English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Português / Saïd

Saïd tradutor Português

505 parallel translation
Des femmes à Honolulu, Port-Saïd, Le Cap.
Honolulu, porto de "Said", cidade do cabo. A polícia em Singapura.
Le convoi sera à Port-Saïd demain soir.
As tropas chegarão a Port Said, amanhã á noite.
Sail away, Lalaha, New Jersey, Port-Saïd et Crewe.
Navegar, Lalaha, New Jersey, Port Said e Crewe.
Ta gueule, Saïd!
Cala-te, Sayid. "Cala-te"?
Saïd, té-ma... ll est trop vé-nère!
Calma, Sayid! Ali está ele. Deve estar fodido.
Tu vas me faire pleurer! Saïd, arrête.
Eu faço-te chorar, Sayid!
Saïd! Bâtard!
Volta aqui com isso!
Arrête, Saïd!
Pára com isso, Sayid!
Saïd?
- O Sayid.
T'as pas 2F, Saïd?
- Estou só a ver! Tem 2 moedas? - E que tal uma?
Saïd! Fais pas le re-lou!
Sem recentimentos, otário!
( Saïd rit ) Vas-y!
Força, ri-te!
* Saïd? Astérix?
Asterix?
Saïd! Calte!
Sayid, trá-lo!
Saïd!
Sayid? Que engraçado!
C'est joli, Saïd!
Sayid é um nome Francês?
Où sont Saïd et Hubert?
Onde está o Sayid e o Hubert?
C'est Saïd qui a raison.
O Sayid tem razão.
Aide-moi, Saïd.
Por favor.
Selon de bonnes sources... El Saïd Jaffa, l'un des terroristes les plus recherchés... a été enlevé hier... en assistant incognito au mariage de sa fille.
Segundo boas fontes El-Sayed Jaffa, talvez o maior terrorista foi raptado ontem do casamento da filha, em Chipre.
Voilà Kareem Saïd, le leader des musulmans.
Aquele é o Kareem Said. É o "manda-chuva" muçulmano.
Et Saïd et Alvarez?
- Está bem. - E o Said e o Alvarez?
Si on reste unis, Saïd est foutu.
Se nós os três nos unirmos, o Said tem de amochar.
Et Saïd aussi.
E o Said também.
Il y a deux matons mal en point. Saïd et moi, on veut envoyer un médecin.
Há ali uns bófias em muito mau estado e o Said e eu queremos levá-los ao médico.
Comment croire Saïd?
- Como podemos ter a certeza?
Saïd?
Said?
Il faut que je parle à Saïd!
Quero falar com o Said. Tenho de falar com ele.
Me laisse pas tomber, Saïd!
Não me vires as costas, Said!
Et les examens de Saïd?
Recebeste os resultados do Kareem Said?
Mon père et l'imam Saïd.
O meu pai e o Ministro Said.
Saïd?
- Said?
Saïd lui a bousillé le cerveau!
Não é este o caminho. Eu bem disse, o Said andou a meter-lhe macacos no sótão.
- Include me out. As Goldwyn, a real producer of Hollywood, once said.
Desincluam-me, como disse Goldwyn, um verdadeiro produtor de Hollywood.
I said no!
- Eu disse não!
Jésus a dit que tout ira bien.
Jesus said it's gonna be all Right
Lori vient d'apprendre à marcher, elle commence à parler et Papa est le premier mot qu'elle a prononcé.
She just started talkin' And "Daddy"'s the first word That she ever said
Décors SaÏíÏd MENIALCHIKOV
Cenários - Said MENIALCHIKAV
J'ai dit au Seigneur Vous savez qu'il a plu
# I said, O my good Lord, # Didn't it rain
Aide-nous, Noé Noé a dit non, non, mon ami
Hoo, hoo # Take on more # Noah said no, no, my friend
Tourne la clé Je ne peux te laisser entrer
# God said I can't let you in
Said they were lookin'for a Cadillac...
Said they were lookin'for a Cadillac...
Said they were lookin'for a Cadillac
Said they were lookin'for a Cadillac
Saïd!
Sayid, cuidado!
- You heard what I said. T'es un petit malin.
Ouviste-me bem, és um convencido.
Que se passe-t-il?
- Que vem a ser isto, Said?
Ni s'ils sont vivants.
Ou se estão vivos. O Said diz que tem sete reféns.
J'ai grandi dans une petite ville où la principale industrie était la prison.
Said, eu cresci numa pequena cidade no norte do estado de Nova Iorque. Lá só havia uma grande indústria : a prisão.
Il faut qu'on parle.
Said, temos de falar.
- Ils ont conclu un armistice.
O Said, o Schibetta e o Keane aceitaram manter a paz.
M.Saïd...
Ministro Said.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]