Translate.vc / Francês → Português / Robinson
Robinson tradutor Português
1,068 parallel translation
Tangee, Buck, et surtout Robinson.
Tangee e Buck, principalmente aquele Robinson... Eles são perigosos.
Buster Crabbe, Edward G. Robinson.
Buster Crabbe, Edward G. Robinson.
Je me sens aussi seule que Robinson Crusoé.
Sinto-me tão só quanto Robinson Crusoé.
J'ai vu des films sur les prisons... un avec Edward G. Robinson...
Costumava ver os filmes de prisões. Sabe? Com o Edward G. Robinson.
Bien, Mme Robinson.
- Muito bem, Sra. Robinson.
Je ne voudrais pas être grossier, Mme Robinson, mais je suis très...
- Ouça, Sra. Robinson, não quero ser rude, mas...
Mme Robinson, je vous ai raccompagnée avec joie.
Sra. Robinson, dei-lhe uma boleia para casa.
Mme Robinson, sauf votre respect, cette conversation devient étrange.
- Esta conversa está a ficar estranha, se me permite o reparo.
- M. Robinson va bientôt rentrer...
O Sr. Robinson deve estar a chegar...
- Non, Mme Robinson!
- Não, Sra. Robinson! Não!
Enfin, Mme Robinson!
- Por amor de Deus, Sra. Robinson!
Mme Robinson, vous essayez de me draguer.
Sra. Robinson, está a tentar seduzir-me!
Et si M. Robinson arrivait?
E se chega o Sr. Robinson?
Je sais, mais je vous en prie! C'est délicat.
Por favor, Sra. Robinson...
Mme Robinson?
Sra. Robinson?
- Je ne peux pas, Mme Robinson.
- Não posso. O quê?
Mais enfin, Mme Robinson. Ils ont beaucoup fait pour moi.
Mas eles possibilitaram-me uma boa vida.
Quelle drôle d'idée, Mme Robinson!
Não me faça rir, Sra. Robinson!
Les Robinson sont là.
Chegaram os Robinson.
Dis bonjour à Mme Robinson, Benjamin.
Diz olá à Sra. Robinson.
Mme Robinson, pourrions-nous parler un peu d'abord, pour une fois?
Sra. Robinson, será que podemos trocar umas palavras antes?
Vous et M. Robinson... Assez parlé!
Nunca pensei que você e o Sr. Robinson...
- Avec M. Robinson.
Você e o Sr. Robinson.
Ça m'intéresse, Mme Robinson.
- Interessa-me, Sra. Robinson.
- Vous et M. Robinson.
- Você e o Sr. Robinson?
Cette brave Elaine Robinson a démarré dans une Ford!
Quer dizer que a Elaine Robinson foi concebida num Ford!
Que le diable vous emporte, Mme Robinson!
Vá para o inferno, Sra. Robinson!
Je promets de ne jamais sortir avec Elaine Robinson.
Eu prometo nunca sair com a Elaine Robinson!
Ça n'a aucun rapport. Je dirai donc à M. Robinson que tu es trop occupé le soir, à faire Dieu sait quoi.
Eu digo ao Sr. Robinson que andas muito ocupado à noite com sei lá quê.
Il faudra alors que j'invite tous les Robinson pour jeudi.
-... então convido todos os Robinson para quinta-feira!
J'ai rendez-vous avec Elaine, Mme Robinson.
Elaine e eu combinámos sair. Vamos passear de carro.
Je vais épouser Elaine Robinson.
Vou casar com a Elaine Robinson.
J'appelle les Robinson!
Vamos celebrar com os Robinson!
Je n'ai rien contre vous, M. Robinson. Je ne vous en veux pas.
Só lhe quero dizer que isto não é contra si, não tenho nada contra si.
Écoutez-moi. Entre Mme Robinson et moi, ce n'était rien.
O que se passou entre mim e a Sra. Robinson não foi nada!
Elaine Robinson est partie.
Elaine Robinson deixou a escola.
qui pourraient vous ouvrir le ventre avant que vous puissiez dire "Eric Robinson". Et voilà à quoi ils ressemblent.
antes que possa dizer Eric Robinson, e parecem-se assim.
En parlant de mousse, vous connaissez M. Robinson?
Por falar em musgo, conhece o Mr. Robinson?
M. Robinson est l'ermite qui loge avec M. Seagrave.
O Mr. Robinson é o eremita que é inquilino do Mr.
La caverne de M. Robinson n'a jamais vraiment été le nirvana, pas vrai?
A caverna do Mr. Robinson nunca foi propriamente nirvana, pois não?
- Robinson.
- Robinson.
- Et votre prénom, M. Robinson?
- E o primeiro nome, Sr. Robinson?
M. CIifford Robinson.
Sr. Clifford Robinson.
Merci beaucoup, M. Robinson.
Muito obrigado, Sr. Robinson.
Nigel Sinclair Robinson, Norman Arthur Potter,
Nigel Sinclair Robinson, Norman Arthur Potter,
Happy Harriston, Jim McMillan. Lui, c'est Keith Erickson. Flynn Robertson.
Jim McMillan, Keith Ericson e Flynn Robinson.
Encore vous, M. Robinson?
- É o senhor outra vez, Mr.
Robinson Crusoé.
Robinson Crusoé.
J'ai ramené Mme Robinson.
Trouxe a Sra. Robinson para casa.
Mme Robinson?
- Sra. Robinson?
À tout à l'heure, Mme Robinson.
Bem, até logo Sra. Robinson.