Translate.vc / Francês → Português / Sat
Sat tradutor Português
517 parallel translation
Paraît que tu pars, Sam-Ficelle!
Vai sair da cidade, Sat String?
Deux oiseaux perchés sur une pierre...
There were two birds sat on a stone.
Dans vos mains, vous portez mon flambeau... la lueur qui brille dans l'œil de Sat.
Na vossa mão segurai a minha luz... a cintilação no olho de Set.
Sat...
Uma Análise...
"SAR-SAT, 243 megahertz."
"SAR-SAT, 243 megahertz."
Oui, j'ai eu un petit problème et je crois que votre satellite SAR-SAT peut me dépanner.
Sim, tenho um problema e penso que o vosso satélite SAR-SAT pode ajudar-me.
La batterie est à plat : je l'ai utilisée pour le SAR-SAT.
Está sem pilhas. Esteve sempre ligado para o SAR-SAT.
Julie a eu 1 2,91 à son concours d'entrée à la fac.
Sabes, a Julie conseguiu 1291 pontos nos exames SAT.
J'ai pas 1 3000 à mon examen!
Eu não tirei 13.000 nos meus exames SAT, ok?
Selon lui, la route de Princeton commençait par les tests SAT. On les passait à Lakeside, Seattle.
Ele dizia que o caminho de Concrete para Princeton começava nas provas de ingresso e que eu podia fazê-las na Escola de Lakeside, em Seattle.
Je ne vous décevrai pas, Sat...
Eu não vou desapontá-la, Sat...
Absence de réponse du satellite.
Recepção Sat Net não responde.
Le satellite ne répond pas.
Sat Net não responde.
- Sat. oxygène, 90.
O2 saturado, 90.
SAT-COM 47, activation.
SATCOM 47... activando.
Je veux le module 4 avec thermoscanner à induction protonique.
Dá-me o satélite Lem Sat 4, com indução de termo-vigia de protão.
Le module 18.
Muito bem. Lem Sat 18.
Pardon d'appeler si tard mais le satellite SAT 7 a enregistré une donnée inhabituelle.
Sim, desculpe telefonar tão tarde, senhor, mas o satélite SAT 7 apanhou uma leitura pouco comum.
S'il a réussi à contacter Moscou, la sécurité du programme SAT 7 est compromise.
Se ele foi bem sucedido em passar informações a Moscovo a segurança de todo o programa SAT 7 pode ter ficado comprometida.
Le SAT 7 a repéré un groupe de pulsars approchant notre système solaire.
O SAT 7 acabou de detectar um aglomerado de pulsares em aproximação ao nosso sistema solar.
Avant-hier vers 1 9 h... un satellite a détecté un OVNI entrant dans l'atmosphère... et qui a disparu au large de Rockwell.
Há duas noites, aproximadamente às 19 horas, o radar sat com, detetou um objeto não identificado a entrar na atmosfera de Terra, perdendo contacto com ele 3 km ao largo da costa de Rockwell.
- Elle fait des ESV. Sat à 85.
Oximetria 85.
- La Sat est remontée à 89.
- Pulsar subiu para 89.
Si vous les mecs vous nous faites le coup de l'examen...
Se vocês nos vão obrigar a fazer um teste SAT...
Connards, si vous voulez nous faire le foutu coup de l'exam avant qu'on s'y mette.
Se vocês, seus idiotas, nos vão obrigar a fazer o maldito SAT... antes de fazermos negócio...
Faces d'enfoirés si vous nous obligez à nous geler dans ce putain de froid et à passer ces foutus exams avant qu'on s'y mette, vous prenez cette marchandise de merde et vous vous la collez dans le cul.
Se vocês, caras de cu, nos vão obrigar a ficar neste frio do caraças e fazer o raio do SAT antes de fazermos negócio, podem levar a mercadoria de merda e metê-Ia no cu.
T'auras de la chance si Duke te prend avec 16 à l'exam.
Merda, terás sorte em ser aceite em Duke, tendo um 1430 no teu SAT.
- Sat à 75 seulement.
- Oximetria a apenas 75.
- La Sat descend.
- A oximetria está a descer.
- Sat à 65.
- Oximetria de pulso, 65.
Sat à 98.
Saturação a 98.
- Pouls 140, sat à 92.
- Pulso 140. Saturação a 92.
La sat descend à 78.
Oximetria de pulso caiu para 78.
Sat à 92. Tu veux que j'essaie?
A saturação subiu para 92.
La sat chute.
Saturação a descer.
- Sat chute.
- Os níveis de saturação estão a descer.
Sat à 82.
A oximetria está a 82.
Sa sat a chuté?
baixou a saturação?
- Sat 98 sous 2 l d'O2.
Oxigênio, 98 em dois litros.
Toujours pas de SAT et une tension à 11 / 7.
Tensão 11 / 7. Seguimos sem saturação.
La SAT dégringole!
Não move ar.
- Dis-moi tout. - Sa SAT est tombée à 88.
- A saturação tem cansado. 88.
Je crois. La SAT est en chute.
Cai a saturação.
- Rudy a chuté sa SAT.
A saturação do Rudy tem cansado.
Luka, les constantes et la sat.
Luka, sinais vitais e oximetria.
- C'est comme le test du SAT... 20 ans plus tard, je suis plus idiot.
- Foi o mesmo com as notas dos SAT fiquei mais burro 20 anos depois da universidade.
Vo ¡ c ¡ un Llama M ¡ n ¡ - max.38, Super Auto, sem ¡ - automat ¡ que... chromage sat ¡ né, crosse combat, v ¡ sée f ¡ xe 3 po ¡ nts... crosse év ¡ dée, arrëto ¡ r de culasse allongé... 8 coups, s ¡ mple act ¡ on.
A Llama Mini Max.38 Super Auto, semi-automática. Cromado Satine, grip de borracha, mira fixa cano de 3.5-centimetros, pega skeletonizada. Oito balas.
Pour augmenter mon score à l'admission, je dois améliorer de 60 points mon expression orale.
Para conseguir uma pontuação perfeita no meu próximo SAT eu precisei de melhorar a minha pontuação verbal em 60 pontos.
- Vous voulez un SAT? - 300 cc de Ringer.
- 300cc de Ringer.
- Sat à 86.
- A oximetria está a 86.
- Le sat'chute à 91.
- Isto é meningococos.