Translate.vc / Francês → Português / Qatar
Qatar tradutor Português
59 parallel translation
Sacrée chaleur dans le Qatar.
- Alguém está atrás dela.
L'ambassade de Hashi a contacté le département d'état, et ils ont convenu que la disqualification était illégale.
O Embaixador de Hashi Al Qatar ligou para o Min. Dos Neg. Estrangeiros e eles concordaram que a desqualificação foi ilegal.
Ou bien... il pourrait être mal en point... à cause des mollusques Qatar.
Ou... ele pode estar incapacitado... pelo molusco "qatal".
BUREAUX DE AL JAZEERA Doha, Qatar
SEDE DA AL JAZEERA Doha, Qatar
Café Doha, Qatar elle sera contre les hommes sans foi ni loi qui dirigent votre pays, et non pas contre vous.
Café Doha, Qatar esta será dirigida contra os bárbaros que governam o vosso país, e não contra vós.
Central Command est situé aux abords de Doha, au Qatar... à 30 km de Al Jazeera et à 1120 km de Bagdad.
O Comando Central está situado nos subúrbios de Doha, Qatar... A 32 km da Al Jazeera e a 1.120 km de Bagdade.
Q.G. D'AL JAZEERA Doha, Qatar
SEDE DA AL JAZEERA Dora, Qatar
Arabie Saoudite, Quatar, et ainsi de suite
Arábia Saudita, Qatar, etc.
Le nouvel emplacement du QG militaire américain se trouve au Qatar.
O novo local do centro de operações do Comando Central Militar americano é no Qatar.
La bombe... cette attaque à la bombe la nuit dernière au Qatar...
A bomba... aquela explosão ontem à noite no Qatar...
Je sais que Jack McCadden a arnaqué un Sultan du Qatar de 15 millions $.
Sei que Jack McCadden enganou o Sultão do Catar em aproximadamente 15 milhões de dólares.
Il y avait du gens dans le Qatar... qu'ils soutenaient que seulement on peut avoir expériences avec Dieu sans intermédiaires... et alors ils jetèrent à tous les curés de la région.
E eles insistiam que Deus só poderia ser experienciado diretamente... então baniram todos os padres e bispos.
Le ministre de la Défense est au Qatar pour la semaine, si vous ne l'en rappelez pas.
O secretário da defesa Beekman permanecerá no Qatar... a menos que o senhor lhe peça que venha.
Qatar, Moyen-Orient De nos jours
QATAR - MÉDIO ORIENTE ACTUALIDADE
À 19 h, heure locale hier, notre base avancée SOCCENT au Qatar a été attaquée.
Às 19 : 00 de ontem, hora local, a base SOCCENT no Qatar foi atacada.
C'est le même signal que celui du Qatar.
Corresponde exactamente ao sinal do Qatar.
Ils ont infiltré le réseau de la Défense. C'est ce qu'ils avaient tenté au Qatar.
Infiltraram-se na nossa Rede de Defesa, que foi o que tentaram no Qatar.
Qatar, Moyen-Orient
QATAR - MÉDIO ORIENTE
On a localisé un bataillon au Qatar.
Uma equipa de Operações Especiais está debaixo de fogo no Qatar.
Ils ont pris une image thermique lors de l'attaque.
As Operações Especiais têm uma imagem térmica do que atingiu a base no Qatar.
- Hôtesse de l'air. Qatar Airways.
- Sou tripulante, na Qatar Airways.
Delinda Deline.
Ouvi falar de si. É o grande apostador da Sam, do Qatar.
J'ai entendu parler de vous. Vous êtes la baleine de Sam venant du Qatar.
Pode colocar isto na conta do meu quarto, por favor?
Il est, euh, supposé être un grand magnat de quelque part dans le Moyen-Orient.
Do Qatar. É um país pequeno no norte do...
Il n'y a pas une sorte de limite où quoi que ce soit...?
Não existe nenhum tipo de limite ou... - No Qatar?
En réalité, il peut avoir encore une femme selon les lois du Qatar.
Na verdade, ele pode ter mais uma mulher, pelas leis do Qatar.
Tommy est en direct du Qatar.
O Tommy está à espera no Qatar. Tommy!
Base militaire - Qatar Golfe Persique
O Natal chegou mais cedo, amigo.
Noël est arrivé en avance.
Base Militar Americana QATAR, Golfo Pérsico
Qatar, l'un des Etats les plus riches, a ouvert les meilleures universités du monde
O Qatar, um dos estados mais ricos do mundo, abriu as suas portas às melhores universidades.
Qatar.
Catar.
Qatar.
Qatar.
Qatar, vite!
Qatar, rápido!
BASE DES FORCES SPÉCIALES, QATAR - 2007
BASE DAS FORÇAS ESPECIAIS, QATAR
La base Six du Qatar a une info sur les arabes qui se sont échappés,
A delegação de Quetta crê ter indícios sobre os árabes que fugiram.
Contre l'émir du Qatar.
Do emir do Qatar.
Il est plus riche que l'émir du Qatar et adore le ciné!
As boas noticias são que o tipo é mais rico que o Emir do Qatar e adora filmes.
D'accord.
Então apanhou as linhas aéreas Checas voo 637 de Bruxelas para Praga, continua nas linhas aéreas turcas, voo 1768 para Istambul, seguida por Arábia Saudita linhas aéreas, voo 264 para Riad, e finalmente Companhia Qatar para Abu Dhabi, Está bem.
- Surtout Abou Dhabi, le Qatar, Dubaï...
Trabalhamos com Abu Dhabi, Qatar, Dubai...
M. et Mme Chambord, du Qatar.
Sr. e Sra. Chambord, do Qatar.
J'avais un vol pour le Qatar à attraper.
Tinha um voo para o Catar para apanhar.
Une vidéo d'un attentat suicide raté au Qatar il y a deux jours.
Um vídeo de uma tentativa falhada de bomba suicida, há dois dias atrás.
Avec tout ce qui se passe maintenant, pensez vous qu'on aurait dû faire ce voyage au Qatar?
Com tudo aquilo que está a acontecer neste momento, achas mesmo que devíamos ir ao Qatar?
On a des faux permis de conduire, des faux certificats de naissance du Qatar, des cartes de sécurité sociale vierges
Temos uma cartas de condução falsas, certidões de nascimento do Qatar, cartões da segurança social em branco...
Base Aérienne de Al Udeid, Qatar.
BASE AÉREA "AL UDEID" - QATAR
Qatar, Somalie.
- Catar, Somália...
J'ai toujours craint le soleil... depuis le Qatar.
Ela tomou veneno, você a salvou e está aqui. O jogo continua. Deixe disso!
Le Qatar est un petit pays au nord de...
Por favor diz-me que a Sara é só irmã dele.
Au Qatar?
- Sim.
Qatar, vite!
Catar, depressa!
Ou au Qatar?
Ou Qatar.