Translate.vc / Francês → Português / Raleigh
Raleigh tradutor Português
175 parallel translation
Walter Raleigh, Vice-Amiral de la Flotte... et Gardien des Mines.
Walter Raleigh, cavaleiro, vice-almirante da armada e protector do estanho.
Alors qu'Essex, contre l'avis d'Howard et de Raleigh... s'est couvert de gloire en bombardant la ville.
Enquanto Essex, ignorando o conselho de Howard e de Raleigh, conquistou fama para si, invadindo a cidade.
Grâce à Lord Howard et à Sir Walter Raleigh!
Graças a Lorde Howard
Sir Walter Raleigh.
Sir Walter Raleigh.
Sir Walter a écrit une réponse à la chanson de Marlowe.
Sir Raleigh escreveu uma resposta à balada do Mestre Marlowe.
Et Raleigh avance ses pions.
E o Raleigh a tentar ganhar os favores da rainha.
Raleigh, ce crapaud!
Raleigh, aquele sapo.
Bien sûr qu'elle a besoin de moi. Avec ces crétins qui l'entourent!
Claro que precisa de mim, com patetas como o Raleigh de volta dela.
Ça me rappelle Raleigh.
Recorda-me o Raleigh.
Rester calme, quand tu m'empêches de secouer cette bande d'abrutis!
Que não me zangasse? Quando achais que não dou conta de imbecis como Raleigh e os dele?
Nous pensions nommer Raleigh, Lord Protecteur.
Pensámos nomear Raleigh lorde protector.
Aprês votre prestation à Cadix, nous avons donné la place à Raleigh.
Já que a sua aventura em Cádiz terminou mal, Raleigh deveria ter prioridade nisto.
Je partirai et je reviendrai et je serai un pire problême pour les Cecil et les Raleigh!
E darei mais problemas a Raleigh e a Cecil que antes de partir.
Mitrailleurs de tourelle, Sgt Cecil Scott, ouvrier à Raleigh, New Jersey.
Atirador de torre rotativa, Sargento Cecil Scott, trabalhou para uma empresa de borracha em Rahway, Nova Jérsia.
Elle appartenait à la même famille depuis que ce grand Irlandais, Sir Walter Raleigh, a fumé sa première pipe.
Diz-se que estava na mesma família de irlandeses desde que Sir Walter Raleigh fumou cachimbo pela primeira vez.
L'hôtel Raleigh, s'il vous plaît.
Hotel Raleigh, por favor.
Ils vont à Iuka, Raleigh, ou dans les Ozarks.
Vão todos a Iuka ou a Raleigh, nas Ozarks.
Le Raleigh et l'Helena sont endommagés. "
O Raleigh e a Helena estão danificados e inclinados! "
Sir Walter Raleigh lance une expédition en Virginie.
Sir Walter Raleigh está a preparar outra expedição à Virgínia.
- Son père est l'amiral Raleigh Cook?
- O pai dele é o Almirante Raleigh Cook? - Sim, senhor.
L'amiral Raleigh Cook.
Almirante Raleigh Cook.
Ecoute Percy, le retour de Sir Walter "Vise-Mon-Beau-Bateau" Raleigh m'inspire une suprême indifférence.
O regresso de Sir Walter - que grande navio que eu tenho - Raleigh só me causa indiferença.
Pour toi et moi c'est une pomme de terre, mais pour notre ami Walter Ducon Raleigh ça représente des terres, des carrosses... et autant de filles que sa langue peut contenter!
Para ti é uma batata, para mim é uma batata, mas para o sacana do Sir Walter Raleigh são propriedades, belos coches e as raparigas que a língua dele aguentar.
Alors... où est ce rat de cale au cul de coquillages fleurant la saumure qui a nom Wally le Rallye des Raleigh?
Onde está essa lapa com sabor a peixe, rato de porão, Sir " "Rather a Wally" " ( antes ser burro ) Raleigh?
