"
Ela disse "Onde arranjaste este Picasso?"
Un Picasso, vous croyez?
Eu disse "Achas que é um Picasso?"
Adieu, Picasso!
Adeus Picasso.
Un ami, un autre,... montra un jour, un "Picasso" à Picasso qui dit : "C'est un faux!"
Uma vez, um amigo mostrou um Picasso a Picasso, que disse que o quadro era falso.
Il lui en apporta alors Un autre et Picasso dit : "C'est aussi un faux!"
O mesmo amigo levou-lhe, de outra fonte, outro suposto Picasso e Picasso disse que este também era falso.
Puis un troisième : "Encore un faux".
Então outro, de novo de outra fonte, também falso, disse Picasso.
"Oui! Je sais peindre de faux Picasso, moi aussi!"
Disse Picasso : "Eu posso pintar um Picasso falso tão bem como qualquer pessoa."
De plus, la justice française a besoin pour l'inculper de deux témoins qui l'auraient vu peindre les faux, et les signer Vlaminck, Derain ou Picasso.
Outra razão para ele não estar preso e que a polícia francesa me explicou, foi que para o prender em França, eles teriam que ter duas testemunhas que o tivessem visto fazer os quadros, assinando-os como
Les signatures sont postérieures à mes toiles.
Picasso ou qualquer outro. Coloquei as assinaturas bem depois de os quadros terem sido pintados.
Picasso est le "phénomène" de notre temps :
Bem, Picasso é o maior fenómeno dos nossos tempos.
La fortune de Picasso a été évaluée à 750 millions de dollars.
Os seus bens foram avaliados em 750 milhões de dólares.
Cela s'est passé récemment, quand Picasso se retira pour peindre au petit village de Toussaint.
Isto aconteceu não há muito tempo atrás. Quando Picasso, pelas suas próprias razões, foi pintar, por algum tempo, na pequena aldeia de Toussand.
Olaf avait été contaminé par la fièvre du Jazz New Orleans et son entraînement avait lieu sous les fenêtres de Picasso nuit et jour. Il jouait du trombone.
Ola foi contagiado, muito imperfeitamente, com um gosto para o jazz clássico de New Orleans e as suas pesquisas aconteceram debaixo da janela de Picasso, onde, dia e noite, ele praticava trombone.
Il commençait très tôt et... finissait tard. Picasso en devenait fou!
O trombone de Ola começava cedo, terminava tarde e quase enlouqueceu Picasso.
... ni Picasso!
Não Oja. E nem Picasso.
Picasso sera cité comme le précurseur de Mulligan!
Picasso será lembrado como o precursor de Mulligan.
Picasso!
É um Picasso.
Plus tard à la radio, pendant qu'Elmyr faisait des Picasso, mon envol dans l'escroquerie se fit, sur une soucoupe volante!
Mais tarde na rádio. Bem, nós vimos como Elmyr começou. No meu passado não havia nenhum Picasso.