Translate.vc / Francês → Português / Poppa
Poppa tradutor Português
49 parallel translation
Daddy's Poppa est à l'extérieur... "
Daddy's Poppa por fora.
Daddy's Poppa est en seconde position.
Daddy's Poppa está em segundo.
Daddy's Poppa... "
Daddy's Poppa...
Merci, papa.
Obrigado, Poppa.
Envoie-la-moi, Poppa.
Mande-a para mim, Poppa.
J'arrive, Poppa.
- Maerose! - Já vou, Poppa!
J'ai été assez bonne, Poppa.
Oh, ele tem um uso para mim.
Il m'a baisée trois fois, peut-être quatre.
- Sim, Poppa. Abusou de mim 3 vezes, talvez 4.
Poppa, tu aurais vu la taille de son...
Precisava de ver o tamanho dele.
Allons voir Papa... On va arranger tout ça.
Vamos até casa do Poppa... para "desembrulhar" isto.
"Papa, on a vu quoi à Rome?"
"Diz-me, Poppa, o que é que vimos em Roma?"
- -New York Centre, 135.9. 47, Poppa.
Atenção, Central Nova lorque, chama. 135.9, 47 Pappa.
Confirmez, 47 Poppa?
Está a ouvir-me Pappa 47?
Ici 47 Poppa. J'annule tout.
Pode cancelar plano de voo.
Reçu, 47 Poppa.
Entendido, Pappa 47.
Pourquoi tu m'as pas dit que tu te faisais chier?
Poppa Joe Porque é que não me disseste que estavas farto!
Poppa Khalid, tu me fais mal.
Poppah Khalid, está a magoar-me!
- Dis Salaam à poppa Khalid.
- Diz "salaam".
Même chose. Charlie Alpha Papa 811.
Eu confirmo a leitura como sendo Charlie Alpha Poppa 8-1-1.
C'est un plan Poppa don't preach.
Parece a cancão "Papa Don't Preach".
Voilà ce qui s'est passé. Je tournais le clip de Warning, sur la face B de Big Poppa, j'étais à côté.
Lembro-me de estar a gravar um vídeo, a segunda parte de Warning, que é o lado B de Big Poppa, estava a gravar no quarteirão.
Comme ça, Poppa.
É isso mesmo, papa...
Salut, Poppa, désolée que t'aies vu ça.
Olá papá... desculpa por veres isto.
Leurs exactions prirent fin il y a huit ans lorsqu'ils exécutèrent Poppa Joe Yakavetta en plein tribunal avant de disparaître.
Um alvoroço que terminou há oito anos quando os Santos entraram num tribunal e executaram o don Poppa Joe Yakavetta da Máfia perante muitas testemunhas aterrorizadas e depois desapareceram sem deixar rasto.
Comme tu veux, mon gros.
Como quiseres, "Big Poppa."
Oh, c'est si bon, mon gros pépère.
Sabe tão bem, "Big Poppa."
- Quand tu m'appelles mon gros.
- Adoro quando me chamas Big Poppa.
- On t'aime, gros pépère!
- Adoramos-te, Big Poppa!
Le gros pépère écrase les imbéciles, les passe à la Moulinette
O Big Poppa dá cabo dos tolos, esmaga os tolos.
Je ne baiserai pas avec North C Roppa
Não deves foder o "norte C Poppa."
- Aucun à part J Poppa.
- Só se ele se chamar J Poppa.
Alors, J Poppa, au lieu de poser des questions, je vais être rapide.
J Poppa, em vez de fazer perguntas, vou direto ao assunto.
Je pense que le "J" dans "J Poppa" est pour "joints'? " Bijoux "?
Presumo que o J signifique janado?
C'est de là que vient "Poppa" alors.
É daí que vem Poppa.
Regarde J Poppa faire son show. Vas-y, frangin.
- O J Poppa está a arrasar.
Poppa T me dis que tu veux parler d'affaire.
O Poppa T está a dizer-me que querem falar de negócios.
Mais Poppa T, ici, m'a dit que tu opères hors de Greektown.
Mas aqui o Poppa T também me disse que operam perto de Greektown.
C'était peut-être Poppa T et eux. C'était peut être Poppa T et alors?
- Talvez tenham sido eles e o Poppa T.
À partir de maintenant, nos yeux doivent être rivés sur la bande de Poppa T.
De agora em diante, temos de ficar de olho na malta do Poppa T a toda a hora.
D'après Poppa T, t'as les bonnes grâces de M. Skelos.
O Poppa T disse-me que estão nas boas graças do Sr. Skelos.
Fais ce que tu veux. Poppa T?
- Faz como quiseres.
Sérieusement?
- O Poppa T? A sério?
Elle m'a dit : "Papa, quand je serai grande, je leur réglerai leur compte moi-même."
"Poppa", disse ela, "Eu vou crescer e vou acabar com eles eu mesma."
Poppa.
- "Papa."
Mes petits enfants vont m'appeler "poppa".
Os meus netos vão me chamar de "papa".
Où est ton honneur? Tu plaisantes, Poppa?
Onde está a tua honra?
Je n'en ai plus, d'honneur.
Está a brincar, Poppa? Já não tenho honra.
Qui, nous Ouais, Roppa et Ruff
Falem para nós, miúdas venham a nós venham connosco, vamos foder. Quem, nós, sim, Poppa e o Puff.
J'adore ça quand tu m'appelles "Big Poppa".
Adoro quando me chamas de grandalhão