English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Português / Prédator

Prédator tradutor Português

91 parallel translation
- Le "Prédator".
- "O Predador".
Le "Prédator"?
"Predador"?
Ca ne sera pas pareil si on est pas ensemble à regarder prédator.
não vei ser a mesma coisa sem estarmos juntos a ver o Predador.
bien, bébé, on pourrait regarder Prédator ici.
Bem, querida, podíamos ver o Predador aqui.
Et n'oublions pas, J'ai récupéré votre satané drone prédator.
E não nos esqueçamos, devolvi a porcaria do vosso drone.
On ne s'en sort plus avec un seul revenu.
O que trouxeste, Predator, The Terminator? Oh Heavenly Dog?
C'est très bon.
Olha, Predator, Dirty Harry, Judy's Huge Date.
The Predator, Dirty Harry, Judy et son gros rancard?
Anestesiá-Io ou algo assim?
Ton Richard I-I-I il battrait, genre, Predator?
- Vi. O "Ricardo III" é melhor do que... o "Predador"?
Tu te souviens dans Predator, Schwarzenegger est pourchassé par un monstre à la vision thermique.
Lembras-te do filme Predator em que o Schwarzenegger é perseguido por um caranguejo que só tinha visão térmica?
- Je suis d'accord. Il faut agir maintenant pour ne pas le perdre, comme le Prédateur, l'an dernier.
Ou agimos agora ou podemos perdê-lo, como no caso do Predator, no ano passado, e não vou ser eu a dar a notícia ao Presidente.
C'était un Predator B UAV, à 20 km de Kaliningrad.
Era um Predator BUAV, a 19 quilómetros de Kaliningrado.
A 9 h, on commence les essais des avions Predator.
Novecentas horas, vamos fazer o teste ao novo Predador.
En utilisant un planeur "Predator" inhabité à basse altitude... nous nous infiltrerons sur Ezo et larguerons une bombe PL à explosion contrôlée, équipée d'une tête chercheuse afin de détruire la tour.
Utilizando um avião predador não tripulado voando a baixa altitude vamos infiltrar-nos em Ezo e usar um bomba de PL equipada com um míssil térmico para derrubar a torre.
C'est ce qu'un Predator utilise.
É o mesmo que um "Predator" usa.
D'accord, on appelle les Gardes Côtes, dis-leur de guetter un Predator au large, et préviens-les qu'on veut visiter leur Centre de Commande.
Ok, então chamamos a Guarda Costeira, e pômo-los a procurar um Predator longe da costa, e informa-os que queremos visitar o seu Centro de Comando.
Fatal attraction contre Predator.
Instinto Fatal encontra o Predador.
Comme Alien avec Predator.
Como o Alien atrás do Predator.
To catch a predator Dateline *
APANHAR UM PREDADOR DATELINE
Predators estimés dans 2 minutes.
Chegada prevista do Predator : 2 minutos.
Il suffit d'aller sur Google.
Basta procurar no Google por "Predator" ou "Global Hawk".
- On a un Predator en vol?
Conseguimos ver alguma coisa? Temos um "Predator" no ar?
Predator!
Predador!
Traduction : Damx, dolphin888, fashion, olaola, Pretty _ Bastard, valpi
Miami S06E17 - "To Kill a Predator" -
Tu as vu l'enculé qui ressemble à Predator, là-bas?
Estás a ver ali aquele filho da mãe com olhar de predador?
Ni le Predator ni le Reaper n'ont une présence comparable à celle de ces drones.
Não, nem o Predator, nem o Reaper, nenhum deles tem a presença que estes ovnis têm.
Predator, ça va, mais le Broyeur en fait trop.
O "Predator" é fixe, mas o "Califórnia Crusher" é sobrevalorizado.
Predator 01.
Predator 01.
Une fois, on avait pour mission une cible difficile et on lançait des missiles de croisière, des Predator.
E era o melhor. Uma vez, tínhamos uma missão com um objectivo complicado.
Transcript : LeapinLar Version Française :
- S02 E17 "Chuck Versus the Predator"
Orion a pris le contrôle d'un drone Predator basé à Edwards.
O Orion tomou controlo de um MQ-1 Predator de controle remoto na base de Edwards.
Il est dans un Predator qui a pour objectif - de te tuer.
Programado com um Predator de controlo remoto para te matar.
On dirait vraiment qu'on vole dans un Predator.
Parece mesmo que estamos a voar num Predator a sério.
Quand Fulcrum s'est approché de lui à Hong Kong, il a presque détruit un immeuble entier avec un Predator volé.
Quando a Fulcrum tentou apanhá-lo em Hong Kong, ele quase que destruiu um edifício inteiro com um Predator roubado.
Un Predator vient vers nous.
Um Predator está a vir na nossa direcção.
Je peux reprogrammer le Predator.
Eu consigo reprogramar o Predator.
Souviens-toi du film Predator...
Lembras-te do filme Predador?
Il veut tellement un audit favorable qu'il pourrait engager un de mes amis au service commercial.
Pedimos um ataque de um Predator a uma casa.
Comme si Alien et Predator s'associaient pour ouvrir un bar.
É como se o Alien e o Predador decidissem ser sócios num Jamba Juice.
À 9 h 10 GMT, un drone predator a lancé deux missiles.
Às 9h10 GMT, um drone predador lançou dois mísseis.
Predator contre Batman.
Predador vs Batman.
Comme dans Predator?
Tipo Predador?
On dirait Predator.
Parece "O Predador"!
sauf que le frère de marshall avait enregistrer Predator par dessus. Mmm. Et c'est devenu une tradition.
Só que os irmãos do Marshall gravaram o Predador por cima. E tornou-se tradição.
tu n'as pas envie d'être à la maison dans nôtre lit, à faire des calins sous une couverture bien chaude, regardant le Predator utilaisant la vision thermique? pour traquer ses victimes?
Não queres estar em casa no nosso sofá, agarradinhos debaixo de uma manta quentinha, a ver o Predador usar a visão de calor para perseguir presas indefesas?
- Faites venir le Predator B.
Traz-me a aeronave Predator B.
- Et celle qui sort par là, c'est Predator.
E este pegajoso aqui é o Predador.
Alien et Predator - -
Alien e o Predador...
Tu cherches Predator, c'est ça?
Estás à procura do Predador, não estás?
Oh - - Qui perd un drone predator?
- Quem perdeu um drone? - Pessoal, pessoal!
♪ Elementary 1x03 ♪ Prédateur d'enfants Diffusé le 18 octobre 2012
Elementary S01E03 "Child Predator"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]