English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Português / Probable

Probable tradutor Português

2,459 parallel translation
Le fait est qu'étant bien plus intelligent que vous et capable d'anticiper vos actions, il est peu probable que deux ploucs comme vous puissent me surprendre.
É improvável que dois simplórios consigam surpreender-me. Ele deve ter razão.
Si vous m'appréhendez, il est très probable que je tue votre roi!
que se não me deixarem ir, é quase certo que matarei o seu rei.
J'ai une cause probable.
Eu tenho a causa provável do crime.
"Probable que ces idiots vous ferrons rire."
"O mais provável é que parta o coco a rir com estes imbecis".
- C'est très probable.
Há uma grande possibilidade!
- Peu probable.
- Não me parece.
C'est probable.
Sim, talvez.
nous pourrions utiliser des noms de code... mais en vérité, il est probable que je finisse par oublier le mien.
Podíamos usar nomes de código, mas provavelmente eu seria o 1º a esquecer do meu.
Μr. Εwіng ne souhaite pas ta présence à ses côtés. le plus probable, ce que tu as infecté.
Sr. Ewing não o quer no seu pé se duvidar, você o infectou!
Les mathématiques! ... il est fort probable que je gagne, cette fois.
... devo ter uma boa hipótese desta vez.
Je veux dire, c'est peu probable que quelqu'un descende avec un seul chausson.
Só digo que é improvável alguém descer as escadas só com um chinelo calçado.
Agresseur non-humain probable.
Agressor possivelmente não humano. Avancem com cuidado.
L'autre danger c'est que tout peut imploser soudainement, et que tout s'effondre, mais c'est peu probable.
E o outro perigo é isto implodir e tudo isto desmoronar-se, mas não acho muito provável.
C'est un SDF? Probable.
- Talvez seja um sem abrigo.
Peu probable, à Springfield.
Acho que não vai encontrar um assim em Springfield.
Si Zeus est prisonnier aux Enfers, il est probable qu'il soit au cœur du Tartare.
Se Zeus está preso no submundo... é provável que esteja no coração do Tártaro.
C'est très probable, mais...
Sim, provavelmente.
Probable que seule ma pauvre tête entend le bruit de tes pas, et voit la couleur de ta robe.
Provavelmente minha cabeça debilitada reproduz o som de seus passos, o brilho de sua pelagem.
Peu probable dans quel sens?
Pouco provável em que sentido?
Quelle serait la cause probable?
Qual é a nossa alegação?
M. Pisanello a renversé son café. Mais ses réflexes ont évité la tragédie Avec la perte probable de vies humaines.
O Sr. Pisanello disse-nos que entornou café, mas os seus reflexos e a sua ligeireza, evitaram uma tragédia, com a provável perda de vidas humanas.
Sans vouloir vous offenser vos certitudes sur ses intentions, ne sont pas une prémisse probable.
Sem ofensa, ocultar as intenções dele não é uma premissa ideal.
Maintenant, en tant qu'agent, Si ça ne semble pas probable qu'elle garde la monte, je ne lui ferais pas une faveur en lui disant que si.
- Em relação a ser o agente dela, se ela não ficar a montá-lo, eu não lhe estaria a fazer um favor ao aceitá-la.
Et du point de vue scientifique, c'est plus probable.
E é mais provável, do ponto de vista médico.
Je crois que c'est très probable.
Acredito que sim.
Je savais que je ne pouvais pas croire mes yeux, donc il y avait 7 raisons possibles la plus probable étant les narcotiques.
Sabia que não podia acreditar nos meus olhos, então haviam 7 explicações e a mais provável era narcóticos.
D'accord, Tatcher plus probable que Churchill.
- Thatcher é a melhor aposta.
Peu probable que vous vous salissiez les mains à l'impression.
Dificilmente sujaria as mãos aquando da impressão do jornal.
Le scénario le plus probable c'est que le projet a été soit mis en attente soit abandonné.
O cenário mais provável é o projecto ter sido suspenso ou abandonado.
Donc, le fait que peu de gens connaissent la présence du Premier Ministre, rend un attentat peu probable, bien qu'on ne puisse pas écarter cette hypothèse.
O facto de poucos saberem que o Primeiro-Ministro regressava, torna a possibilidade de atentado pouco provável, mas não vamos descartar isso.
Vous venez de faire sauter le plus probable.
Acabou de pulverizar o mais que provável.
Il est probable que la ligne dure en rajoute pour gagner des voix.
Provavelmente, os conservadores querem mostrar poder militar para obter vantagem nas urnas.
On a cause probable pour fouiller.
Quero fazer uma busca à casa. Vá lá, isto é causa provável. Está bem.
Cause probable pour quoi?
Espere um segundo. Causa provável para quê?
On a cause probable.
Temos uma causa provável, certo?
J'en sais rien. Juste... partis, c'est plus probable.
Eu não sei... apenas... se vão, é o mais provável.
Liv, je sais que Sandra est ton amie, mais... s'il a violé cette fille et qu'il l'a payé, il est fort probable qu'il ait violé Helen, aussi.
Liv, sei que a Sandra é tua amiga... Se ele violou essa rapariga e a silenciou, é provável que tenha violado a Helen também.
- Peu probable. Une roue d'avion l'a manquée d'un centimètre.
A roda do avião não a atingiu por um pintelho.
Tant qu'il laisse ses actions être dirigées par uniquement les choses qu'il voit et entend, c'est peu probable.
Enquanto permitir que as suas ações sejam impostas por coisas que só ele vê ou ouve, é pouco provável.
Peu probable.
Acho que não.
Il est peu probable que Carson aille à l'université.
As hipóteses do Carson ir para a faculdade são muito baixas.
La plasmaphérèse n'a pas eu le temps de fonctionner, mais le ttp est le plus probable
A plasmaférese ainda não teve tempo de atuar, mas a PTT é o mais provável.
Il est fort probable qu'il ait été tué par l'ISI en 2007.
Acho que há um grande grau de probabilidade de ele ter sido morto pelo ISI em 2007.
- Peu probable.
A sério?
Je ne suis pas stérile. Je sais que c'est peu probable.
Ainda sou fértil, apesar de não parecer.
Le mari de Lisa, Ron Hill, est le banquier d'affaires qui représentent K.P.W. pour la vente probable de la société.
O marido da Lisa Hill, Ron Hill, é o investidor bancário, representante da KPW na possível venda da empresa.
Plus que probable.
Aparentemente muito tímido!
mais peu probable.
Apesar de improvável.
C'est probable, oui.
É possível.
Peu probable.
Improvável.
- C'est peu probable.
Duvido.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]