Translate.vc / Francês → Português / Problem
Problem tradutor Português
43 parallel translation
Mama's Problem est troisième, puis Satin Lover.
Mama's Problem em terceiro, seguido de Satin Lover,
"How Do You Solve A Problem Like Maria?"
"Como resolver um problema como a Maria?".
No problem partner.
Não há problema.
- No problem, Célimène.
- Não há azar.
- No problem, take it easy.
- Tudo bem, tenha calma.
Que fait entscheidungsproblem à la maison?
O que é isto? O que é o "entscheidungs-problem"?
- No problem, man.
- Não há crise, pá.
- Le gynécologue.
No problem, darling.
The problem is that the ego hides in the last place that you d ever look... within itself.
O problema é que o ego esconde-se no último sítio onde iriamos procurar... dentro de si mesmo.
quelle est son problem?
Qual é o problema dela?
- Rudnick's Problem.
Ficção. - Sim.
C'est ça, le problème.
That's the problem.
Où est le problème?
How could that be a problem?
This was a big... problem with him and Dave.
E foi uma grande coisa, foi realmente uma grande coisa para ele e para o Dave.
A problem with the meat?
Algum problema com a carne?
Lisez : "No chemise, no chaussures, no problem."
Vêem esta placa? "Sem camisa, sem sapatos, sem problemas."
"No problem".
Sem problema. Meu Deus.
No problemo!
"No problem"
- No problem.
- Com certeza.
What's the problem?
O que se passa?
- What's the problem, sir?
- Qual é o problema, senhor?
She's a problem to solve
Ela é um problema para resolver
♪ Girl, you know we got a problem, right? ♪
Menina, você sabe que temos um problema, certo?
Épisode 405 : The Problem Solvers
S04E05 "The Problem Solvers"
Comme on n'attendait plus que votre part, c'est "no problem" à présent!
Como pagou a sua parte, não há problema. Já está tudo resolvido.
CSI MIAMI 815 Miami, We Have A Problem
Sincronia : Ragbear + PT-Subs
Effectivement.
We know the oxygen is the problem,
Les Destiny's Problem Child cherchent leur leader, si c'est encore toi, tu ferais mieux de me rappeler de suite!
As Destiny's Child problemáticas precisam do seu líder. Se ainda és o líder, sugiro que me ligues depressa!
♫ Love can cure your problem ♫ Ooh-ooh
O amor pode curar o teu problema Ooh-ooh
No problem, buddy. ( pote )
Não hà problema, amigo!
No problem, ma belle.
Sem problema, querida.
Si vous pouvez vous accrocher à cette flamme, de grandes choses peuvent être construites autour d'elle qui sont énormes et puissantes et qui peuvent changer le monde toutes portées par la plus petite des idées. # The problem was
Se vocês puderem segurar essa chama, grandes coisas podem ser construídas em torno dela, que são enormes e poderosas e capazes de mudar o mundo tudo sustentado pela a mais ínfima das ideias. # The problem was
Hé monsieur. No problem.
Na boa senhor, sem stresses.
- No problem
- Sim, claro.
♪ I just might have a problem ♪ ♪ That you understand ♪
Posso ter um problema Que tu entendes
Je ne vais vous causer aucun problem
Não lhe vou causar problemas.
The eternal problem of the old Greeks. - Oh, please.
Aqui é o eterno problema dos velhos gregos.
Es ist kein problem!
Não há problema.
RUDNICK'S PROBLEM de Clifford Irving
"O Problema de Rudnick"
Si vous ou un membre de votre famille joue, appelez le National Council on Problem Gambling au 1-800-522-47 00 et demandez conseil.
Ripadas e sincronizadas por : PT-Subs Rips
C'est quoi, ton problème?
Oh, woman, what's your problem?
Sans déni
Rules Of Engagement S07E12 A Wee Problem
Houston, on a un problem.
O prisioneiro foi isolado de todos os outros detidos. Houston, temos um problema.