Translate.vc / Francês → Português / Satine
Satine tradutor Português
107 parallel translation
Satine... une courtisane.
Satine. Uma cortesã, vendia o amor aos homens.
Je ne savais rien du Moulin-Rouge, d'Harold Zidler ni de Satine.
Desconhecia a existência do Moulin Rouge, de Harold Zidler, ou de Satine.
Vêtu du frac de l'Argentin... on me ferait passer pour un célèbre écrivain anglais.
A Satine. Vestiram-me com um fato e disseram que eu era um famoso escritor inglês.
Eblouie par ma poésie moderne, Satine exigerait que... j'écrive Spectaculaire Spectaculaire.
Mal Satine ouvisse os meus versos, ficaria maravilhada e insistiria que escrevesse Espectacular, Espectacular.
J'auditionnerais devant Satine. mais d'abord, je goûtai pour la première fois à... l'absinthe.
Ia a uma audição para Satine e provar o meu primeiro cálice de absinto.
En route pour le Moulin-Rouge... pour présenter ma poésie à Satine.
Tínhamos saído para o Moulin Rouge. Ia interpretar a minha poesia para Satine.
Mais quelqu'un d'autre avait rendez-vous avec Satine.
Mas mais alguém ia conhecer Satine, naquela noite.
J'ai prévu une rencontre entre vous et Mlle Satine.
Combinei um encontro especial entre si e a Satine.
J'ai prévu une rencontre... entre toi et Mlle Satine.
Quando ela acabar, consegui um encontro. - Só tu e a Satine.
Cher Duc, je vous présente Mlle Satine.
Caro Duque, permita-me que lhe apresente a Menina Satine!
Que la vie était merveilleuse depuis que Satine était là...
Quão maravilhosa a vida era agora que a Satine estava no mundo.
En retour, j'exige un contrat... par lequel Satine sera liée à moi... exclusivement.
Por isso, em troca, exijo um contrato que ligue a Satine a mim de forma exclusiva.
Satine sera à moi.
A Satine será minha.
Je courtiserai Satine au cours d'un souper, ce soir.
Vou cortejar a Satine hoje ao jantar.
Mais Satine n'irait pas au souper. Ni le lendemain...
Mas Satine não iria estar presente no jantar dessa noite nem no da seguinte.
Mademoiselle Satine...
Mademoiselle Satine...
J'insisterai pour qu'elle se libère.
Não, Duque! Vou insistir para que a Satine tire esta noite de folga.
Comment aurais-je soupçonné... en ces funestes derniers jours... qu'une force plus obscure que la jalousie... plus puissante que l'amour... avait commencé à prendre possession... de Satine?
Como poderia eu saber nesses últimos dias fatais que uma força mais sombria que o ciúme e mais forte que o amor se começara a apoderar de Satine?
Aucun mensonge si habile soit-il, ne pouvait sauver Satine.
Mas nenhuma mentira, por mais genial que fosse, poderia salvar Satine.
A partir de ta réplique, Satine.
Podemos começar na tua deixa, Satine.
Accompagne-la à sa loge chercher ses affaires.
Chocolat, leva a Satine para o camarim, para fazer as malas.
Tu es mourante.
Estás a morrer, Satine.
Tu es une grande actrice.
És uma grande actriz, Satine.
Le spectacle doit continuer.
O espectáculo tem de continuar, Satine.
J'ai dit à Satine qu'il serait tué!
Eu disse à Satine que se ele se aproximasse dela, seria morto.
Le garçon emmène Satine!
O rapaz tem a Satine.
Vo ¡ c ¡ un Llama M ¡ n ¡ - max.38, Super Auto, sem ¡ - automat ¡ que... chromage sat ¡ né, crosse combat, v ¡ sée f ¡ xe 3 po ¡ nts... crosse év ¡ dée, arrëto ¡ r de culasse allongé... 8 coups, s ¡ mple act ¡ on.
A Llama Mini Max.38 Super Auto, semi-automática. Cromado Satine, grip de borracha, mira fixa cano de 3.5-centimetros, pega skeletonizada. Oito balas.