J'ai gracié Raleigh parce qu'il a tant chialé!
Majestade! Só não matei o Raleigh, porque chorou a caminho do cepo.
Walter Raleigh et Francis Drake Découvrirent terres et millions Edmond, jalousant ces deux cracks
Sir Francis e Sir Walter haviam descoberto novos mundos e novas nações, e, apesar de Black Adder os achar doidos, também experimentou partir para o mar.
Ils tiennent une séance d'urgence sur l'agression à Raleigh.
Eles, querem ouvir-me em Raleigh.
- J'ai raté le vol de 21 h 20 pour Raleigh?
Perdi o das 9 e 20?
Je viens régulièrement dans ce coin-là pour affaires.
Às vezes vou a Raleigh em negócios.
Raleigh.
Raleigh.
- Je pars pour Raleigh cet après-midi.
- Parto para Raleigh esta tarde.
- La police de Raleigh a déclaré...
- A policia de Raleigh disse...
Je fumais des cigarettes Raleigh avant.
Eu costumava fumar cigarros Raleigh.
C'est Raleigh qui a introduit le tabac en Angleterre. Et comme c'était... un favori de la Reine...
Bem, foi ele quem introduziu o tabaco em Inglaterra, e já que era o favorito da rainha,
Administrateur des tabacs Morley à Raleigh-Durham.
Ocupa um cargo importante na Morley Tobacco, veio a uma reunião. - Veio de comboio.
- Et Sir Walter Raleigh.
Tal como Sir Walter Raleigh.
C'est assez curieux... Sir Walter Raleigh, Alcimède et Soljenitsyne furent tous injustement incarcérés...
E curioso mas Sir Walter Raleigh, Alcímedes, Soljenitsyn
J'ai pris le bus Et je suis allé à Raleigh.
Atrelei o Greyhound E levei-o para Raleigh
Vous feriez "Recettes des grands auteurs." "Fettucini de Chaucer, à la sauce aux clams."
"Fettuccini à Chaucer", "Gaspacho à Sir Walter Raleigh".
"Gazpacho de Sir Walter Raleigh."
Não, tudo bem.
On a contacté les Eaux et Forêts, le département de la Santé de Caroline du Nord, le bureau du FBI de Raleigh, ainsi que des mycologues de la Smithsonian Institution.
Contactámos as Pescas e Vida Selvagem. O Departamento de Saúde da Carolina do Norte e o gabinete do FBI em Raleigh. E contactámos micólogos do Smithsonian.
POP à Raleigh-Durham.
O Pop é em Raleigh-Durham.
Il doit être arrivé à Raleigh.
Já deve ter chegado a Raleigh.
Il y a un simulateur de relais, à Raleigh?
Há alguém em Raleigh que tenha um simulador de células?
Raleigh, Caroline du Nord. Le pirate le plus recherché du monde a été écroué rapidement... Arrêté mercredi dans un immeuble résidentiel...
Em Raleigh, Carolina do Norte, o hacker mais procurado do mundo foi apresentado a um tribunal federal foi detido na quarta-feira, num complexo de apartamentos...
- Je vous ai montré ses reçus de CB. Sa carte a été utilisée avant-hier à Raleigh en Caroline du Nord.
E agora descobri que foi usado há dois dias em Raleigh, Carolina do Norte.
La mère de Mulder est enterrée à Raleigh.
A mãe do Mulder está enterrada em Raleigh.
Vous permettez?
Comporto-me como o Walter Raleigh
Tu connais Sir Walter Raleigh?
Já ouviste falar em Sir Walter Raleigh?
ne survole le pays à Mach I.
Antigamente qualquer Zé-Ninguém se escondia, e ia para o aeroporto de Raleigh-Durham.
Je veux des réservations pour Raleigh-Durham.
O dono do chalé é o Dr. William Rudolph. Quero reservar dois lugares de Los Angeles para Raleigh-Durham.