English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Português / Protector

Protector tradutor Português

1,215 parallel translation
Major Kincaid protecteur des Compagnons Armée des Etats-Unis.
Major Kincaid Protector de Companheiro do Exército dos Estados Unidos.
Mon statut de protecteur est mon autorisation, toute installation taelonne, toute base de Volontaires à n'importe quel moment.
O meu estatuto de protector é a minha autorização em todas as instalações Taelon, em todas as bases de Voluntários, a qualquer momento.
Ca ira, j'ai une crème solaire haute protection.
Não te rales, levo protector solar.
- Je t'ai mis de l'écran total.
- Pus-te protector solar.
Tu es donc le grand protecteur balèze?
Então, és tu o grande e forte protector.
Petite princesse cherche protecteur.
Faz falta à princesinha um protector.
Il protégeait Jarod.
Ele era o protector do Jarod.
Pourquoi ton protecteur a amené les cocons à New York?
Porque é que o vosso protector troce os vossos casulos para Nova York?
Selon notre protecteur, c'est comme le Graal.
O nosso protector contou-nos que é como uma relíquia.
- Protecteur.
Oh, Oh, protector.
Il y a de graves affaires d'état qui ne peuvent attendre.
Sim Protector. Existem graves problemas governamentais que não podem ser adiados.
Protecteur, que faites-vous, exactement?
Protector, o que exactamente está a fazer?
Je dis que chaque étoile a une cité. Et l'ébranleur gouverne l'une de ces cités. Un autre protecteur.
Digo que cada estrela contém uma cidade... e aquele que faz tremer o chão governa uma destas cidades... um protector companheiro.
Si j'ai raison, il m'écoutera, d'un protecteur à un autre.
Se estiver correcto, então ele me ouvirá... de um protector para outro. Sua caneta.
Il nous disait que le vaisseau stellaire était le palais d'un méchant protecteur.
Ele nos disse que a nave celestial era um palácio onde um protector do inferno morava.
C'est fantastique, la crème de jour Clinique.
- É o Protector de Rosto da Clinique.
[source d'hydrates de carbone] Boire des Martinis pendant qu'on t'applique de la crème solaire sur le dos est vraiment épuisant.
Beber Martinis e espalharem protector solar tuas costas gasta-te todas as energias.
Longue vie à notre protecteur.
Vida longa para o nosso protector.
Toi seul est notre protecteur
És o nosso único Protector
Sans plus renchérir sur la perfection, et sans plus de cérémonie... je vous présente le Chercheur de Sérénité... le Protecteur de la Virginité Italienne... le Collecteur de Dieu, le seul, l'unique... Sir Ulrich von Lichtenstein!
Por isso, sem mais floreados nem mais demoras dou-vos o Lutador da Serenidade Protector da Virgindade italiana o Executor de Nosso Senhor, o famoso, o único Sir Ulrich von Lichtenstein!
Le Protecteur de la Virginité Italienne...
O Protector da Virgindade italiana.
Ça signifie que tu es un protecteur de l'Homme... un guerrier de Dieu, un Medjaï.
Esse sinal indica que és um protector da humanidade... um guerreiro de Deus, um Medjai.
Protecteur!
É o protector.
Profil avant en fibre de carbone.
Protector dianteiro em carbono.
Ma sœur, elle utilise de l'Aloe Vera avec écran solaire.
A minha irmã usa... aloé com um pouco de protector solar.
- Tasse à l'épreuve des balles, huh ]
Protector à prova de bala?
La vue du sang me rend malade. Alors, occupez-vous d'elle. Jouez donc le protecteur!
Trate você dela, arme-se em protector.
Tu as mis de la crême solaire?
Puseste protector solar?
N'oublie pas l'écran solaire. J'oublierai pas.
- Não te esqueças do protector solar.
- Tu as de l'écran total?
- Tens protector solar?
Oui, j'ai jamais vu de goy demander ou mettre de l'écran solaire.
Nunca vi um cristão pedir, ou sequer pôr, protector solar.
Tu as de l'écran total?
Tens protector solar 50?
Toujours là pour me protéger.
Sempre meu protector.
L'épaule, j'utilise une protection trente.
No ombro. Uso protector 30.
Qu'on oublie tout ce qui est arrivé par le passé parce que je t'ai défendue?
- Por que achas que o fiz? Não sei. Instinto protector, presumo.
Alors, c'est toi le chevalier protecteur?
Então, és tu o grande e forte protector.
La princesse a besoin d'un protecteur.
Faz falta à princesinha um protector.
Mets de la crème, bois de l'eau et prends un badge à la sortie.
Usa protector solar, bebe água e arranja um crachá.
- Et Max? - L'écran total, on en aura besoin.
- Vamos precisar do protector solar.
Mais ne t'en fais pas.
Diz : "Eu sou o único protector vosso neste planeta."
Vous êtes notre protecteur.
Tu és nosso protector.
Le fait d'être ton protecteur est peut-être ancré dans mes gènes.
Ser o teu protector pode até estar gravado nos meus genes.
Au fil des ans, je me suis toujours senti responsable de ma grande sœur.
Ao crescer sempre me senti muito protector da minha irmã mais velha.
Evidemment qu'il sera protecteur et patriarcal.
E claro que o Richard só pode ser protector e patriarcal.
Je la protège au maximum.
Vou ser bastante protector em relação a ela.
Oui, notre protecteur.
e. O nosso protector.
- Je suis Freyr, protecteur de K'Tau.
Eu sou Freyr. Protector do planeta K'Tau.
Grand protecteur, ô Freyr, notre Sauveur, accepte nos faiblesses et pardonne-nous nos péchés.
Grande Protector, Freyr nosso amo e salvador, aceita as nossas fraquezas e perdoa os nossos pecados.
Je suis le Protecteur de Da'an.
Um piloto da marinha renegado e um espião Jeridiano. Sou o Protector de Da'an, tinha uma bom motivo para estar lá.
Notre protecteur m'a élevée.
O nosso protector criou-me.
Il est très protecteur.
Ele é muito protector comigo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]