Mystique. Satine. Blondie.
A Mustique a Lábios de Cetim a Menina Loura e a Moça Cintilante.
Emmène Satine, elle peut être utile.
Traz também a Lábios de Cetim. Poderá ajudar-nos.
Où sont les biscuits salés et les boissons gazeuses?
E as Satine e o Ginger Ale?
Mais des rumeurs circulent au Sénat, comme quoi leur nouveau chef, la duchesse Satine de Mandalore, lève une armée en secret pour s'allier aux Séparatistes.
Mas rumores chegaram ao Senado da República, sugerindo que a nova líder do Conselho, a Duquesa Satine de Mandalore, está secretamente a construir o seu próprio exército para lutar pela causa Separatista.
La duchesse Satine tient plus à la paix qu'à sa propre vie.
A Duquesa Satine valoriza a paz mais do que a própria vida.
Vous avez promis de nous soutenir pour que l'on puisse renverser Satine et son gouvernement de pacifistes.
Haveis prometido apoiar as forças Death Watch para que pudessemos derrubar a Duquesa Satine e o seu fraco governo amante de paz.
Et la duchesse Satine échouera.
E a Duquesa Satine cairá.
Duchesse Satine, vous êtes la bienvenue.
Duquesa Satine, sois muito bem vinda.
Je suppose que vous avez eu vent des rumeurs disant que Satine souhaiterait s'allier avec les Séparatistes.
Presumo que tenha ouvido os rumores sobre Satine, sobre a forma como, supostamente, está a liderar Mandalore para uma aliança com os Separatistas.
Je suis ici en mission diplomatique sous la protection de la duchesse Satine.
Estou aqui numa missão diplomática sob a protecção da Duquesa Satine.
Satine, éteignez cette machine!
Satine, desligue a máquina!
Obi-Wan Kenobi est réuni avec une vieille amie, la Duchesse Satine de Kalevala.
Obi-Wan Kenobi reuniu-se com uma velha amiga, a Duquesa Satine de Kalevala.
Alors que Satine soutenait que les intentions de Mandalore étaient de rester neutre dans cette guerre, une attaque sur la capitale a conduit Obi-Wan à la découverte d'une organisation terroriste connue sous le nom de Death Watch.
Enquanto Satine afirmava que as intenções de Mandalore se iam manter neutras durante a guerra, um ataque na cidade capital levou Obi-Wan à descoberta de uma organização terrorista conhecida como Death Watch.
La sécurité de la duchesse Satine est de la plus haute importance.
A segurança da Duquesa Satine é da maior importância.
La Duchesse Satine et le général Kenobi, ont prouvé qu'il y a deux faces à chaque dilemme.
A Duquesa Satine e o General Kenobi provaram que há dois lados para cada dilema.
Vous et Satine avez une histoire.
Tu e a Satine têm um passado.
Une guerre civile a tué la plupart des sujets de Satine, d'où son aversion pour la violence.
Uma guerra civil matou o povo quase todo da Satine, daí a aversão dela à violência.
Anakin, Tal Merrik est le traître, et il a pris Satine en otage.
Tal Merrik é o traidor, e ele tem a Satine como refém.
Je hais les Angliches! Avec vos culottes idiotes et vot'papier Q satiné et vos idées mords-moi-la comme quoi les Français sont les as du plumard!
Detesto-vos ingleses, com as vossas aborrecidas calças... e o vosso papel higiénico brilhante, e a vosso preconceito ridículo que os franceses são grandes amantes.
C'est dur de choisir entre faux marbre, satiné ou motifs!
Sabem como é difícil decidir entre esponjar e polir?
Mlle Satine est mourante.
Monsieur Zidler Mademoiselle Satine está a morrer. Sofre de tuberculose.
Mais quelque chose... de satiné pour en sortir plus facilement plus tard.
Mas algo escorregadio para, quem sabe, tirar depois.
Intérieur cuir parchemin, satiné.
Pele tipo pergaminho, com acabamentos em níquel acetinado.
Satine?
Lábios de Cetim?