English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Português / Santiago

Santiago tradutor Português

720 parallel translation
Un bateau de pêche, le Santiago. Il appareille à 1 heure, de la pointe de la marina. Troisième bateau.
A traineira Santiago zarpa à uma da manhã, daqui de La Medina, terceiro barco.
Tous pensaient qu'il avait du potentiel à l'écran. Avant que l'avion ne se pose à Santiago, son histoire avait commencé.
Todos concordaram que ele tinha possibilidades de boas telas... e antes que o avião aterrasse em Santiago... a história da vida dele tinha começado.
Il était une fois dans un petit aéroport près de Santiago, au Chili, trois avions.
Era uma vez em um pequeno aeroporto perto de Santiago, Chile... viviam três aeroplanos :
En géographie, il apprit l'itinéraire postal entre Santiago et Mendoza, au-dessus des Andes majestueuses, au-delà d'Aconcagua, la plus haute montagne de l'hémisphère ouest.
Acima dos poderosos Andes, antiga Aconcagua... a montanha mais alta no Hemisfério Ocidental.
Deux cylindres à Santiago du Chili.
Santiago tem dois cilindros.
- On va à Santiago. Santiago?
- Iremos para Santiago.
Un notaire de Santiago : Meredith. Et le shérif Kenyon.
Um advogado em Santiago com o nome de Meredith e o Xerife Kenyon.
J'opère à Santiago. Vous à Diablo.
Trabalho em Santiago, você trabalha em Diablo.
Serait-il une de mes "raisons"?
Poderá ser ele, uma das razões que me trouxe a Santiago?
Je l'emmène à Santiago.
- Preciso de o levar a Santiago.
Grâce à notre système... de Communication Internationale par Satellite, voici notre envoyé spécial, en direct de Santiago du Chili, Rodrigo Infanta.
Graças aos avanços tecnológicos... da Comunicação Internacional via Satélite, podemos estar em contacto ao vivo com Santiago, no Chile, E com o nosso repórter das Nações Unidas, Rodrigo Infanta.
Bonjour, Santiago.
Olá, Santiago.
Ici Rodrigo Infanta communiquant par satellite... depuis la station de l'O.N.U. à Santiago du Chili.
Sou Rodrigo Infanta reportando via I.C. S... desde a sala de imprensa das N.U. em Santiago de Chile.
Rodrigo Infanta en direct de Santiago.
Rodrigo Infanta despedindo-se desde Santiago.
Pairs du royaume, Grands d'Espagne, Chevaliers de Santiago.
Eram pares do reino, grandes de Espanha, Cavaleiros de Santiago...
Teresa Maria Santiago.
Teresa Maria Santiago.
Don Pedro Ramirez Maria Santiago Gutierrez.
Don Pedro Ramirez Maria Santiago Gutierrez.
Le retrait de nos troupes à Guantanamo et Santiago rend ma position à Cuba intenable.
Devido a sérios contratempos das nossas tropas em Guantanamo e Santiago, a minha permanência em Cuba é insustentável.
Votre petit-fils a été arrêté à Santiago et extradé à Mexico.
O seu neto foi preso em Santiago e extraditado para a Cidade do México.
Il est absolument impossible que l'accusé ait pu quitter Santiago... aller à Mexico et revenir à temps, comme nous le démontrons.
CIDADE DO MÉXICO De modo algum o arguido poderia ter saído de Santiago... ido à Cidade do México e voltado à hora que tão bem documentámos.
J'ai vu Roosevelt et ses cavaliers prendre San Juan d'assaut.
Devo lembrar-lhe, senhor, que estava em Santiago Bay quando este presidente estava San Juan Hill.
Cantalicio Luna vit le jour dans la province de Buenos Aires... à 18 ans, le matin oû il est arrivé de Santiago del Estero... oû il était né.
O folclorista Cantalicio Luna viu a luz no estado de Buenos Aires... aos dezoito anos, na madrugada em que chegou de Santiago del Estero,... donde havia nascido.
On pourrait aller travailler à Santiago.
Talvez possamos ir a Santiago e trabalhar lá, Ocho.
" Ensuite, il nous a ramenés à Santiago.
" Mais tarde levou-nos de volta a Santiago.
"Ray Tower est arrivé. Ensuite, il nous a ramenés à Santiago."
Mais tarde levou-nos de volta a Santiago ".
" Après avoir envoyé un message à papa, on est allés à Santiago
" Depois de enviar o telegrama, Patrick propôs-se arranjar boleia para Santiago...
Son organisation a permis à trois Américains de quitter Santiago.
Ele disse que a sua organização conseguiu credenciais para que três americanos saíssem de Santiago.
CHARLES HORMAN DE SANTIAGO
Charles Horman De Santiago
Cette lutte permet à Santiago de rentrer en homme d'honneur.
O resultado da sua luta é que Santiago regressa com honra.
Santagio rentre en homme de rien du tout!
Santiago regressa sem nada!
La fatalité veut que Santiago soit vaincu par les requins... mais il reste un héros.
A ironia de Santiago ser vencido pelos tubaröes, näo o torna menos herói.
Rosa Santiago.
Rosa Santiago.
Madame Santiago.
Sra. Santiago.
Mais, Madame Santiago, on ne sait rien de l'autre monde.
Sabe, Sra. Santiago, sobre o além nunca se sabe.
Alors, il faut avoir la foi.
Tem de acreditar, Sra. Santiago.
Bienvenue Mme Santiago.
Sra. Santiago, está cheia de sorte.
Au royaume de notre Père, nous sommes tous charmants.
Sra. Santiago, no reino do nosso Pai, somos todos bonitos.
Deux Marines, Dawson et Downey ont agressé Wiliam Santiago.
O cabo Dawson e o soldado Downey agrediram o soldado Santiago.
Santiago est mort à l'hôpital une heure plus tard.
O Santiago morreu no hospital uma hora depois.
Selon la Sécurité navale, qui a recueilli leurs déclarations, ils empêchaient Santiago de dénoncer Dawson pour tir illégal.
Os Serviços Secretos Navais dizem que os dois homens quiseram impedir o Santiago de acusar o Dawson de disparar ilegalmente.
Santiago, lui, était une catastrophe.
O Santiago era uma vergonha.
Santiago menace de larguer Dawson au service de la Sécurité navale.
O Santiago ameaça denunciar o Dawson aos investigadores Navais.
Dawson et le première classe Louden Downey ligotent Santiago et lui bourrent un chiffon dans la gorge.
O Dawson e o soldado Louden Downey amarram o Santiago e enfiam-lhe um trapo pela garganta abaixo.
- Les lettres de Santiago à GlTMO.
- O Santiago enviou isto de GITMO.
Cette lettre fournit à votre client un motif de tuer Santiago.
Parece que o seu cliente tinha um motivo para matar o Santiago.
Et qui est Santiago?
E o Santiago é... quem?
Je suis le première classe William Santiago dans les fusiliers marins, division Windward, 2e sec. Bravo.
O meu nome é soldado William Santiago da Companhia deArtilharia, Barlavento, 2 Pelotão Bravo,
Bien à vous. Premiére classe W. Santiago, Corps des Marines.
Atentamente, William T, Santiago, soldado, Fuzileiros dos EU,
Bordel, qui est ce première classe William T. Santiago?
Quem raio é o soldado William T. Santiago?
Et la géographie.
E em geografia, ele aprendeu a rota de correio entre Santiago e Mendoza.
Je ne suis pas venu ici pour chercher femme.
Olhe, não vim a Santiago para achar uma noiva.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]