Translate.vc / Francês → Português / Precious
Precious tradutor Português
197 parallel translation
- C'est un cadeau précieux cette vie que nous avons,
- Quero-te. - A precious gift This thing we have
Il y a une photo de Precious sur ma table basse.
Talvez tenha uma fotografia da Precious na mesa.
Elle s'appelle Precious?
Ela chama-se Precious?
Je suis Precious.
Olá. Sou a Precious.
C'est Precious.
O meu nome é Precious.
Ecoutez, Precious...
Oiça, Precious...
- Vous connaissez Precious? - Bonsoir.
Já conhecem a Precious.
Doc, comment va Precious? Ça va.
Doutor, como está a Precious?
- Precious... écoute!
Precious, ouve...
Lâche-moi! - Precious!
Precious!
Precious, roule bien droit.
Precious, conduz a direito.
Doucement, Precious!
Então, Precious!
Tu es folle de piler comme ça!
Precious, não podes parar assim.
- Quel est ton nom? - Precious Chamusso.
Patrick Chamusso, senhor.
Mais on n'a pas les moyens.
Precious, não temos dinheiro para isto.
Precious, on a battu les Spartiates, on va accéder en finale.
Precious, vencemos os Spartans! Chegámos à final.
Precious, appelle l'usine et dis-leur que je suis malade.
Precious, liga para a central por mim. Diz-lhes que estou doente.
Precious, c'est une femme qui veut utiliser le téléphone.
Quem é? Precious, é uma mulher que quer telefonar.
Precious, ne dis pas de sottises.
Precious, deixa-te de parvoíces.
Precious?
Precious?
Precious? Precious!
Precious?
Precious!
Larguem-na!
Precious!
Precious!
Precious!
Precious.
Precious!
Reza.
Peut-être que je peux vous aider, Precious.
Talvez a possa ajudar, Precious.
Precious, mes filles?
A Precious, os meus filhos?
Precious est à Witbank.
A Precious está em Witbank.
Precious.
Precious.
Precious m'écrivit pour me dire qu'elle allait se remarier.
Depois de cinco anos naquela prisão, a Precious escreveu-me a dizer que ia voltar a casar.
Precious, tu es magnifique!
Precious. Estás fantástica.
Ouais, une fille, Precious.
Sim, uma rapariga chamada Precious.
- # Oh, sugar # - Ok. # To share is precious #
Estou atrasada, tive trabalho e esqueci-me.
"Précious Ricky," hein?
'Precious Ricky', hã?
Qu'est-ce qu'elle a fait, "Précious"?
O que é que ela fez então, Precious?
Précieux, descend ici.
Precious, vem para baixo.
Precieux.
Precious.
S'il vous plaît, Precieux n'a rien fait de mal.
Por favor, a Precious não fez por mal.
J'avais un chien nommé Précieux. C'était un grand danois et je l'aimais beaucoup.
Olha, uma vez eu tive um cão chamado Precious, ele era uma optima raça, e eu adorava-o muito.
Précieux était un gentil chien, mais un jour, sans prévenir, il m'a mordue.
O Precious era uma cão tão amoroso e depois... Um dia, do nada, ele mordeu-me.
* And grace my fears relieved * * How precious did that grace appear *
* e dos meus medos aliviou * * tão preciosa essa glória ter aparecido * * na hora em que eu acreditei *
Precious Gem!
"Precious Gem".
Je m'appelle Claireece "Precious" Jones.
Chamo-me Claireece Precious Jones.
Precious, prends tes affaires.
Silêncio... Precious?
Precious, qu'avez-vous pensé du film?
Precious... O que achou do filme?
C'est qui, Precious?
Quem é, Precious?
Precious!
Precious! Precious!
Precious, tu sais que je t'aime.
Precious... Sabes que te amo.
Precious, on joue? Fous le camp d'ici.
Onde vamos jogar, Precious?
Lâchez-la!
Patrick! Precious!
J'entends rien, Precious.
Não te ouço, Precious.